Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Детективы » Корги-детектив: коварные игрушки - Милдред Эбботт 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Корги-детектив: коварные игрушки - Милдред Эбботт

610
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Корги-детектив: коварные игрушки - Милдред Эбботт полная версия. Жанр: Книги / Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36 37 ... 44
Перейти на страницу:

Ватсон моргнул, осмотрелся, встал. Потянулся и направился в сторону спальни. Я пошла за ним. Он свернулся калачиком в своей кроватке, которая стояла прямо напротив моей кровати с балдахином. Он удовлетворенно вздохнул.

У меня отлегло. Если он уже сам выбирает, где спать, то точно идет на поправку. Я легла на пол рядом с ним, свернувшись клубочком, и нежно погладила его. Я хотела помочь ему заснуть, дать ему понять, что он не один. Через пару минут Ватсон посмотрел на меня сквозь прищуренные глаза, фыркнул, встал и перевернулся на другой бок.

Рассмеявшись, я быстро поцеловала его в макушку.

– М-да, кажется, ты уже выздоровел.

Но, несмотря на хорошие новости, я знала, что засну еще не скоро. Если вообще засну. Мысль, что внутри него были осколки стекловолокна, пугала меня до смерти. Слава богу, что некоторые из них попали в пасть, иначе я бы никогда не узнала, пока не стало бы слишком поздно. Я легла в кровать и повернулась на бок, чтобы следить за ним.

Я не могла потерять Ватсона. Просто не могла. Он появился в моей жизни в один из самых мрачных моментов, после смерти отца. Когда я сидела на коленях и рыдала, закрыв лицо руками, он подошел ко мне, приставил свой маленький лобик к моему. Оглядываясь назад, я понимаю, что этот поступок совершенно не в духе Ватсона. С того момента все стало налаживаться. Я, конечно, не верила, что мой отец после смерти переродился в собаку, но я чувствовала, что папа сделал мне подарок. Как напоминание, что он наблюдает за мной и любит меня.

Дополнительным бонусом было то, что Ватсон был очень сильной, а порой и довольно упрямой личностью. Такой пес понравился бы моему отцу. Ватсон был не из тех собак, которые пытаются произвести впечатление. И если уж на то пошло, он ожидал от мира прямо противоположного. Весь остальной мир должен был производить впечатление на него. Папе бы понравилась такая черта характера. Это снова убеждало меня в том, что он выбрал Ватсона специально для меня.

Я не могла потерять Ватсона.

Я лежала и смотрела на него. Я поняла, что на самом деле немного злилась на него, как когда-то злилась на отца за то, что его убили. Смешно подумать, но я гневалась на него за то, что он позволил себя убить и бросил нас с мамой. А теперь Ватсон, который так упрямо отказывается от собачьей еды и требует любую человеческую. В конце концов, изо всех блюд на свете он выбрал ужасную рождественскую гирлянду. В этом не было ни капли логики. Абсолютно.

Может быть, если бы гирлянда разбилась в доме или в магазине, и ее осколок от нее упал в его еду, а он бы съел и не заметил… Это хотя бы было понятно. Но гирлянды не было ни у меня дома, ни в магазине. Может быть, во время семейного ужина у мамы и Барри? Как только появилась эта мысль, я сразу же отмела ее. Это было несколько дней назад. Они не могли просто плавать у него во рту все это время. Это должно было быть свежим, что-то сегодняшнее.

Может быть, осколки были в пицце, которую он нашел сегодня в переулке за магазином игрушек. У них висела гирлянда. Может, она разбилась, и они выбросили ее, а осколки попали в пиццу.

Ответ был настолько очевиден, что я остолбенела. У меня закружилась голова, и я почувствовала себя глупой. Не пицца.

Перчатка.

Я села на кровати. Ватсон жевал большую строительную перчатку. На ней был красный соус для пиццы.

Я задумалась и забарабанила пальцами по одеялу, каждая новая мысль обрушивалась на меня, словно гигантская волна. Что, если это был не просто кусок пиццы с соусом? Что, если это была кровь? Я посмотрела на Ватсона. Он жевал перчатку. Если осколки гирлянды попали к нему из перчатки, то он нашел улику. Убийца использовал перчатку, чтобы задушить Деклана.

Прямо в мусорном контейнере за магазином? Как-то легкомысленно.

Но это не имело значения. Я была уверена, что перчатку выбросил убийца. И прямо за «Мастерской Буши Вечнозеленого». Теперь оставалось лишь выяснить, кто из Диамантов убил Деклана.

Я позвонила Брэнсону. Он не отвечал, так что я оставила голосовое сообщение. Затем написала несколько минут спустя. Снова позвонила.

Прошло десять минут. Я не могла больше ждать и позвонила в участок.

После одного гудка ответили:

– Полиция, что у вас случилось?

– Ничего не случилось, но у меня есть информация по поводу убийства Деклана Диаманта. Могу я поговорить с сержантом Векслером?

После короткой паузы послышался стук клавиатуры.

– К сожалению, сержант Векслер сейчас не на службе. Свяжу вас с офицером, который занимается этим делом.

Не успела я возразить, как оператор перевела звонок в режим ожидания. Наступила полная тишина, а равномерные гудки говорили, что я все еще на линии. У меня появилось тянущее чувство ожидания. Кто же возьмет трубку? И конечно, спустя примерно полсотни электронных гудков меня поприветствовал голос Сьюзен Грин:

– Говорит офицер Грин. У вас есть информация по делу Деклана Диаманта?

Мне захотелось повесить трубку. Я потянула палец к кнопке отключения вызова и представила, как Грин отслеживает телефонный звонок. Я поднесла телефон обратно к уху.

– Да, есть. Мне кажется, я нашла перчатку, которую надевал убийца, чтобы воспользоваться гирляндой и задушить Деклана.

Она застонала:

– Фред?

– Да. Это Фред.

– То есть вы нашли перчатку, верно?

Могу поклясться, я слышала, как закатываются ее глаза.

– Всего одну? Убийца душил и одновременно с этим исполнял лунную походку?

– Может, их две. Я не проверяла.

Удивительно, как мой голос был слышен сквозь стиснутые зубы.

– Правда? А я думала, что вам успешнее удается расследовать дела полиции, чем всем нам. Ну, знаете, настоящим полицейским?

– Я никогда так не говорила.

Ватсон тяжело вздохнул во сне, и я поняла, что повысила голос. Не подумала бы, что кто-нибудь, кроме моего бывшего мужа, мог вывести меня из себя так быстро.

– Могу я поговорить с Бренсоном… Извините, сержантом Векслером?

– А что такое, Фред? Влюбленные поссорились? Он наконец понял, что вы такая же спятившая, как и вся ваша семейка, и решил больше не отвечать на ваши звонки?

Ее мелкий смешок стал последней каплей.

Я сорвалась:

– Знаете что?! Именно это и произошло!

Я сбросила вызов.

Ладно, это было глупо. Сейчас она перезвонит и хорошенько меня отчитает. Как я посмела повесить трубку, разговаривая с офицером полиции?! И как она вообще заслужила свое звание? Это было выше моего понимания. Хотя нет. Копы типа нее были проклятием профессии моего отца.

Я ждала, когда она перезвонит. К моему удивлению, этого не случилось.

Несколько минут я размышляла, не перезвонить ли самой, и отбросила эту мысль в сторону. Даже если Грин и решила бы меня выслушать, я не надеялась, что она приняла бы мои слова всерьез. А если и приняла бы, возможно, нашла бы способ использовать это против Кэти, моих родителей или меня.

1 ... 35 36 37 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корги-детектив: коварные игрушки - Милдред Эбботт», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Корги-детектив: коварные игрушки - Милдред Эбботт"