Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Значит, кто-то её увёл?
Хватаю жакетку, стремглав несусь в лес. Вдруг удастся перехватить сестру до того, как станет слишком поздно? И с разбегу натыкаюсь на что-то большое, тёмное. Нет, не на дерево. На человека. Хочу заорать, но мужчина закрывает мне рот ладонью. Кровь стынет у меня в жилах. Ну вот и всё, мелькает мысль. Добегалась.
– Тс-с, не бойся, – говорит он.
Сердце вот-вот выпрыгнет из груди. Узнаю Рувима с базара. Неужели это он похитил Лайю? Может, и Женю тоже он?..
Из-за его спины появляется другой мужчина, постарше. Кряжистый, седобородый, одет, как Рувим. При виде меня старик скалится в улыбке. Что, если горожане правы, обвиняя в случившемся евреев? Мысль приводит в ужас.
– Кто вы? – мычу я.
Голос звучит глухо, зубы уже заостряются, готовые вцепиться в затыкающую рот ладонь.
– Знакомые твоего батюшки, – скрипуче отвечает тот, что постарше. – Я – Альтер, он – Рувим, впрочем, с ним ты, полагаю, уже знакома.
Может, стоит завизжать? Так, чтобы услыхали наши мужчины, дежурящие в лесу? Нет, прежде нужно узнать, не эти ли чужаки забрали Лайю, и если они, то – куда?
– Что вам надо?
Ладонь продолжает затыкать мне рот. Он же хасид! Хасид не должен прикасаться к женщине! Так нельзя, это не по-людски.
– Где он? – спрашивает Рувим. – Я сейчас уберу руку, только, пожалуйста, не кричи.
– Кто?
– Твой отец.
Он отнимает руку. Плюнув в него, говорю:
– Мне стоило бы закричать. Кахал близко. Вас скоро найдут. Что вы сделали с моей сестрой? И с Женей?
– С твоей сестрой? Ничего мы с ней не делали. – Рувим фыркает. – Правда, недавно я видел одну светловолосую девчонку, шатающуюся по лесу с гоем. Если она твоя сестра, посоветуй ей быть осмотрительнее в знакомствах.
Врёт или не врёт?
– Кто вы и что вам нужно?
– Мы уже сказали. Повидаться с твоим отцом, – отвечает Альтер.
– Он в беде?
– В беде? Надеюсь, нет, – ворчит старик. – Мы хотим просто поговорить с ним. Мы из Купели.
– Из Купели? – Земля уходит у меня из-под ног.
– Да, – кивает Рувим. – Там родился твой отец.
– Знаю… – Мой голос дрожит. – Тятя ведь сам туда отправился… – неуверенно добавляю я.
А если – не туда? А если мне лучше вообще не признаваться, что мы с сестрой в хате одни, без родителей?
– Любопытно, – тянет Альтер.
– Ты почему одна по лесу бегаешь? Это опасно, – замечает Рувим.
– Вы что, следите за мной? – вопросом на вопрос отвечаю я.
– Повторяю: мы ищем Бермана, – ворчит Альтер.
– Его здесь нет, – пожимаю плечами. – И хватит меня преследовать.
– Ты мне так и не ответила, куда шла, – напоминает Рувим.
– Эс из нит дайн гешефт. Не ваше дело, – огрызаюсь я и отвожу глаза, делая вид, что смутилась. – В город собралась, к… к своему другу.
Надо их сбить со следа.
– К другу? – переспрашивает Рувим.
– Да. Между прочим, он должен прийти сюда с минуты на минуту.
Ох, как мне не нравится его взгляд! Неужели с тятей что-то случилось?
– Мне пора, – добавляю.
– Дер бестер лигн из дер эмес[45], – Альтер подталкивает Рувима в бок локтем. – По-моему, она не врёт. Сомневаюсь, чтобы её отец одобрил походы по дружкам, да ещё из местных.
– А как же твоя сестра? – подозрительно щурится Рувим.
– Вы и за ней, что ли, следите? – парирую я. – Судя по всему, мне надо идти прямо к главе кахала и всё ему рассказать.
– Что нам ваш кахал, дитя? – усмехается Альтер.
– Вот и славно. В общем, это всё. Тятя уехал, мы здесь одни. – Поправляю платок.
Где-то в груди у меня зарождается рык. Кожу покалывает, точно от пробивающихся шерстинок. Мне не нравятся эти люди. Я обязательно должна поговорить с кахалом. Иду от них прочь, стараясь дышать глубоко и размеренно. Покалывание прекращается. Приходится несколько раз сглатывать, чтобы унять медведицу. Застёгиваю жакетку на все пуговицы. Только не бежать, с трудом уговариваю себя. Нельзя, чтобы чужаки что-то заподозрили.
50
Лайя
Откидываюсь навзничь, облизываяпальцы, все в липком соке. Фёдорвиноградину кладёт мне в рот.Глотаю.
«Ещё?» – «Нет,больше не могу, иначе лопну».Он кривит губы, в зрачках —лукавство. Ложится рядом, и мыцелуемся. Он смотрит мне в глаза,вытаскивает из волос застрявшийлистик, совсем как золотой.
Над нами полог густой дерев,вся их листва точно из золота.Из золота и серебра.
«Лайя, будь моей женой», —он просит. Я вскидываюсь.
«Что ты сказал?» – «Тыслышала прекрасно. Да,будь моей женой, моей навеки». —
«Но мы же, – морщусь, —
едва с тобой знакомы». —«Я дом построю рядом с вашейхатой. Ну, может быть, чуть-чутьподальше, где-нибудь в лесу дремучем».Взгляд глаз зелёных светел и кристальночист. Как хочетсяповерить его словам. Однакоя и сама не знаю,чего мне нужно.
«Ты, птаха, много значишь для меня». —«Ты так уверен?» Он сжимает мои пальцы.
«Люблю тебя, тебя одну. Ты чудо, Лайя,ты, словно лебедь белая,красива и свирепа».Как лебедь? Но откуда он узнал?На ум приходят Либа, матушка и дажесвятая Анна-Лебедица… Я моргаю.Листва над головой неотвратимобуреет…
«Ты ведь нездешняя, – мурлычетФёдор, лаская мою шею. –
Тыпринадлежишь к иным местами существам».«Он прав», – мелькает мысль.Я встряхиваю головой. И всё-такина что он намекает? Вернее – на кого?
«Взгляни же на меня», – он прижимаетруку к сердцу. Смотрю. Вокругвсё делается вновь зелёными золотым.
«Клянусь. Клянусь своею кровью!»С этими словами он вдруг прикусываетпалец. Его клыки как будто заострились?Да, так и есть. Из пальца хлещет кровь.
Я вздрагиваю. Впрочем, разве кровь —не знак его любви?
«Дай руку, Лайя».Протягиваю.
«Что?Уже ты вся в царапинах, бедняжка!Как же так?» – «Я просто заигралась.Захотелось венок сплести мнеиз чертополоха. Ты ведь научишь и менялесному волшебству?» – «Конечно.И этому, и многому другому». Фёдорцелует палец мой, слегка кусаети прижимает к пальцу своему,смешав две наших крови. Менябросает в жар. Я падаю в его объятья,и всё вокруг окутывает тьма,тьма, тьма.
51
Либа
Подбегаю к дому Хаймовитца, где сейчас, по словам Довида, собирается кахал. Никого. Что же, вполне ожидаемо, хотя я и надеялась кого-нибудь здесь застать. Бросаюсь к дому ребе Боровица. Дверь открывает ребецин[46] Файга. Самого ребе дома нет.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68