Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108
– Я скучаю по нашей дружбе, – сказала Кейти. – Ты столько всего не знаешь…
Эсме сидела, подсунув под себя ладони. Она вдруг наклонилась вперед, так, будто собралась встать:
– Все это действительно нелепо.
Мимо пролетел ночной мотылек. Эсме и Кейти проводили его взглядом. Мотылек несколько раз ударился о плафон фонаря за забором и улетел прочь.
– Нелепо сидеть тут с тобой, вот что я хотела сказать, – добавила Эсме. – Когда ты подошла ко мне у школы, я подумала… – Она смутилась и несколько минут не могла найти нужных слов. – Слушай, я не хочу тебя обнадеживать, понимаешь?
– Обнадеживать?
Кейти откинулась на спинку скамейки, тяжело дыша. Это была тема, от которой они только что решили отказаться, и тут Эсме сама к ней вернулась.
Из кухни выпорхнула стайка гостей – кто-то чтобы покурить, кто-то чтобы подышать свежим вечерним воздухом. Они прошли мимо, смеясь и громко болтая. Эсме улыбнулась, глядя на ребят. Похоже, она обрадовалась их появлению.
Другая группа гостей вернулась в дом. Казалось, в саду сохранялось некое равновесие. Эсме поежилась, провожая гостей глазами.
– Тебе холодно? – спросила Кейти.
– Раньше было жарко, – буркнула Эсме. – Но тут холоднее, чем я предполагала.
Кейти подумала, не предложить ли подруге свою куртку, но догадалась, что это может быть неправильно воспринято. Перед ее мысленным взором мелькнул образ Симоны – как-то раз она видела, как та сняла пальто и расстелила его на траве для другой девочки.
– Пора покончить с этим, – сказала Эсме, нервно стуча зубами.
– Покончить с чем?
– Я кое-что должна сказать. Мне не хотелось, но Эми говорит, что я должна…
К каким-то словам обычно прислушиваешься куда более внимательно, чем ко всем прочим. Вдруг каждая жилка в теле Кейти стала способна воспринимать звуки.
– Тебя видели в кафе, где работает Симона Уильямс. Как-то раз тебя там заметила Бет, потом – Эми… вчера.
Кейти села ровнее.
– Туда любит ходить Мэри.
– Кто такая Мэри?
– Моя бабушка.
– У тебя же нет бабушки.
– Теперь есть. Она совсем недавно появилась.
Эсме недоверчиво покосилась на Кейти.
– И ты водишь ее в одну и ту же кафешку?
Как Кейти могла объяснить, что у нее не оставалось выбора, потому что Мэри тянуло туда как магнитом? Да, сегодня утром там было просто ужасно – приходилось избегать Симону и молиться, чтобы их обслужила другая официантка. Кейти понимала, как это могло выглядеть со стороны.
– Она отказывается ходить в другие кафе. Это ее любимое, – объяснила Кейти.
– Слушай, это сильно смахивает на вранье. – Эсме повернулась и посмотрела Кейти в глаза. – В общем, я так думаю, с тобой вопрос решен. Ты такая же, как Симона Уильямс.
– Что? Нет!
– Ты должна перестать меня преследовать и забрасывать своими сообщениями. Я не такая, как ты. У меня есть бойфренд.
– Вот как? – удивилась Кейти.
– Ему девятнадцать, – объявила Эсме таким тоном, словно речь шла об инопланетянине. – И он привез меня сюда на своей машине.
Кейти попробовала улыбнуться, но не сумела. Ее тело отяжелело, навалилась слабость, захотелось лечь.
– Я тебе о нем не говорила, потому что ты вроде как выпала из нашего круга.
Кейти стала комкать пальцами подол платья. Шелк вдруг показался ей дешевым, совсем не винтажным и не крутым. Это было просто старое платье, пахнущее плесенью и не наделенное никаким волшебством трансформации.
– Он играет в группе, – продолжала Эсме, разглядывая один за другим свои ногти, будто в них было что-то жутко интересное. – Он гитарист. И еще поет.
– Какой разносторонний, – пробормотала Кейти.
Эсме нахмурилась.
– Не язви.
– И не думаю.
– Я так и знала, что ты именно так себя поведешь. Потому и не хотела тебе говорить.
– А я думала, что ты ничего не говорила, потому что я оказалась «за кругом».
Кейти изобразила рукой в воздухе кавычки, чтобы разозлить Эсме. Она их терпеть не могла.
Эсме уставилась себе под ноги и покачала головой.
– Тебе нужно перестать полагаться на меня во всем, ясно?
– Полагаться на тебя? – Ком встал в горле Кейти. – Интересно, что бы это могло значить?
– У тебя нет других друзей, – произнесла Эсме очень уверенно. – Ты за мной несколько месяцев хвостом таскаешься, а когда я говорю с кем-то еще, ты просто сидишь и пялишься на всех, будто ждешь, что мне наскучит их общество и я вернусь к тебе. Зачем ты это делаешь?
– Не думаю, что я так поступаю. Похоже, ты это придумываешь.
– Ты меня лгуньей назвала?
– Ты захотела стать моей подругой, когда я только пришла в нашу школу. Это ты меня выбрала.
– Я тебя выбрала? Ты правда так думаешь? Ничего себе! Послушай, мне не нравится, что ты влюблена в меня как безумная. И я не хочу, чтобы ты огорчалась из-за того, что у меня есть парень.
– Я не влюблена в тебя! Ты что, сбрендила? Я рада за тебя, Эсме. Круто, что у тебя есть парень. Где он? Как его зовут?
Эсме пожала плечами.
– Его зовут Лукас, и сейчас он на кухне. Вон там, видишь? Около двери, в черной футболке.
Словно бы поняв, что Эсме говорит о нем, Лукас обернулся. Девушка поманила его рукой, и он пошел к ней, будто загипнотизированный.
– Привет, красотка, – улыбнулся он.
– Привет, – отозвалась Эсме.
Лукас остановился у скамейки и посмотрел сверху вниз на ее красивое лицо, а она взглянула на него. Ему хотелось ее поцеловать. Наклониться и обнять, почувствовать, как она прижимается к нему. Стоило только посмотреть на Лукаса, и все становилось ясно. Наверное, ему нравилось – знать, как нежна и хрупка Эсме, какая она привлекательная и какая у нее мягкая и приятная внешность. Парни же сплошь состояли из острых углов.
– Соскучился по мне? – спросила Эсме негромко.
– Конечно.
– Хочешь это доказать?
Лукас фыркнул:
– Попробуй мне помешать.
А может быть, Эсме ему заплатила? Наняла парня в агентстве, чтобы он произносил нужные реплики в определенное время?
Если увидишь, что со мной рядом сидит рыжеволосая девица, подойди и пофлиртуй со мной, потому что я хочу отпугнуть ее на всю жизнь.
Может быть, и поцелуи в этот план входили?
Потому что этот парень, который играл в группе и водил машину, наклонился, уперся обеими руками в спинку скамейки, словно собрался отжиматься, и поцеловал Эсме в губы. И она ему это позволила. Они долго целовались, а Кейти сидела совсем рядом с ними, видела, как мелькают их движущиеся языки, и слышала тихие стоны.
Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 108