Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Счастливые дни в Шотландии - Джессика Гилмор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Счастливые дни в Шотландии - Джессика Гилмор

573
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Счастливые дни в Шотландии - Джессика Гилмор полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

Руки Кита непроизвольно сжались в кулаки. Но все это было бессмысленно, прошлое изменить он не в силах.

– Мне так хотелось быть одной из них, – прошептала Мэдисон. – Тех богатых детей. У них было все, они были теми, кем были, и занимали то место, которое заслуживали.

– Твои чувства понятны.

– С девочками мне было сложно найти общий язык, слишком низким было мое социальное положение, поэтому я начала с того, чтобы произвести впечатление на мальчиков. Это было проще. Я выбрала одного из них. Купила себе красивую одежду, постриглась и увидела, что он стал на меня заглядываться. Затем я выяснила, что он любит, и тоже это полюбила, я постаралась сделать так, чтобы мы встречались на сеансах в кино, у прилавка с книгами, и нам всегда было о чем поговорить. Никто сначала в это не поверил: Джим Сквайрес, капитан футбольной команды, и Мэдисон Картер? Но потом увидели, как мы идем, держась за руки, по коридору, а я ношу его спортивную куртку, и вынуждены были признать, что это правда. Я была счастлива. У меня появилась защита. – Мэдисон перевела дыхание. – Тогда я поняла, чего хочу. Я оставила прежнюю Мэдисон в прошлом и стала девушкой, которая способна легко пройтись по коридору с самым классным парнем в школе, которая принимает внимание поклонников и друзей, как нечто естественное. Той, которая никогда в жизни не работала, не говоря уж о трех местах одновременно, и даже рядом не стояла с полуразвалившимся трейлером. Уехав из Бейсайда, я придумала себе ту жизнь, о которой мечтала. Мне кажется, в какой-то момент я и сама поверила в свою ложь. Я ведь так долго всем лгала. Ты считаешь меня жалкой?

– Жалкой? – удивленно переспросил Кит. – У тебя не было ничего, но это тебя не остановило. Ты работала как вол, чтобы приблизиться к мечте. Я восхищаюсь тобой, Мэдисон. Ты самая сильная и мужественная из всех, кого я знаю. Ты удивительная женщина.


Глаза Кита светились искренностью. Мэдисон так хотела ему поверить, но пока не могла. Она завела машину, и они снова поехали.

Мэдисон заглушила мотор на площадке у своего любимого пляжа и сразу выскочила из машины. Кит вышел следом и замер в нерешительности. Не обращая на него внимания, она побежала вперед, через широкую набережную к самой кромке воды. Сейчас здесь были лишь несколько семей с детьми. Через пару недель начнутся летние каникулы, и все будет по-другому. Мэдисон скинула туфли и пошла к дюнам, наблюдая, как при каждом шаге нога проваливается в песок. Кит шел по ее следам, глядя ей в спину, и молчал.

– Я представляла, что один из отдыхающих в этих домах окажется моим отцом. Настанет день, когда он узнает, что у него есть дочь, придет в школу и обнимет меня. А потом заберет в другую жизнь. Они приезжали сюда каждое лето, с платиновыми картами, катались на собственных яхтах, а я наблюдала за ними до боли в груди. – Мэдисон сложила руки и перевела дыхание. – В старших классах мне стало ясно, что папа за мной не приедет, но желание попасть в ту жизнь сохранилось. Потом я переехала в Нью-Йорк – первая цель была достигнута. Мне надо было найти правильного мужчину, способного стать мне хорошим мужем и обеспечить достойную жизнь.

Кит слушал ее и кивал.

– Ты в самом начале сказала мне, что хочешь иметь семью, четверых детей, у которых будет самое замечательное детство на свете. В этом нет ничего предосудительного, Мэдисон. Будь у тебя желание выйти замуж по расчету, из-за платиновой кредитки, драгоценностей и статуса, оно тоже вполне объяснимо, учитывая, что тебе довелось пережить. Однако ты думаешь не об этом. Ты мечтаешь о семье, в которой тебе будет комфортно.

– А потом мы стали проводить время с тобой. – Она помолчала и тяжело сглотнула. – Прошлое показалось мне ошибкой. Я прилетела в Лондон с мыслью начать все сначала. Когда ты предложил пройти маршруты, я согласилась, надеясь вызвать ревность Барта, но вскоре это стало для меня очень важным. Мне было приятно проводить с тобой время, и ты мне нравился. Я подумала: а почему нет? Я совсем недолго проживу в этой стране, можно позволить себе развлечься, на время забыть о генеральном плане. Но я не ожидала, что полюблю тебя. Но это случилось. Просто удивительно, я, Мэдисон Картер, у которой было столько планов, совершенно потеряла голову. Я не могла признаться тебе, ведь ты с такой настойчивостью говорил, что любовь не для тебя. Я страшилась открыться тебе еще и потому, что ты владеешь всем, чего я так желала. Что я могла сказать тебе, Кит? «Я так хочу выйти замуж за богатого человека, и, знаешь, я в тебя влюбилась». Лучше бы у тебя не было этого богатства. Ведь ты бы решил, что я использую тебя. Но, поверь, с тобой я всегда была искренней.

Поколебавшись, она повернулась. Он задумчиво смотрел на океан, а ветер трепал его волосы.

– Так зачем же ты приехал?

– Чтобы найти тебя. В Шотландии у меня большие планы, а рядом не было никого, с кем я мог бы об этом поговорить. Я не считал тебя охотницей за состоянием, Мэдисон. Когда ты исчезла, я решил, что у тебя неприятности, подумал, что нужен тебе. Я хотел помочь. В то утро в Шотландии я был сам не свой, но через двадцать четыре часа все изменилось. Благодаря тебе я смог разобраться со своими чувствами к Юэну, признать, что меня терзали не вина и горе, а гнев. Я злился на брата, что в ту ночь он сдался, не стал бороться, и на самого себя, что не смог заставить его. Я цеплялся за свои страдания, хотя давно разлюбил Элеонору. И это тоже вызывало злость. Благодаря тебе я смог поговорить с отцом о том, что было, и о том, что будет.

– Похоже, все серьезно.

– Тогда был отличный сезон рыбалки. И рядом была ты. В моей постели. Ты пробудила во мне чувства, которые я не готов был признать, – я считал себя человеком, не заслуживающим такой девушки, как ты. Мне было проще отпустить тебя, но стоило остаться одному, я четко осознал, что хочу измениться, чтобы стать достойным тебя.

Кит подошел ближе и взял ее за руку.

– Я скучал по тебе, Мэдисон. Скучал по твоему умению планировать все до мельчайших деталей. Мы провели вместе всего две ночи, но с той поры я думал только о них. Я мечтал только о тебе, Мэдисон Картер.

– Я должна была вернуться сюда. – Ей было важно, чтобы он понял. – Я обязана была увидеть, какой была и какой стала. И я поняла, что жизнь моя будет бессмысленной, если в ней не будет тебя. Пусть даже я обрету все богатства мира… – Губы ее задрожали. – Я не заслужила такого счастья.

Кит поцеловал ее руку.

– Заслужила. Ты заслужила все. Все, о чем мечтала. – Он широко ей улыбнулся. – Дом, четверых детей, все, что тебе хотелось иметь.

– Но ты нужен семье, Кит. Пусть отец не сказал тебе об этом, но ты должен быть рядом с ним.

– Я знаю. У меня есть обязанности в Килкеноне. Надеюсь, ты согласишься несколько месяцев в году проводить там. У нас будет жилье в Лондоне, дом здесь – все, что захочешь. Четвертое июля, пикники, поездки, семейные праздники на День благодарения. Я все готов сделать для тебя.

– Пока ты рядом, мне больше ничего не нужно.

– Итак, твой ответ – да?

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

1 ... 35 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Счастливые дни в Шотландии - Джессика Гилмор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Счастливые дни в Шотландии - Джессика Гилмор"