Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68
Стефан принялся убирать помещение, а Кир глотал остатки льда. Через минуту он оглянулся и проговорил:
– Прости, что так невежливо себя вел и все время ворчал. Я… я был очень расстроен.
Стефан с усмешкой отмахнулся.
– Всему виной Женщина, владычица мира… – взглянув на собеседника, он добавил: – Но нам, мужчинам, просто нужно найти выход из ситуации. Уверен, вы сможете это сделать.
– Хотелось бы… – пробормотал Кир, тяжко вздохнув. Проклятие, он, похоже, сходил с ума, сидя в пустом полутемном зале и глядя в кружку с льдинками.
Покинув общий зал, Кир поднялся наверх. Он шел, отмечая, что походка стала немного неуверенной. И в этом виновата София. Когда он в последний раз так много пил?
В глубине души он точно знал, что она не лгала, и это самое опасное. Ведь если София действительно ничего не знала о происходившем, если была ни при чем и просто в страхе убегала, тогда она обречена. И даже он, Кир, не сможет ее защитить.
Глава 33
В середине ночи, то и дело озираясь, София пробиралась к крутой лестнице, находившейся за их с Киром покоями. Края книжного переплета впивались в руку и в бок, но она по-прежнему прижимала к себе тяжелый том, прижимала все крепче, и эта тупая боль напоминала о том, что ждало ее впереди.
Внезапный шум, почти заглушаемый стуком дождевых капель, заставил ее метнуться назад и затаиться во тьме портика.
Сдерживая дыхание, София наблюдала, как трое дюжих мужчин поднимались по лестнице. Не заметив ее, они протопали мимо и вскоре постучали в дверь.
Кир не открыл, но они все равно вошли – один из них распахнул дверь ударом ноги.
София судорожно хватала ртом воздух. Мысли ее беспорядочно метались, и она не знала, что предпринять.
«Сейчас же беги, беги сейчас», – говорил внутренний голос.
Но ноги не двигались!
И тут до нее донеслись хриплые голоса.
– …Дела с Ноллом? Драгус был недоволен, очень недоволен.
Раздался глухой стук, за которым последовал стон.
«Кир!» – мысленно воскликнула София.
Ее ноги наконец-то сделали шаг-другой, но несли они ее вовсе не к выходу, а обратно, к двери. А внутренний голос тем временем вопил: «Беги, беги, беги!»
И снова послышался звук удара.
София рывком распахнула дверь и ворвалась в темную комнату, уронив гроссбух на пол.
Трое огромных бородатых незнакомцев тотчас же повернулись к ней – и оцепенели; причем двое из них держали Кира – голова у того была опущена, а колени согнуты, третий же, очевидно, бил его.
– Негодяи! – воскликнула София. – Кто вы такие?!
Кир вскинул голову и в ярости прохрипел:
– Убирайся!
Самый огромный из негодяев первым пришел в себя. Шагнув к Софии, он проворчал:
– Женщина, возвращайся…
– Вы забываетесь! Я леди Мистраль, и вы в моих покоях!
Зверь в человеческом облике, казалось, задумался. Наконец отвесил неуклюжий поклон и пробормотал:
– Миледи, мы не знали…
– Конечно, не знали, иначе не стали бы нападать на моего управителя и друга.
«Зверь» оглянулся на Кира и взмахнул рукой. Его приятели отпустили Кира, и тот рухнул на пол. А «зверь» взглянул на Софию и проворчал:
– Миледи, мы всего лишь справлялись о последних поездках сэра Кира. У него были дела с моим хозяином, и эти дела почему-то были заброшены.
Кир, шатаясь, поднялся на ноги.
– Можете уведомить всякого, кто спросит, что все недавние поездки сэр Киран совершал с моего ведома и по моему приказанию, – холодно проговорила София.
Мужчина в нерешительности переминался с ноги на ногу. Наконец, почесав в затылке, заявил:
– Миледи, мы должны…
– Вы также можете уведомить вашего хозяина, – ледяным голосом перебила София, – что мне не нравится способ, которым он ведет свои дела.
– Миледи, это всего лишь недоразумение. Мы думали…
– Вы думали? Мне кажется, вы вообще ни о чем не думали! И еще передайте вашему хозяину, что если он не образумится, то пожалеет об этом! – София властным жестом указала на дверь; длинный рукав ее сюрко напоминал крыло диковинной птицы. – Убирайтесь, пока сюда не прибыла ночная стража. – Это был намек на то, что стража уже идет.
«Зверь» окинул Кира яростным взглядом, потом развернулся и потопал к двери. Его приятели, звеня шпорами и оружием, последовали за ним.
София была уверена, что наблюдала за ними холодным надменным взглядом. Когда же они вышли за дверь, оказалось, что она стояла, прижавшись к стене. Сердце ее гулко колотилось, а колени подгибались.
Глава 34
Кир вышел следом за троицей и наблюдал, как они спускались на грязный двор. Какое-то время он неподвижно стоял под проливным дождем, не обращая внимания на раскаты грома. Потом развернулся и взглянул в дверной проем – там уже стояла София. Приблизившись, он спросил:
– Куда ты шла, София?
Она молча смотрела на него – словно не слышала.
Он сделал еще шаг в ее сторону.
– Куда ты шла с гроссбухом?
София в страхе попятилась. Оказавшись в комнате, прошептала:
– Кир, остановись.
Он переступил порог и закрыл за собой дверь. При этом так посмотрел на Софию, что она похолодела от страха.
София снова попятилась и наткнулась на стул. Оттолкнув его ногой, повторила:
– Кир, остановись.
– Куда ты шла с гроссбухом? – Он приближался к ней. – К Козимо? Или у тебя другое на уме? Могла бы мне первому предложить его, не так ли? – Его ирландский акцент становился все сильнее – так всегда с ним бывало в моменты ярости.
Софию трясло от ужаса, и она снова попятилась. Наткнувшись на кровать, чуть ли не упала на матрас.
– Кир, нет. Кир, ты должен видеть…
– Видеть – что? Ты таким способом собиралась мне отомстить? Когда-то я покинул тебя, а теперь ты – меня?
– Нет, это не… – Она поползла по матрасу к дальнему краю кровати.
Кир ухватил ее за ногу и потянул к себе.
– О, Иисусе, – прошептала София, чувствуя, как слезы подступают к глазам.
А Кир медленно подтягивал ее к себе. Наконец склонился над ней и посмотрел в упор – его взгляд полыхал яростью, а лицо оставалось каменным.
– Ты ошиблась, София, – прохрипел он. – И ты… – Он взял ее за плечи.
Пронзительно вскрикнув, она ударила его ногой и, вскочив с кровати, метнулась к двери. Но не сделала и двух шагов – его рука обхватила ее талию стальным обручем.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 68