— Увы, государь! — сказал Ассо, освободившись наконец из королевских объятий. — Я не нашёл вашу дочь! Правда, я нашёл новых друзей, которые готовы помочь в поисках...
— Успокойся, друг, все позади, — ответил сияющий от радости Авось. — Она не только нашлась, но и замуж вышла. Пусть теперь чудовище является, милости просим! А спас нас этот благородный юноша.
— Что такое? — гневно воскликнул Дедуля, ударив кулаком по столу. — Ты женился? Почему ты нас не подождал? Где Майя? Где принцесса? Это она? Почему она с ног до головы закутана? Я требую, чтобы мне немедленно показали принцессу!
— Минуточку, минуточку! — заговорил Авось, становясь между сердитым Дедулей и закутанной в покрывало фигурой. — Мою дочь в данный момент видеть... гм... нельзя. Она, понимаете ли, немножко... того... околдована. Но я уверен, что в самом скором времени чары развеются, и тогда, конечно...
— Так ты на околдованной принцессе умудрился жениться? — Бросив уничтожающий взгляд на бедного Тряпицио, Дедуля в гневе откусил кончик своей новой вересковой трубки и гневно шлёпнулся в розовое кресло.
В эту минуту вперёд выступила Дороти.
— Тряпицио не виноват, Дедуля, — сказала маленькая принцесса, повелительно топнув ножкой. — Пусть он сам нам расскажет, что тут случилось.
Тряпицио выпрямился и прерывающимся голосом, глотая слезы, рассказал, как его схватили, когда он стоял у ворот, притащили сюда и обманом женили.
— Но ты ведь этого и хотел, разве нет? — сказал Ассо Нанс. — Когда мы встретились, ты искал принцессу с приданым, верно? Потом ты согласился искать нашу Звёздочку. Все ведь и вышло, как вы хотели. Правда, ты женился на ней несколько раньше, чем намеревался, зато спас её от неизвестного, но ужасного чудовища. О чём ты, собственно, так убиваешься? — Ассо улыбнулся принцу и подмигнул королю Авосю. Добрый поэт терпеть не мог, когда его друзья были чем-то огорчены или ссорились.
— Я согласился только её искать! Я жениться не хоте—е—ел! — плача, проговорил Тряпицио.
— Нет, сударь Нанс, мы не этого хотели! — сурово сказал Дедуля. — Спасти девушку от чудовища — пожалуйста, это мы всегда согласны, но жениться на принцессе, которую нам не пожелали даже показать, — это извините!
— Болван! — раздался вдруг чей-то резкий, скрипучий голос. Все в удивлении обернулись и увидели сгорбленного старика ужасной наружности, стоящего в проёме высокого и узкого окна. — Болван ты, а не король! Ты же за чудовище дочь свою выдал!
— Это Аброг! — прошептал Ассо Нанс, хватая Дороти за руку.
— Чудовище? — повторил Дедуля и, быстро доковыляв до предсказателя, ухватил его за бороду. — Да как ты смеешь называть нашего Тряпицио чудовищем! Да я тебя!..
Аброг отскочил от Дедули, подхватил с пола мешок с головой Фумбо и водрузил его на плечо Тряпицио.
— Видишь? — яростно взвизгнул он. — Ты выдал дочь за чудовище о двух головах!
Авось ничего не понял, потому что не успел узнать истории Тряпицио. Но тут Фумбо высунул голову из мешка и принялся стыдить и распекать всех присутствующих.
Поднялась ужасная суматоха. Ассо, Дороти и Дедуля одновременно пытались объяснить что-то королю Авосю. А предсказатель тем временем тихонько подбирался к принцессе. Никто этого не заметил, кроме Тряпицио. Бережно положив отцовскую голову на стол, он тоже подошёл к ней, и в ту самую минуту, когда злой старик протянул к девушке руку, принц схватил его за ворот. Но он чуть-чуть запоздал, и Аброг успел сдёрнуть с принцессы покрывало. Все увидели печальную и дрожащую принцессу Звёздочку... — и ахнули. Принц выпустил Аброга.
— Майя! — воскликнул юный новобрачный и заключил испуганную цветочную фею в объятия.
Глава двадцатая. Признание чародеяВы легко можете себе представить, как удивился Дедуля и все члены его отряда, когда оказалось, что цветочная девушка, которую все они так полюбили, и есть пропавшая принцесса Наугада. Я даже не знаю, как бы они разобрались в этой путанице, если бы не Дороти.
— Почему же ты нам не сказал, что твоя принцесса и есть Майя? — гневно вопросил Дедуля, тряся пальцем у самого носа Ассо Нанса.
— Что ещё за Майя? — удивился старый король, обмахиваясь короной. Он к этому времени был в таком состоянии, что уже не понимал, что делает. — Мою дочь зовут Звёздочка! Правда, детка?
Но цветочная красавица покачала головой.
— Меня зовут Майя, — негромко сказала она. — Правда, Тряпицио?
— Она очарована! — простонал король.
— Она очаровательна, — поправил Дедуля.
— Подождите! — вмешалась Дороти. — Так мы никогда ничего не поймём. Давайте-ка все сядем и... Скорее, скорее, не дайте ему убежать!
Последние слова относились к Аброгу. Предсказатель под шумок пробирался к двери, но в последний момент Ассо поймал его и привёл назад.
— Так, — сказала Дороти, когда все сели. — Думаю, что единственный, кто знает подноготную нашей истории, — это Аброг. Пусть он нам расскажет все. Вы околдовали принцессу? — строго обратилась она к предсказателю.
Но Аброг только мычал, бросал яростные взгляды и не хотел отвечать.
— Лучше отвечай этой юной даме! — сказал ему Ассо. — Она принцесса Страны Оз и может сурово наказать тебя.
— А ну говори, старый мошенник! — вскричал Дедуля, взмахивая саблей над головой Аброга. Но все было напрасно. Предсказатель упорно отказывался сказать хоть слово. И тут Дедуля вспомнил о волшебном лекарстве. Достав бутылку, он стал в который раз изучать этикетку.
При виде зелёной бутылки в облике Аброга произошла ужасная перемена. Он сам сделался ярко-зелёным, а его тело сотрясли яростные конвульсии.
— Дай мне эту бутылку! Слышишь? Дай мне бутылку, и я все скажу! — задыхаясь, повторял он, тщетно пытаясь вырвать бутылку из крепких пальцев Дедули.
— Не давай, не давай! — крикнул Тряпицио. — Ой, Дедуля, знаешь, что я думаю? По-моему, он и есть тот самый волшебник!
— Но того ведь зовут Горба, ты разве забыл? — возразил Дедуля.
— Горба? — повторила Дороти и написала это имя пальчиком в воздухе. — Так ведь это Аброг наоборот!