— Как жаль. — Крисси сочувственно сжала руку Селии.
Она не могла представить себе, что чувствует человек, потерявший ребенка. Селия улыбнулась, ругая себя за несдержанность. Она должна была успокоить Крисси, а не наоборот!
— Не буду мучить тебя вопросами, но если захочешь поговорить, позови меня. Моя комната рядом. Но я думаю, ты будешь спать как младенец.
Она наклонилась и поцеловала Крисси в щеку.
— Я оставлю одну лампу зажженной. Спокойной ночи, дорогая.
Глава 11
Трент бесшумно толкнул дверь и оставил ее полуоткрытой, неслышно зашел в комнату и аккуратно поставил чемодан, сложенный Молли, в ногах кровати.
Он видел, как спокойно спала Крисси. Она лежала на боку, положив ладони под щеку. Ее волосы разметались по подушке, как золотой нимб. Трент подумал, что Крисси и вправду похожа на ангела, и улыбнулся. Нет, у нее слишком сильный характер, чтобы быть ангелом! И это поможет ей оправиться от тяжкого испытания. По крайней мере на это можно надеяться.
Он наблюдал за ней, представляя себя часовым на посту. Но вдруг его как громом поразила мысль: «Да ведь это от меня ее нужно охранять». Ему стало стыдно. Он был не лучше того злодея, что напал на нее. Они оба хотели от нее одного и того же, с той только разницей, что Трент действовал бы тоньше, сначала поухаживал бы за ней, попотчевал шампанским, а уж затем совратил бы на одной из роскошных кроватей гостиницы. Его намерения по отношению к ней были не честнее намерений бандита.
— Трент, — позвала шепотом Селия, стоявшая у порога, — звонит Джеймс Хоксуорд.
Он кивнул, виновато взглянул на девушку, о которой так неверно судил, повернулся и вышел из комнаты.
Селия посмотрела, как он уходит, озадаченная его мрачным видом и морщинами, резко обозначившимися у него на лице. Может быть, это ужасное нападение на Крисси заставит Трента признаться себе и ей в своих чувствах, признать потребность опять впустить кого-нибудь в свою жизнь и в свое сердце.
* * *
Крисси проснулась внезапно и поначалу пребывала в замешательстве от незнакомой обстановки, пока не вспомнила о событиях прошлого вечера. Она сильно закусила губу, чтобы не расплакаться.
Понемногу девушка успокоилась и заметила, что кто-то принес в комнату поднос, на котором стоят апельсиновый сок, тарелка с булочками и кофе. Она протянула руку к кофейнику и тут же отдернула: он был горячим, видимо, тот, кто его принес, только что ушел. Наверное, именно из-за этого она и проснулась.
Крисси взяла стакан с апельсиновым соком и с жадностью стала пить, потом откинула одеяло, встала, подошла к окну и отодвинула портьеры. В комнату ворвался теплый солнечный свет. Девушка смотрела на уходящие вдаль земли Фэрфакс-Холла. Вид был тихим и мирным. Крисси твердо сказала себе, что должна быть уверена в себе, не жить тем, что произошло, и радоваться, что не случилось ничего худшего.
Она заметила чемодан и открыла. Молли упаковала в него разную одежду. Крисси достала белье, прямую черную юбку и сиреневый свитер. Она с облегчением отметила, что нигде нет одежды, которая была на ней вчера.
После завтрака Крисси приняла душ, оделась и немного подкрасилась, а потом, чувствуя себя готовой к встрече с внешним миром, покинула комнату. Двери других спален были закрыты, и она удержалась от того, чтобы заглянуть в них и выяснить, какая из них принадлежит Тренту.
Крисси отнесла в кухню поднос, на котором ей подали завтрак, и встретилась там с незнакомой девушкой, мывшей посуду.
— Вам помочь? — улыбаясь, спросила Крисси.
— О нет, мисс. — Девушка, казалось, была поражена этим предложением. — Миссис Фэрфакс в библиотеке, — добавила она.
— Спасибо.
Крисси поняла намек с полуслова. Она покинула кухню и прошла в библиотеку. Селия читала какие-то документы, сидя у камина, но при виде Крисси тут же отложила их и взглянула в лицо гостьи.
— Иди садись, выпей кофе. Как ты себя чувствуешь?
— Гораздо лучше, спасибо.
Крисси заняла стул напротив Селии, но отказалась от кофе.
— Ты выглядишь отдохнувшей, — одобрительно кивнула Селия, потянулась и взяла ее руку. — Теперь тебе не из-за чего волноваться. К нам придет Джеймс Хоксуорд, он хочет поговорить с тобой.
— О нет, — нахмурилась Крисси. — Она совсем не хотела вспоминать о нападении. — Он сообщил об этом в полицию? — Она уже заранее знала ответ.
Джеймс Хоксуорд — мировой судья, именно поэтому он остановил Трента, когда тот хотел продолжить драку. Девушка дотронулась до щеки, все еще красной и опухшей от тяжелой пощечины.
— Да, дорогая, ведь он должен был это сделать, правда? — мягко сказала Селия.
Крисси так не думала, поэтому сменила тему разговора на более волнующую для нее.
— Где Трент? — спросила она.
— Ему пришлось вернуться в Лондон, — с сожалением произнесла Селия. — Много работы, ну ты знаешь. Но он настаивал, чтобы ты осталась у нас, здесь есть возможность поухаживать за тобой, — горячо добавила она.
Крисси заставила себя улыбнуться.
«Почему он уехал, не сказав ни слова? Почему не оставил даже записки, если надо было рано уехать и не хотелось будить меня?» — с горечью подумала она.
Селия была расстроена отъездом Трента почти так же сильно, как и Крисси. В глубине души она была уверена, что Трент испытывает к Крисси сильные чувства, хотя уже начала отчаиваться и думать, что он никогда не признается в них даже самому себе.
— А вот и Джеймс. — Селия выглянула из окна, услышав скрип шин о гравий, и пошла ему навстречу.
Крисси осталась на месте, чувствуя глупое смущение от того, что должна встретиться с Джеймсом. В последний раз он ее видел растянувшейся на земле… Она содрогнулась.
«Хватит! — предостерегла она себя. — Ты все сделала правильно, тебе не из-за чего стыдиться или смущаться».
Ей все еще было трудно смотреть ему прямо в глаза, когда он пришел вместе с Селией в библиотеку.
— Как дела, Крисси? — произнес он, мягко улыбаясь.
— Я выдержу, — кивнула она. — Но… я не хочу, чтобы меня донимали газетчики; я не вынесу, если мне нужно будет идти в суд, видеть его… — Она повысила голос и замолчала.
— Я понимаю, — успокаивающе сказал Джеймс. — Трент подумал, что ты именно это и скажешь. Мы оба рассказали полиции, что произошло. Тот молодой человек…
— Я даже не хочу знать его имя, — перебила Крисси.
— Хорошо. Но могу тебя заверить, что он нездешний, так что вряд ли вы с ним когда-нибудь встретитесь. Он состоит на учете в полиции, в основном за угоны автомобилей. Отпечатки его пальцев нашли в машине, угнанной вчера из Бирмингема; кажется, кончился бензин недалеко от «Уайт-Харт». Он сознался, что искал другую машину…