Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51
– Если ты останешься здесь, то я должна буду тебя устранить. Ты понимаешь меня? Ничего личного. Это просто моя обязанность. Но раз уж ты не погиб во время подводной вылазки, а здесь не выдал меня полиции, то я могу поступить снисходительно по отношению к тебе. Может, уедешь отсюда и мы все забудем?
– Да ты что! – с долей насмешки воскликнул Боцман. – А вот я не могу уехать отсюда прямо сейчас. А это означает, что убирать придется тебя. Но раз уж этот разговор между нами происходит, значит, не все так плохо и не все еще потеряно. Я не хочу тебя убивать. Но не надо думать, что ситуация зашла в тупик. Ты умная женщина. Давай мы попробуем с тобой рассуждать немного иначе.
– Что-то я не пойму, к чему ты клонишь, – покачала головой собеседница. – Если о том, чтобы сохранить прежнее положение вещей, то это исключено. Повторяю: мы не можем с тобой быть соседями на этом берегу.
– Давай представим житейскую ситуацию, – совершенно спокойно проговорил русский. – Есть, например, застенчивый неопытный парень. Он хочет получить совет у своего старшего приятеля в вопросах любовных отношений. Как он спрашивает об этом у него?
– Смотря какой приятель, насколько сильна дружба между ними, – удивленно ответила Баттерфляй.
– Возможно, – согласился боевой пловец и тут же добавил: – Но чаще всего застенчивый парень просит совета не от своего имени. Он обставляет вопрос таким образом, будто его задает не он сам, а какой-то его знакомый. Конечно же, вымышленный. Ну, типа вот такого: «Вот тут мой друг Алекс просит совета, как поступить с девушкой, которая… Что бы ты посоветовал ему сделать, будь на его месте?» и так далее.
Женщина смотрела на него и все никак не могла взять в толк, что же скрывается за подобного рода примерами.
– Объясни наконец что за басни ты рассказываешь? – не выдержала она.
– Все очень просто, – охотно промолвил Виталий. – И у тебя, и у меня есть такой «приятель». Надо, чтобы я связался со своим, а ты со своим. Расскажем все без лишних подробностей. То есть я не упомяну о тебе, а ты не станешь упоминать обо мне. Но в то же время, как бы между прочим, поинтересуемся, что надо делать, если на берегу появится еще кто-то. Возможно, советы будут не такими, как мы сами себе представляем.
– Ты хочешь сказать, что мне могут посоветовать не убирать постороннего? – фыркнула собеседница. – Я что-то сильно в этом сомневаюсь.
– А ты поинтересуйся. Узнай. Вот, как скажут, так и сделаем, – не сдавался Виталий.
– А если советы окажутся противоположными по смыслу? Тебе скажут одно, а мне другое…
– Нам нужен не приказ, а совет. Так что есть поле для маневра.
– Хорошо. Но я не верю, что эта затея способна что-то радикально изменить.
– Посмотрим.
Они еще несколько секунд постояли, глядя друг другу в глаза. Баттерфляй, несмотря на всю ее вскрывшуюся сущность, по-прежнему была сексапильной. Виталий хотел даже сделать ей комплимент, но вовремя опомнился от наваждения. Он махнул рукой и подался к своей палатке. Женщина отправилась к своей.
27
Нейтральные воды были окутаны туманом. На воде стояла яхта под российским флагом. Вспарывая лучом прожектора густую мглу, к яхте приближался катер. На нем был военно-морской флаг КНДР. Приближение северокорейского судна для россиян не являлось неожиданностью. Наоборот, прибытие катера ожидалось. Российские спецы «вели» его через туман так, чтобы не произошла какая-нибудь нештатная ситуация. Благодаря этой координации корейцы успешно преодолели туманную пелену и катер пришвартовался к борту русской яхты.
На палубу яхты вышел контр-адмирал Нагибин. Здесь же находились несколько матросов. Они помогли встретить гостей. Главным среди последних был пожилой, но при этом крепкий человек, в сером френче без знаков отличия. У него была хорошая военная выправка.
Федор Ильич поздоровался с корейцем, пожав ему руку, и пригласил пройти в кают-компанию. Тот пошел рядом с русским коллегой. Сопровождавшие его бойцы подались следом.
Разговор выдался непростым. Происходил он с глазу на глаз. За импровизированный стол для переговоров сели только Нагибин и товарищ Пак, как отрекомендовался кореец во френче. Все прочие, как с одной, так и с другой стороны, ожидали результатов беседы где-то поблизости.
Переговоры были сложными из-за тех отношений, что сложились между Российской Федерацией и Корейской Народно-Демократической Республикой к настоящему моменту. Раз у стран отношения непростые, то чего уж ожидать быстрого и легкого принятия совместных решений от смежных ведомств обеих стран! Однако сам факт срочной встречи давал надежду на то, что они закончатся успешно.
– Понятно, что у вас свои интересы, а у нас свои, – говорил Нагибин. – Но я уверен, что мы вполне способны найти общие точки соприкосновения. Какой бы ни была текущая внешнеполитическая обстановка.
– У вас есть конкретные предложения? – на сносном русском языке спросил кореец.
– Да, разумеется, – ответил контр-адмирал. – Предложение заключается в том, чтобы действовать сообща и координировать усилия. Если этого не будет, то ваш человек и наш человек там просто поубивают друг друга. И задание в итоге никто не выполнит.
– Справедливое замечание, – согласился товарищ Пак. – Но вы должны понимать, что наш человек имеет задание, которое, скорее всего, отличается от того, которое получил ваш человек. В нашем случае это все отзвуки того самого инцидента в море, когда японцы, переодетые в нашу военную форму, напали на ваше судно. Правильным было бы проучить их за это.
– Думаю, что здесь надо различать интересы японского государства и японского частного капитала, – заметил Федор Ильич. – Иначе можно запутаться и выбрать неправильную цель.
– С точки зрения классовой борьбы в этом нет никакой противоречивости, – не моргнув глазом, промолвил гость. – Главное, чтобы капиталистам был нанесен урон. С другой стороны, тактика классовой борьбы может изменяться в конкретных условиях. И если сейчас у нас один враг, то почему бы не вспомнить тактику единого народного фронта, которую некогда предложил великий Ленин!
Складывалось такое впечатление, будто товарищ Пак забылся и представил себя за трибуной партийного съезда, а не за неформальным столом переговоров. Нагибину вся эта терминология была хорошо знакома, но звучала в теперешней ситуации, словно архивная звукозапись. Тем не менее за нагромождением слов о классовой борьбе просматривалось то, в чем можно было увидеть подвижку в сторону сотрудничества.
– Мы, флотские, во всем мире должны находить общий язык, – отреагировал контр-адмирал. – Несмотря на то, каким государствам служим…
Кореец в знак согласия кивнул и извлек из своего саквояжа бутылку.
– Это вам подарок, – протянул он собеседнику. – Водка, настоянная на змее.
Нагибин с легким поклоном принял дар и внимательнее рассмотрел сосуд. В большой литровой бутылке находилась заспиртованная змея. Однако Федор Ильич открывать не стал – вытащил из бара бутылку с коньяком и рюмки. Не прошло и минуты, как оба выпивали за успех общего дела. При этом товарищ Пак все еще не спешил озвучить свое решение. Нагибин не торопил гостя, полагая, что тот сам вскоре все скажет.
Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51