Лоррейн тут же рванулась к девочке и положила руку ей на плечо. Эта Керри пыталась сохранить свою семью, заботилась о братьях и сестрах, защищала их как могла, беспокоилась о матери, делала все возможное, чтобы найти свою маленькую сестру, хотя Клер могла уже быть мертва. Лоррейн осознала, что у этой девочки было больше сил, чем даже у нее самой. Дай бог преодолеть все трудности, которые ей приходилось переносить.
— Я обещаю тебе, Керри, мы сделаем все возможное, чтобы найти вашу Клер, — мягко сказала она.
Керри смахнула слезу:
— Почему же вы тогда еще не высылаете копов на поиски Брэда?
— Расспрашивать людей лучше вечером, когда люди вернутся с работы.
— Работа! В Сихиллсе? Вы что, шутите?
— Керри, ты прекрасно знаешь, что у многих людей в Сихиллсе все же есть работа, и даже те, у кого ее нет, выходят из дому, чтобы просто пообщаться друг с другом или пройтись по магазинам. И мы обходим каждый дом не только в Сихиллсе, но и в Хоктоне. А теперь тебе стоит вернуться домой, твоему брату наверняка нужна помощь с детьми. И я обещаю, что мы сразу сообщим тебе, как только у нас будет какая-нибудь информация.
Понимая, что ей здесь больше нечего делать, что она уже высказала все, что хотела, и что несмотря ни на что ей понравились полицейские, с которыми она общалась, Керри кивнула. Она еще раз посмотрела на Лоррейн и поняла, что могла доверять ей. И еще оставались места, куда она хотела бы наведаться. Например, Сайт-Шилдз. Она сама узнала об этом, и там могло оказаться еще больше информации. Керри встала и пошла к двери, но, когда она уже взялась за ручку, дверь распахнулась навстречу.
Парень в форме, весь усеянный веснушками, чуть не сбил ее с ног, ворвавшись в комнату.
— Простите, простите! — сказал Картер, протянув руку, чтобы она не упала.
— Все в порядке, — пробормотала Клер и проскользнула мимо него.
Он закрыл дверь за Керри и развернулся к Лоррейн.
— Умная девчонка, а? — сказала ему Лоррейн. — Только с ее помощью мы получили этот рисунок.
— Я как раз по этому поводу. Хотите — верьте, хотите — нет, но у нас уже есть первые результаты. — Он расплылся в улыбке до ушей.
— Выкладывай, что у тебя, — велела Лоррейн, сдерживая ответную улыбку, иначе он тут же начал бы махать хвостом, если бы он у него был.
— Кажется, старшая из пропавших девушек — Джейд — подруга дочери Уотсона из Ньюкасла. Эта подруга как раз навещала отца, когда пришел факс. Она клянется, что это тот самый парень, с которым Джейд встречалась на протяжении всего прошлого месяца.
Лоррейн уже улыбалась, не менее широко, чем Картер.
— Я догадывалась. Можно гарантировать, что все три парня — на самом деле один и тот же человек. Если мы найдем его, найдем и девочек.
Картер был рад, что на этот раз принес хорошие новости, и все еще улыбался.
— Но для чего это все, Картер? — спросила Лоррейн, и улыбка исчезла с его лица. — Проституция? Продажа на органы? У какого ублюдка находятся эти девочки? — Лоррейн была уверена, что этот Брэд, он же Билли, или как там его еще зовут, был шестеркой. И у него есть босс. Какой-то очень большой человек. Именно его и хотела заполучить Лоррейн.
— Простите? — спросил Картер.
Она подняла руку, призывая к молчанию, и подошла к окну. Мог ли это быть тот же Хозяин? Тот, который оставался в тени все эти годы. Тот, на которого охотился Стоун. Хозяин, о котором боятся даже упоминать.
Картер молча уселся на стул.
Лоррейн выглянула из окна и смотрела, как Керри направилась в сторону Хоктона. Спустя секунду в том же направлении поехал большой лимузин. У Лоррейн не было никаких оснований связывать это с Керри.
Глава двенадцатая
Клуб «Квинс Хед» в Сайт-Шилдз был до отказа забит финалистами конкурса караоке. Дебби с трудом протискивалась между ними. Она направлялась в дальний угол зала, где находились ее друзья, они, можно сказать, жили там. Мегги, миниатюрная блондинка, увидела Дебби и помахала ей рукой.
— За каким чертом ты машешь рукой этой рыжей стерве? — напустилась на нее Люси. Ее раздражало буквально все, даже собственная персона и собственные вьющиеся рыжие волосы. Люси и Мегги было за двадцать, на них были просто тонны макияжа и почти одинаковые черные платья.
— Дебби не рыжая, ты, дура слепая! — Мегги оттянула локон волос Люси. — Вот рыжие волосы. А у нее золотисто-каштановые, и очень даже милого цвета. И с ней, между прочим, все в порядке, и она добрая в отличие от тебя.
— Послушай, подруга. Как бы ты ни называла ее чертовы волосы, они все равно рыжие. А кстати об ее одежде: я бы поинтересовалась, где она работает, когда не отрывается здесь. Ее шмотки стоят денег, и немалых.
Дебби помахала Люси и начала протискиваться в сторону бара. На ней был красный обтягивающий топ с вышитыми на плечах серебристыми драконами и юбка, которая мало что оставляла воображению. Между этими двумя деталями одежды была видна полоска загорелой кожи.
Дебби была знакома с барменами, она всегда оставляла хорошие чаевые, и ее всегда обслуживали быстро. Подмигнув с улыбкой крепко сложенному парню, который раньше нее добрался до стойки, она избежала стычки. Дебби несла стакан светлого пива на вытянутой руке, чтобы не пролить на себя. Она шла к своим подругам, в тихий уголок.
— Черт, не могу поверить, — сказала Люси, когда Дебби уже была близко.
— Что еще? — спросила Мегги, нахмурившись.
— Она проткнула себе пупок. Она что, воображает себя тинейджером?
— Ну, если ты так завидуешь, сделай то же самое, — пожала плечами Мегги. — Ежели ты тоже обзаведешься таким миленьким серебряным кольцом в пупке, есть шанс подцепить в постель шикарного парня.
— Никогда. Никто никогда не сделает дырки в моем теле, это же вредно.
Мегги засмеялась, да так громко, что все обернулись и заулыбались.
— А эти конкурсанты, которые толкаются здесь каждый вечер? Они уже делают дырки в твоем теле довольно давно, дошло?
— Это не то, это жизнь, — состроила гримасу Люси. — А вот втыкать иголки в тела людей нездорово.
— Боже, да ты прекратишь когда-нибудь нести этот бред? Завидуешь, что она опередила тебя.
— Привет, девчонки, — сказала Дебби, подойдя к их столику.
Мегги отпихнула Люси, чтобы освободить Дебби место. Люси злобно взглянула на нее, но все же подвинулась и сказала:
— Привет, Дебби. Давно тебя не было видно.
Дебби хихикнула:
— У меня последние два месяца был парень. Большая хорошая квартира в Сандерленде, очень даже классная.
— И?.. — подначила ее Люси.
Дебби погрустнела, а Мегги ткнула Люси в бок.