— Ты должна мне кое-что, Тамара, — произнес Ридон, медленно приближаясь к ней. — Ты принадлежишь мне. Я слишком долго ждал, когда был твоим женихом. Изображал из себя джентльмена. Теперь я покончил с этими дурацкими играми и собираюсь получить то, что мне принадлежит. А после этого так тебя отделаю, что ни один муж чина не посмотрит в твою сторону.
Глаза Скипа сверкали, речь была сбивчивой. Он махал перед лицом Тамары лезвием ножа.
У нее по спине пробежали мурашки, а сердце забилось от страха. Скип — сумасшедший? Он не блефует, где же Рейн, Карлиль и охрана? Она медленно отступала к входной двери. Выключатель был недалеко. Она помнила, что говорил Рейн о сигнале тревоги, но вряд ли Скип позволит ей приблизиться к сигнализации.
Неожиданно он разразился хохотом маньяка.
— Здесь только мы с тобой, Тамара! Бежать некуда. — Скип причмокивал губами в предвкушении победы. — На этот раз никто не спасет тебя.
Гарольд на ранчо. Мастерс в полицейском участке. Охрана дома и полицейские в машине думают, что ты жива и здорова.
Еще шаг, и Тамара дотянется до выключателя. Она боялась отвести взгляд от Скипа. Набросится ли он на нее, если она подаст сигнал охранникам?
12
Неожиданный стук в дверь пригвоздил Тамару к месту. Скип среагировал мгновенно — схватил бывшую невесту и, повернув ее лицом к двери, приставил к ее горлу нож.
Тамара никогда не испытывала такого страха. Сердце ее бешено колотилось. Скип судорожно прижимал ее к своей груди, обхватив свободной рукой. Холодная сталь ножа упиралась ей в шею.
В дверь уже барабанили. Еще немного, и она рухнет.
— Хозяйка, это лейтенант Карлиль, — произнес голос за дверью. — Мне надо поговорить с вами.
— Отделайся от него, — прошипел Скип.
— Он не уйдет, — проговорила Тамара сквозь зубы.
Карлиль продолжал стучать в дверь с удвоенной энергией, выкрикивая имя Тамары. Она молчала, и лейтенант предупредил, что выстрелом выбьет дверной замок.
Скип продолжал держать нож у женской шеи.
— Открой, и пусть он посмотрит, как я полосну по твоему красивому горлышку.
— Сейчас открою! — с трудом крикнула Тамара.
Ридон подтолкнул ее к двери и быстро отступил назад, увлекая за собой жертву. Дверь с грохотом распахнулась.
Ворвавшийся в комнату Карлиль мгновенно оценил ситуацию.
Скип сделал еще несколько коротких шагов назад.
— Входи и закрой за собой дверь, — приказал он полицейскому. — Где Мастерс и охрана?
— Ждут, когда я спущусь с Тамарой вниз, — ответил тот.
— А почему Мастерс сам не пришел за ней?
Преступник нервничал. Тамара почувствовала, что он теряет свой воинственный дух, и немного успокоилась.
— Он настаивает на том, чтобы отвезти Тамару в охраняемый полицией дом, — сказал Карлиль и, к изумлению Тамары, перечислил обвинения, выдвигаемые против Ридона.
— Советую вести себя разумно и отпустить женщину. Ты уже давно вступил в конфликт с законом. У нас есть доказательство, что именно твоя машина пыталась сбить ее у здания компании. Имеются также очевидцы твоей неудавшейся попытки похитить Кэти. Тебе предъявят обвинение в покушении на убийство, похищении и оказании сопротивления при аресте, если ты не выполнишь наше требование, — монотонно говорил Карлиль.
Тамара подумала, что он сошел с ума. Слова лейтенанта еще больше разозлили Скипа, и так находившегося на грани срыва. Он усилил свою хватку. Тамаре приходилось постоянно увертываться от острия ножа, шею ломило. Вдруг она услышала глухой звук и почувствовала, как тело Скипа обмякло и соскользнуло на пол. Нож отлетел в сторону.
Над поверженным преступником стоял Рейн. Это он отправил Ридона в нокаут. Спаситель Тамары проник в квартиру через окно спальни Кэти. Сейчас, когда Тамара была вне опасности, пальцы Рейна дрожали. Он покрылся холодным потом, когда подумал о том, что здесь могло произойти.
Тамару охватила такая слабость, что она не могла сдвинуться с места. Теперь до ее сознания дошло, что лейтенант намеренно отвлекал Скипа разговорами, чтобы дать возможность Рейну незаметно подойти на близкое расстояние.
— Ты в порядке? — с волнением спросил Рейн.
Носком ботинка он отбросил нож подальше и протянул к Тамаре руки. Она крепко прижалась к нему.
— Все хорошо!
Тамара прижалась щекой к его груди и почувствовала, как ей передается сила этого мощного мужского тела. Рейн окунул лицо в ее шелковистые пышные волосы. Вдыхая знакомый аромат, он благодарил бога за то, что Тамара не пострадала.
На Ридона надели наручники. Лейтенант вызвал по рации полицейских и помог Тони, который постепенно приходил в себя после наркоза. Рейн отвел Тамару в дальний угол гостиной, когда Скип начал подавать первые признаки жизни.
— Почему тебя не было так долго? — спросила Тамара.
— Как и обещал, я отсутствовал менее часа, — весело ответил Рейн, обрадованный тем, что к его любимой вернулось присутствие духа.
— Это был самый длинный час в моей жизни.
Рейн ухмыльнулся, но его глаза оставались серьезными.
— Я находился в полицейском участке, когда Карлилю сообщили, что кто-то лезет в окно твоей квартиры. — Рейн не хотел бы вновь пережить чувство страха, которое испытал в ту минуту. — Мы сразу же помчались сюда.
Ридон пришел в сознание, и начал злобно ругаться, когда полицейские поставили его на ноги. Он вырывался, пытаясь наброситься на Тамару.
— Зачитайте ему его права и уведите отсюда, — распорядился Карлиль.
Рейн закрыл ладонями уши Тамары, чтобы она не слышала непотребные выражения Скипа. Она посмотрела на своего спасителя ясными глазами и шутливо толкнула его в бок.
К Рейну подошел Тони. Его виноватый вид вызвал у Тамары невольную улыбку.
— Извините, босс. Я не заметил этого парня. Сидел на диване, и вдруг наступила темнота.
— Не переживай, Тони. Никто, к счастью, не пострадал. Если чувствуешь себя нормально, можешь вернуться на ранчо Беннингтонов и сказать им, что Ридон арестован.
— Будет сделано, босс, — заверил он и повернулся к Тамаре. — Миссис Мастерс, я рад, что этот ублюдок ничего вам не сделал.
— Спасибо, Тони. Скажите моим родным, что здесь все в порядке и что я позвоню им утром.
— Будьте уверены, миссис Мастерс. Спокойной ночи, босс.
Тамара пришла в восторг от такого почтительного обращения и посмотрела на Рейна с усмешкой.
— Может быть, мне тоже называть тебя боссом?
— Вы можете называть меня, как вам будет угодно, миссис Мастерс, — прошептал он ей на ухо.