— Охота на белохвоста в этих краях начинается через семь дней, за неделю до Дня благодарения, — вздохнул Уэйн.
14
— Мне в голову пришло лишь одно: что с вами случилось несчастье, — сказала Ленор. — Я ужасно беспокоилась.
— Ма, у нас все в порядке. Я позвонила тебе из мотеля, как только мы добрались до места.
— Я и потом беспокоилась.
— Но я же тебе звонила еще раз вечером. Разве нет?
— Всего лишь раз. Разве у соседей нет телефона, которым ты могла бы воспользоваться?
— У нас нет соседей, ма. Мы здесь совсем одни. Я еще ни с кем не познакомилась. В любом случае, ма…
— Вы там уже шесть дней, с сегодняшним почти неделю. Я отметила в календаре. Ты даже не заехала попрощаться со мной.
— Я же говорила тебе, что все случилось неожиданно, — возразила Кармен. — Но теперь у нас есть телефон. Его поставили утром на кухне у окна. Можно смотреть на улицу… Моечная машина и сушилка в подсобной комнате, направо от кухни, так что очень удобно, телефон у меня прямо под рукой. — Кармен хотелось, чтобы мать думала, что, несмотря на то что она находится за семьсот миль от нее, она по-прежнему хлопочет по хозяйству, печет пироги, стирает комбинезоны Уэйна и готовит ужин по кулинарной книге. — Здесь за домом тоже есть лес, только не такой, как дома. Уэйн говорит, что это не лес, а какие-то заросли, но все равно красиво, и слышно, как поют птицы. — Мать могла подумать, что она тут бездельничает, поэтому Кармен поспешила добавить: — Мы как приехали сюда, так стали наводить порядок. Пришлось вымыть шампунем ковры, диван и кресла из гостиной, взять в аренду стиральную машину. В общем, пол на кухне блестит, в шкафах — порядок, холодильник и плита сверкают. Уэйн мне помогал, он не ходил на работу до сегодняшнего утра. Понимаешь, мы должны были все же устроиться. Возможно, придется кое-что подкрасить, все зависит от того, как долго нам придется здесь жить. — Кармен замолчала, пытаясь припомнить, о чем еще хотела сказать… Да, надо напомнить матери, чтобы она никому не говорила, где они. — Ма…
— Ты говорила, несколько недель, — прервала ее Ленор.
— Так думает Уэйн.
— Не понимаю, почему нужно было ехать в Миссури, будто там своих специалистов нет.
— Для разнообразия, ма. Через пару дней он будет знать поточнее. На самом деле эта работа ненадолго. Сегодня утром он поехал на мыс Барж ознакомиться с одним предложением…
Тут Кармен сказала правду, хотя работа Уэйна не была связана с монтажом.
Уэйн заявил, что ему на все плевать, должен же он хоть чем-то заниматься. Швырнув комбинезон в пикап, он поехал на встречу с Феррисом Бриттоном.
— Какая там у вас погода? — спросила Ленор.
— Тепло. Правда, немного облачно, но всю неделю было солнечно.
— А у нас дождь и холодно. Терпеть не могу такую погоду.
— Ты могла бы переехать во Флориду, тебе ничего не мешает.
— Я там никого не знаю. А если со мной что случится? Прихватит опять поясницу, и я не смогу пошевельнуться. Ты не представляешь, какую боль вызывает каждое движение. У меня на днях чуть было все снова не началось, я позвонила врачу… — Ленор неожиданно замолчала. — Боюсь, мне снова придется сменить номер телефона. Или поставить определитель номера, чтобы выяснить, откуда звонит этот негодяй, и призвать его к порядку.
— Тебя снова донимали звонками?
— Два раза за один день. Звонили и молчали.
— Даже не дышали в трубку?
— Когда такое случится с тобой, тебе будет не до шуток. Я подумала, это врач — я ждала от него звонка. Можно прождать целый день, их это не волнует.
— Когда это было, ма?
— Когда у меня заболела спина, когда же еще. Звонят, чтобы проверить, дома ли я. Звонят и вешают трубку.
— Но может быть, кто-то просто ошибся номером. Никто из наших друзей не звонил?
— С какой стати они будут звонить мне?
— Я тоже сомневаюсь, но если позвонят… Понимаешь, мы никому не говорили, что уезжаем. Уэйн не хочет, чтобы ребята из профсоюза знали, что он работает в другом штате. Я сама не все понимаю, но если кто-нибудь позвонит, скажи, мы уехали во Флориду и ты еще не получала от нас вестей. Хорошо? Чтобы Уэйн не волновался на этот счет.
— Ты не знаешь, когда вы точно вернетесь домой?
Голос Ленор прозвучал так, будто она вот-вот отдаст Богу душу. Ей было шестьдесят шесть, но она все еще была крепким гвоздем и, пропустив пару стаканчиков водки с грейпфрутовым соком, могла сплясать на столе, но когда хотела, становилась совершенно беспомощной, этакой овечкой.
— Уэйн обещал узнать. Он сегодня первый раз вышел на работу, но как только мы узнаем… Мы в любом случае можем общаться по телефону.
— А если меня опять скрутит ревматизм?
— Старайся об этом не думать.
— Я просто не знаю, что буду делать совершенно одна. У меня даже нет твоего номера. Какой у вас там код, три-один-пять?
— Три-один-четыре.
— Ты уверена?
— Он прямо на аппарате…
— Ладно, дай мне номер. — Немного погодя мать спросила: — Кармен, ты где? Что ты там делаешь?
Кармен смотрела через дверной проем кухни в коридор.
— Подожди немного, ма, — откликнулась она и, повысив голос, спросила: — Уэйн?
— Что? — переспросила Ленор. — Я не расслышала, что ты сказала. Три-один-четыре, а дальше?
— Мне показалось, что это вернулся Уэйн, — сказала Кармен.
Она помолчала, прежде чем назвала матери номер телефона, прослушала, как та его повторила, потом подняла глаза, совершенно уверенная в том, что слышит какой-то звук. Она прислушалась. Кто-то прикрыл боковую дверь…
— Я просто не переживу, — протянула жалобно Ленор, — если буду прикована к постели, а ты будешь жить где-то на Миссисипи.
В холле появился Феррис Бриттон. Заглянув на кухню, он уставился на Кармен.
— Помнишь, последний раз… — не унималась Ленор. — Я провалялась в постели две недели, не могла двинуться, и ты приезжала каждый день. Ухаживала за мной, присматривала за домом…
Феррис Бриттон в тесноватом ему спортивном пиджаке стоял, сунув большой палец за ремень, и улыбался ей.
— Не знаю, что бы я без тебя делала. Я не могла даже дойти до ванной, помнишь?
— Ма, я должна идти.
Усмехнувшись, Феррис покачал головой. Мол, все понимает…
— Я позвоню тебе завтра, хорошо?
— Скажи когда, на тот случай, если я куда-нибудь выйду.
— Приблизительно в это же время, около одиннадцати.
— Я сама могу позвонить тебе. Впрочем, если Уэйн там неплохо зарабатывает, по крайней мере, я на это надеюсь, позвони мне.