Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Феечка для железного дракона - Софья Дашкевич 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Феечка для железного дракона - Софья Дашкевич

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Феечка для железного дракона (СИ) - Софья Дашкевич полная версия. Жанр: Романы / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 65
Перейти на страницу:
лежала таким костяным мешком, но времени поразмыслить у меня было предостаточно. Во-первых, я твердо и окончательно решила, что не стану травить Рондара пылью. А во-вторых, осознала, что если кому и надо надавать по шапке, то точно не моему похитителю. Вот тетушке моей — да. Коварному Тарвину Гульдброку — еще как. И дядя Готрид заслуживал возмездия. Как ни странно, Рондар в моем обновленном списке врагов не значился. Напротив: теперь мне предстояло стать его союзницей.

Инстинкт самосохранения требовал немедленно готовить план побега из Фервира, но совесть этого сделать не позволяла. Я должна была рассказать Рондару обо всех интригах, что плелись за его спиной, должна была помочь ему расправиться с этой шайкой. Потому что если я сейчас улечу, то тетя Талея наверняка зашлет сюда кого-то другого: похоже, сделка с Тарвином сулит ей хорошую прибыль. Во все эти сентенции про безопасность академии я не поверила ни на йоту. Балы она будет устраивать, смотрины невест, как же! Нет, уж лучше пусть академия остается под железным крылом Рондара, чем вот эти все сделки по купле-продаже студенток!

Парализующая магия отпустила меня так же внезапно, как и накатила. Словно ничего и не было: я ощутила покалывание в ногах, затем — в руках, и в следующее мгновение смогла сесть, разминая затекшие мышцы.

Пузырек с проклятой пылью лежал у меня под подушкой. Когда тетя Талея умудрилась туда его спрятать, я так и не поняла, но место она выбрала не самое удачное. Если Рондар застукает меня с этой дрянью, то точно больше никогда не сможет мне доверять. А то и вовсе решит, что я дурманила его с самого начала…

Соскочив с кровати, я полезла в шкаф, чтобы засунуть пыль в самый дальний, самый большой и невзрачный сундук. Но стоило мне откопать нужный ящик под грудой одежды, как за спиной послышалось деликатное покашливание. От неожиданности я вздрогнула, и склянка выпала у меня из рук.

— Рон, это не… — начала было я, обернувшись, и слова застыли у меня в горле.

На пороге спальни стоял отнюдь не Рондар, нет. Это был его дядя, и лицо Готрида аж светилось от самодовольства.

— Надо быть осторожнее, моя дорогая, — со своей традиционной ухмылочкой произнес он, прикрыв за собой дверь. — Новую порцию пыли достать будет очень трудно.

Седеющий дракон вальяжно подошел ко мне, наклонился и вежливо подал мне пузырек.

— Можете взять ее себе, — процедила я, отшатнувшись. — Мне она не понадобится!

— Какая самоуверенность! — он окинул меня задумчивым взглядом, словно размышлял, нравится ему такое поведение или нет. — Теперь я вижу, что Рон в тебе нашел… Он и сам никогда не признавал авторитет старших!

— И его трудно в этом упрекнуть! Я вот только сегодня выяснила, что возраст не прибавляет честности.

— Мудро! — заметил Готрид. — Думаю, однажды из тебя выйдет неплохая ректоресса. Займешь место Талеи…

— Так же, как вы — место Рондара?! — я захлопнула шкаф. — Спасибо, обойдусь! Лучше пойду и расскажу вашему племяннику, как ему не повезло с родней.

На этом я с гордым видом обошла Готрида и направилась к выходу, однако дракон успел вцепиться в мой локоть и с силой дернул меня назад.

— Хватит! — рявкнул он.

Напыщенность слетела с него, как шелуха, из-под маски светской учтивости показалось лицо настоящего дракона. Свирепого и безжалостного.

— Хватит, — повторил Готрид, понизив голос. — Я не стану с тобой нянчиться, имей в виду! Талея уже ввела тебя в курс дела?

— Да! — я попыталась вырваться, но безуспешно: Готрид держал меня железной хваткой. Впрочем, пасовать перед ним я не собиралась. — Вот только меня ни этот курс, ни это дело не устраивают!

— А кто тебя спрашивает, феечка? — прищурился он. — Вариантов у тебя нет. Думаешь, ты прибежишь к Рондару, нажалуешься на меня, и он поверит? Наивная! Ты постоянно врала ему! Скорее всего, он решит, что ты мстишь ему за эту историю с ведьминым зельем, вот и все! А потом отправит тебя в Тайфо…

— Ничего, я рискну!

— Вот как? — зло усмехнулся Готрид. — А ты уверена, что ты долетишь до своих островов? Говорят, нынче непогода бушует… Ветра, грозы… Пропадешь по пути, и никто не сможет тебя отыскать…

— Вы… Вы мне угрожаете? — вырвалось у меня.

Риторический, конечно, вопрос. Готрид явно дал мне понять, что убьет меня, если я вздумаю отказаться от сотрудничества.

— Либо, — продолжил Янброк-старший, не удостоив меня ответом, — ты сделаешь все, как надо. И тогда с твоей хорошенькой головки даже волосок не упадет, я об этом позабочусь. Так что подумай еще разок, — и он вложил мне в руки склянку с фейской пылью. — И советую не забывать, что я рядом, моя дорогая. Я все время, каждую секунду, буду рядом.

Глава 14

Дядя Рондара уже час, как ушел, а я все не могла собраться с духом и выйти из спальни.

Раньше я считала себя смелой, и все мне было ни по чем. Экзамены, драконы… Почему-то я всегда в глубине души надеялась, что смогу выкрутиться. И мне это чудесным образом до сих пор удавалось.

Однако разговор с Готридом меня сломил. Я дергалась от каждого звука и шороха, чуть не убила бедного Свара вазой, когда он заглянул меня проведать. Конечно, новость о том, что я уже оклемалась, его обрадовала, а вот царапины от осколков фарфора — не очень.

Впервые я благодарила муз за то, что в моей комнате нет окна. Так я могла хотя бы не бояться угрозы с улицы, а следить только за дверью. Впрочем, и этого мне было мало.

— Посиди со мной, — попросила я Свара.

Знаю, от Готрида он бы вряд ли меня защитил, но с ним мне все равно становилось немного спокойнее.

— Зачем это? — удивился парень, потирая ушибленную голову.

— Ну… Вещи мои разбери!

— Так я разбирал, — пожал он плечами. — Но если хотите…

И он уже шагнул к шкафу, как я вдруг вспомнила про пузырек с фейской пылью, который Готрид заставил меня припрятать внутри.

— Нет! — Я кинулась наперерез. — Не надо!

— Вы же это, сами велели… — ошалело моргнул бедолага.

— Разобрал — и разобрал, хватит уже, — прижалась к шкафу спиной, чтобы тот ненароком не распахнулся. — Ты просто посиди. Сядь вот на стул, расскажи мне что-нибудь. Вот, например, ты откуда родом?

У Свара странно дернулся глаз.

— Вы чего это, госпожа? Вас еще, что ли, после той отравы мальца штырит?

— Да нет, ну что ты, — я взяла его под руку и отвела подальше от шкафа. — Просто,

1 ... 34 35 36 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Феечка для железного дракона - Софья Дашкевич», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Феечка для железного дракона - Софья Дашкевич"