Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер

17
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер полная версия. Жанр: Научная фантастика / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:
Честно говоря, мало что помню, — я обернулся к Цецилии. — Знаете замок?

Тетя покачала головой.

— Девять лет назад мне показали только только твою комнату и зал библиотеки, где мы договаривались с Маделиф.

Я поглядел на кузин и невольно улыбнулся. Сирше и Ренни тоже впечатленные внушительным видом крепости, оглядывали Хоэцоллерн с совершенно детским искренним восторгом. Я не спеша поехал дальше, остановился у решетчатых ворот, за которыми располагался внутренний двор.

В большой дубовой двери замка распахнулась узкая калитка, через которую проскользнул слуга. Он посмотрел с недовольством в нашу сторону и, раскрыв зонт, направился к воротам.

— Уезжайте! Это частная территория! — закричал он издалека. — Как вы вообще сюда через нижние ворота проехали…

Он резко осекся, когда я вышел из машины.

— Господин Райнер-Наэр⁈ — изумился он и припустил к воротам, доставая на бегу ключи. — Простите великодушно, не разглядел из-за дождя, что это вы. Нас, увы, никто не предупредил.

Я смотрел, как он трясущимися руками открывал замок.

— Мы ведь не знакомы, — заметил я.

— Нет. Но вся обслуга знает, как выглядит хозяин замка. Мое имя Йеско, я главный распорядитель Хоэцоллерна.

— Кто вас нанял и когда? — поинтересовался я. — В смысле не вас лично, а вообще всех.

— Гильдия. Полгода назад. Замок несколько лет стоял нежилой. Его нужно было привести в порядок.

Он наконец справился с замком и распахнул ворота. Я сел в машину, проехал еще несколько метров, чтобы окончательно остановиться у входа. Помог выбраться тете и кузинам.

— Это моя тетя Цецилия Райнер, мои кузины Сирше и Ренни Наэр, и кузен Финбарр Лехри, — представил я. — Финбарр говорит только на английском и гэльском, — и глянул в сторону тети.

— Я помню, Эгихард займусь обучением Финбарра сегодня же, если ты не против.

Йеско между тем распахнул огромную дверь, запуская нас внутрь. Щелкнул выключателями, щедро осветив просторный холл.

Обстановка в замке была не такая вычурная, как в Бларни, более строгая, что мне нравилось. Плиточный пол с элементами мозаики. На стенах были отреставрированные фрески каких-то исторических событий. Кованные светильники под сводчатым, тоже покрытым фресками потолком. Впрочем, это был всего лишь холл. Остальное предстояло еще увидеть.

Йеско позвал слуг.

— В машине личные вещи и коробки с архивом, — сказал я ему. — Последние отнесите в библиотеку. Ну и мои родственники сами пусть выберут комнаты, где хотят жить. Полагаю, места тут в избытке.

— Ваша правда, господин Райнер-Наэр, — Йеско кивнул. — Замок в отличном состоянии. До нас тут явно за ним следили, но мы окончательно привели его в порядок.

— Вот и замечательно.

Мои родственники двинулись было вперед вслед за слугами, но остановились, видя, что я застыл на пороге.

— Эгихард? — спросила Цецилия и нахмурилась. — Ты куда-то собрался?

— У меня дела в Эмдене незаконченные остались.

Цецилия шагнула ко мне вплотную.

— Если у этого дела имя Доротея, то это очень плохое решение,– сказал тетя тихо, чтобы никто не услышал.

— Неужели? Скажите, за что ее так около нашего дома? Она же светлая. Тея вам сказала, зачем приезжала?

— Она хотела переговорить со своей матерью. Мне Тея рассказала о твоем предложении. Я ей ничего не успела ответить, лишь позвонить в полицию, когда заявились жители Гретзиля… Потом, после того как они подожгли дом, нас всех потащили на поле. Кто-то из них крикнул, что видел вас вместе. К сожалению оскорблениями Теи дело не закончилось.

— Ублюдки. Дешево еще отделались.

— Эгихард. Это не твоя вина. Это был ее выбор. Я… ее предупреждала, что в один прекрасный день ваши отношения плохо закончатся.

— Наши отношения? Я всегда честно предупреждал, что дальше дружбы дело не пойдет.

— У тебя своеобразное понятие дружбы с девушками, — тихо заметила Цецилия. — Ты можешь тысячу раз объяснять им про дружбу и про свои эмоциональные особенности, но в итоге они все равно будут ждать от тебя другого.

Я в досаде посмотрел на тетю. Она, опомнившись, опустила взгляд.

— Прости, больше не буду лезть в твои личные дела.

Я в сомнении хмыкнул.

— Все не избавитесь от бремени опекунства, тетушка? Вам оно так нравилось? Давайте поговорим об этом с вами позже. Мне пора в Эмден. Я обещал Тее, что приеду. Пусть сама решает, хочет она сюда перебираться или нет.

— А если тебя там будут ждать те маги, что преследовали нас?

— Вряд ли им подобное придет в голову, что я вернусь за девушкой. Думаю, быстро вернусь.

— Ты Финбарра с собой не возьмешь? — встревожилась тетя.

— Нет. Ему не успели дать охранную печать. Я уж как-нибудь справлюсь один, не беспокойтесь, — я чуть прищурил в усмешке глаза. — Устраивайтесь пока.

Распорядитель замка посмотрел на меня несколько растерянно.

— Вы уезжаете?

— Скоро вернусь, Йеско. Закрой за мной ворота и займись пока моими родственниками.

Я вышел на улицу, сел за руль «Бронко» и поехал прочь от замка. Спускаясь вниз по серпантину я выводил заклятие, что через несколько минут перенесло меня обратно к Эмдену.

Я въехал в город с севера, не спеша добрался до госпиталя. Поднялся на этаж, где находилась палата Теи, и тут меня окликнули.

— Удивительно, но вы, оказывается, можете быть предсказуемы, господин Райнер-Наэр.

Я обернулся на знакомый голос. Из закутка для посетителей в коридор вышел коллега Маделиф — Карлфрид.

— Вы что тут делаете? — спросил я.

— Маделиф сказала ждать вас.

— Для чего?

— Чтобы я отговорил вас от идеи забрать Тею. Но я тут не для этого.

Я молча смотрел на него, ожидая продолжения.

— Они увези Маделиф в центральную Гильдию. Обвиняют ее в превышении полномочий.

— Каких, например? И давайте уже без иносказаний. Чтобы не тратить время.

— Официально, Маделиф заключила сделку с черным магом, владельцем дракона, который надежно заперт в подземелье. Теперь же выяснилось, что в действительности никакого дракона не существует. Есть только черный маг, в жилах которого течет драконья кровь, и который спокойно разгуливает на свободе. Способный творить черную магию, убивать и сеять хаос.

Я смотрел на Карлфрида.

— Даже не знаю, что на все это вам сказать.

— Помогите освободить Маделиф, — попросил светлый маг.

— Вы сейчас серьезно?

— У нее достаточно завистников и врагов, — произнес маг. — В лучшем случае

1 ... 34 35 36 ... 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Кровь черного мага 2 - Эрик Гарднер"