Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Спасите меня, Кацураги-сан! - Алексей Аржанов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Спасите меня, Кацураги-сан! - Алексей Аржанов

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Спасите меня, Кацураги-сан! - Алексей Аржанов полная версия. Жанр: Разная литература / Научная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
во втором — Фукуда Игараси. Мой новый знакомый невролог Асакура Джун говорил, что двигательная активность Фукуды полностью восстановилась и инсульта удалось избежать. А ведь я обещал ему, что так и будет. Видимо, Фукуда запомнил мои слова, несмотря на то, что был в крайне тяжёлом состоянии.

Но кто подкинул мне баллы из терапевтического отделения — большой вопрос. Баллов из него было больше всего. Странно… Не припомню, чтобы я наблюдал хоть кого-то в терапии.

Точно!

Фурухата Кадзуя. Сотрудник Ямамото-Фарм, у которого я нашёл рак лёгкого. А ведь Нагата Джиро обещал, что сообщит семье Фурухата, кому удалось поставить этот диагноз.

Если это действительно Кадзуя — это очень хорошо. Я как раз собирался познакомиться с семьёй Фурухата, чтобы получить больше власти в корпорации. Не прямой власти, разумеется. Но что, если не связи, является истинной властью в клановом обществе? А корпорации Японии — это клубки кланов.

Однако на этом отчёт по набранным баллам не заканчивался. Остальные очки рейтинга были переведены со счёта другого неизвестного мне терапевта. И тут далеко ходить не надо — речь о Мурате Сатоши.

Выходит, заведующий Эитиро Кагами не просто аннулировал весь рейтинг доктора Мураты, но и перевёл мне его часть. Это справедливо, учитывая, как сильно Мурата пытался мне подгадить.

Но если он узнает, что часть его накопленных баллов перелетела ко мне… Ух! Вот тогда-то он точно возьмётся за новый план мести.

— Поздравляю вас, Кацураги-сан! — улыбнулась Огава. — С таким напором вы за месяц доберётесь до второго десятка этажей!

— Рано ещё поздравлять, Огава-сан. Впереди много работы. Вы и сами не расслабляйтесь. Запомните наш сегодняшний разговор. Я жду от вас полной отдачи.

— Есть, Кацураги-сан! — состроив наиграно серьёзное выражение лица, воскликнула Огава Хана.

Рабочий день подошёл к концу, и я побрёл домой. И лишь на полпути до своей съёмной квартиры вспомнил, что там меня кое-кто ждёт.

Надеюсь, сегодня Канамори Рико будет в трезвом состоянии. Если опять застану её невменяемой — весь наш договор будет пересмотрен.

Однако Канамори меня приятно порадовала. Когда я вошёл в квартиру, меня сразу же окружил запах свежеприготовленного мяса. В животе заурчало так, что я испугался — не образуется ли у самого язва из-за злоупотребления кофеином.

— Добро пожаловать домой, Тендо-кун! — послышалось традиционное японское приветствие в исполнении Рико.

— Я вернулся, Рико-тян, — ответил я так, как здесь полагается отвечать в таком случае.

— Ну надо же, мы уже с тобой, как муж с женой общаемся! — крикнула мне Рико.

— Разок приготовила ужин и уже набиваешься ко мне в жёны? — по-доброму усмехнулся я, скидывая рубашку. — Вставай в очередь.

— Да что ты, Тендо-кун? — послышался смешок Канамори. — Переодевайся и приходи на кухню. Будешь пробовать мою стряпню.

Само понятие «стряпня» быстро отбивает аппетит, но пахло очень даже соблазнительно. Возможно, Канамори готовит не так уж и плохо, как говорила ранее.

Я переоделся, аккуратно сложил рабочую одежду в шкаф и прошёл на кухню. Увиденное заставило меня замереть на месте.

На обеденном столе было классическое японское карри. Рис с мясом — тут-то ничего удивительного нет. Другое дело — вино и внешний вид Канамори Рико.

Девушка была одета в домашний, причём весьма откровенный халатик. Я невольно задержал свой взгляд на её стройных ногах, но быстро взял себя в руки. Судя, по всему подобной реакции она от меня и ждала.

— Что такое, Тендо-кун? — хитро улыбнувшись, спросила розоволосая девушка. — Не нравится, как я выгляжу?

— В договор входил ужин, но не романтический, насколько я помню, — подметил я.

— Это ты про халат и вино? — сделала невинное выражение лица Рико. — Не беспокойся, Тендо-кун, я просто хожу так, как мне удобно. А вино больше для меня. Напиться хочется.

— Как удобно, значит? — усмехнулся я. — Что ж ты сразу не сказала. Если бы я знал, что у нас свободный дресс-код, ещё вчера бы начал ходить по квартире в трусах.

— А я и не против, — приподняла одну бровь Рико. — Ладно, давай уже есть.

Кажется, Канамори задевало, что я не отреагировал на её «сюрприз» более эмоционально. По её сердцебиению я прекрасно понял, что дело тут вовсе не в желании напиться.

Ужин оказался неплох. Рис был жестковат, но это всё равно куда лучше, чем дорогущая переоценённая лапша в Токийских кафе.

Рико подняла бокал вина и, судя по всему, захотела произнести что-то вроде тоста:

— Ну что, Тендо-кун, как на счёт…

Но речь Канамори прервал бешеный стук в дверь. Рико вздрогнула и пролила вино на недоеденною мной порцию карри.

Прелестно! Сдалась мне такая подливка!

— Рико! — проревел мужской голос из подъезда. — Я знаю, что ты там! Открывай сейчас же!

— Это ещё кто? — спросил я.

Канамори Рико побледнела.

— Это Мицузане… Мой бывший парень, — прошептала она.

Раздался ещё более интенсивный стук, а затем мужчина пригрозил:

— Рико, если ты сейчас же не откроешь, я выбью эту чёртову дверь!

Глава 12

Дверь была готова вылететь с петель — настолько сильно этот болван шарашил по ней кулаками.

— Кажется, ты забыла предупредить своего парня, что соседи не очень любят шум, — спросил я, не скрывая иронии.

— Тендо-кун, что делать? Что же делать? — запаниковала Канамори Рико. — Он не должен был сюда прийти… Он не знал, что у меня есть эта квартира!

— Как видишь, ему понадобилось двое суток, что её найти, — я пожал плечами. — Правда, сейчас тут живу я. И тот факт, что он пытается вломиться ко мне чуть ли не посреди ночи, меня не устраивает. Сейчас разберёмся.

Я зашагал к входной двери, но Рико побежала за мной и ухватила за руку.

— Не надо, стой, Тендо-кун, не делай это, — прошептала она. — Мицузане в ярости может и в драку полезть. Ты его совсем не знаешь!

— Он испортил мне ужин, — сказал я. — Либо он уйдёт отсюда сам, либо его увезёт полиция. А если он не перестанет тарабанить, думаю, соседи вызовут полицию уже очень скоро.

Я выдернул предплечье из рук Рико и продолжил свой путь к вибрирующей от ударов входной двери.

— Только не говори ему, что я здесь! — в отчаянии воскликнула Рико и спряталась на кухне.

Я

1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Спасите меня, Кацураги-сан! - Алексей Аржанов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Спасите меня, Кацураги-сан! - Алексей Аржанов"