Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мой милый Гаспаро (СИ) - Татьяна Ренсинк полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:
пнуть дверь ногой, как дворецкий схватил его позади, пытаясь остановить. Фабио тем временем опрокинул ведро с горящими бумаги на пол и ногами затушил то, что осталось… Всё происходило настолько быстро, что Аминов медленно сел к своему столу. Он усмехнулся всему, что наблюдал и был убеждён: прибежавшая охрана справится с незваными гостями.

Охрана заставила, нацелив оружие, Гаспаро и Фабио застыть на месте. С ухмылкой Аминов смотрел на них. Он понимал, зачем те явились; понимал, что кто-то предал его, выдав местонахождение, а уверенность в своей победе росла.

Вошедший же следом за охраной Давид снял свой камзол и бросил его на пол. Он оказался в другом камзоле, на груди которого была приколота медаль с вензелем Императрицы…

— Что здесь у нас? — взглянул он на потушенные на полу бумаги и увидел несколько слов. — Имя сохранилось даже… Прекрасно…

Увидев и будто узнав в Давиде кого, охрана тут же убрала оружие и встала в стойку смирно.

— Аминова под домашний арест до возвращения в Россию, — приказал охранникам на вид спокойный Давид и взглянул на пронзительно взирающего в ответ Аминова. — А там будет суд.

Давид поднял с пола обгоревшую бумагу, на которой видно было написанное имя и спросил:

— И кто ж таков сей граф Рассель? Может откроете тайну, Константин Сергеевич? Авось для суда поможет?

— Авось, отчего же нет? — натянул улыбку Аминов. — Чёрными делами не занимаюсь, суд увидит. А Рассель?… А что он? Ну продаёт некие пузырьки с ядами. Яды те не простые. Вызывают разные болезни, чтоб никто не догадался о том, от чего умер человек, принявший сие зелье.

— Ах, я, кажется, догадываюсь, — кивнул Давид. — Вы…

— Посредник, — опередил с ответом Аминов. — Знал людей, которым выгодно было избавиться таким образом от ненужных личностей.

— Суд разберётся, — улыбнулся Давид. — Подумайте об оправдании насчёт тайного общества в Англии.

— Где Юлия? — вставил свой вопрос в их беседу Гаспаро, которого пока меньше всего интересовало остальное.

Выдержав паузу, Аминов удивлённо поднял брови:

— Я и сам пытался её спасти, да вы нагрянули. Забрала, похитила её одна львица местная. Думает о себе, что является родственницей графини Елизаветы Батори, некогда жившей и прославившейся кровавой.

Услышав последнее слово, Гаспаро и Фабио с одинаковым предчувствием беды переглянулись.

— Кто она? Где? — хотел Гаспаро схватить Аминова, но Давид остановил твёрдой рукой.

— Графиня Керр, — пожал плечами Аминов и, будто устал, опрокинулся на спинку стула.

Следующий шаг друзья были сразу готовы предпринять, чтобы отыскать данную графиню и спасти Юлию. Узнав у Аминова адрес, Давид отправился тут же с ними, оставив Аминова под домашним арестом…

Когда вновь сели в карету, Фабио спросил:

— Аминов думает, его смогут отпустить после суда?

— У него хватает связей, — кивнул Давид. — Но поглядим ещё, чья возьмёт.

— А где Ефимов? Он уже свободен? — интересовался дальше Фабио.

— Да, я сказал ему уходить. Теперь мы справимся без него, — пояснил Давид. — Однако, стоит, думаю, осторожнее пробраться в дом сей графини. Аминов вряд ли лжёт о её кровожадности.

— Думаете, не осилим, даже если весь её замок ополчится против нас? — усмехнулся Гаспаро.

— Вы молоды и горячи. Сил своих не знаете, а также, сил противника, — был серьёзен Давид…

Что было ещё в голове друзей, Давид мог только догадываться. Они молчали остаток пути, полагаясь пока на время. Время летело со скоростью четвёрки коней, которые уносили их всё дальше от Лондона, мимо леса и деревень… Чужая земля не радовала душу, как и показавшийся за холмом нужный замок…

Его серые стены с готическими фигурами по краям, его остроконечные башни и лающие собаки у ворот — всё заставляло тревогу расти. Серые облака в спускающий вечер будто видели происходящее внизу и чернели от предчувствия неприятностей. Казалось, попасть хотя бы за ворота этого замка — принесёт каждому смерть скорее, чем удастся спасти Юлию.

Гаспаро же не подпускал к себе никакой страх. Он выпрыгнул из кареты, когда та ещё не совсем остановилась у закрытых ворот, и сразу направился к заметившему его садовнику. Пообщавшись с ним некоторое время, он вернулся в карету к ожидавшим спутникам:

— Садовник напуган до безумия, — смотрел Гаспаро на далеко не дружелюбного вида замок. — Надеется, что нам удастся разоблачить графиню, что мы не первые, кто пытается, но никто не выходил живым.

— Значит, прислуга знает о тёмных делишках их ведьмы-хозяйки, — улыбнулся Фабио.

— Именно, — поддержал друг. — Садовник сказал, что сделает вид, что запер ворота, когда муж графини покинет замок. Тот каждый вечер уезжает. Собак также уведёт подальше.

— Что ж, — вздохнул Давид и приказал извозчику уезжать. — Подождём, когда он уедет… Стоит укрыться где-то…

Глава 46

Граф Керр, действительно, тем вечером покинул замок. Его карета быстро куда-то увезла, а в замке тем временем погас свет за несколькими окнами. Оставив карету в зарослях леса, Гаспаро, Фабио и Давид подошли к воротам.

Те тихонько приоткрылись сразу, как коснулись… Тишина вокруг успокаивала, и Фабио шепнул:

— Не обманул садовник… Убрал собак.

— Любит вас фортуна пока ещё, — подивился Давид, но на душе всё ещё томились сомнения. — Все английский знают?

— Знаем, — улыбнулся Фабио. — Удастся всё понять да пообщаться.

— Действовать надо и не бояться, вот и вся фортуна, — прошептал Гаспаро.

Заметив открытую в стороне маленькую дверцу и как кто-то слегка качал фонарём в руке, будто подавал знак, он кивнул спутникам направиться именно туда. И удивление, и смятение ощутили они, когда увидели того самого садовника…

— Прошу вас, — шептал он на английском, подгоняя пройти в дом. — Это чёрный ход, скорее же…

— Вы, вижу, не в первый раз проводите сюда людей? — вопросил тихо Давид.

— Вы догадливы, — кивнул садовник и указал на открытую дверь, ведущую в подвалы замка. — Помогите же нам всем.

Только все насторожились, сомневаясь в словах садовника, как из подвала стали доноситься женские стоны, потом крик, снова стон и визг…

— Юлия, — рванул было Гаспаро бежать на помощь в подвал, но Давид остановил руками:

— Это может быть ловушка!

— Вы глухой?! — поразился Гаспаро.

— Не знаю, и я сомневаюсь, — молвил Фабио, но садовник не терял надежды:

— Давно к нам не приходили, чтобы отыскать какую пропавшую девушку. Всё никому не удавалось доказать жестокость графини. Меня все сумасшедшим считают, слуги в доме не верят и ослушаться хозяев, прийти сюда, не осмеливается никто.

— В замке никого, кроме слуг, больше нет? — вопросил Фабио.

— Нет, сударь, никак нет. Граф уехал, а графиня сразу в подвал, к своим пленницам.

— Я проверю, — вызвался Фабио уйти с садовником осмотреть замок, тогда как Гаспаро

1 ... 34 35 36 ... 44
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Мой милый Гаспаро - Татьяна Ренсинк"