Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Ида - Юлия Цыпленкова 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Ида - Юлия Цыпленкова

32
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ида - Юлия Цыпленкова полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 94
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

class="p1">— Да не сильно-то и старше, — несколько едко ответил фелитец. Похоже, к местной легенде люди относились с почтением. — Он наш был, но уезжал учиться в столицу. А ему место в мужской школе готовили. Только так вышло, что когда он вернулся, оно всё еще занято было, вот его и отправили пока у девочек поработать, чтоб не забылась наука, стало быть. Он согласился. А парню-то самому едва девятнадцать стукнуло. Вот и выходит, что когда они с Литти познакомились, между ними всего и было-то четыре года разницы. Уж как там у них вышло, не скажу, не знаю. Но видать, глянулись друг другу, раз тайком встречаться начали. На озеро вон бегали, поглядят друг на друга и опять делают вид, что промеж них ничего нет. А как иначе? Он учитель, а она еще в пору не вошла. Только ничего этакого у них не было, чисто всё.

А потом про них узнали, вот и пошел он к ее родителям. Говорит, люблю без памяти, и как только семнадцать исполнится, так сразу готов жениться. А если бы было чего, так ведь и просил бы разрешения, чтоб раньше замуж отдали, верно? Верно. А раз ждать могли, значит, и причины торопиться не было. О как, — подняв вверх указательный палец, произнес мужчина.

В это мгновение открылась дверь, и из пансиона вышел худощавый господин. Он окинул взглядом Виша и Иду, а затем перевел строгий взор на привратника.

— Это прохожие, господин директор, — тут же произнес последний с угодливой улыбкой. — Дорогу спрашивали. Туда вам, туда, — неопределенно махнул он и спешно скрылся за дверью.

Ведьмак поклонился директору, тот кивнул и, бросив еще один взгляд на девушку, удалился прочь. Ну и Виш не стал ждать возвращения словоохотливого фелитца. Теперь он имел повод завести разговор на интересующую тему с любым другим горожанином, сославшись на привратника пансиона. Даже подыскивать повод для беседы было не нужно. Он уже имелся. А значит, и ожидать возвращения рассказчика не имело смысла.

— Идем, — кивнул ведьмак Иде. — Остальное мы узнаем в другом месте. Еще знаешь, куда идти?

— Нет, — ответила девушка.

— Хорошо, тогда пойдем в гостевой дом. Надо передохнуть немного, а там продолжим.

— Хорошо, тятенька, — согласилась девушка, и Виш отметил, что она без напоминаний перешла на нужное обращение.

Виш с усмешкой покачал головой, и путники направились к новой цели.

Глава 12

Вечер наступил как-то незаметно. И вроде бы больше экспериментов ведьмак и бывшая покойница не затевали, не вели расспросов, да и по Фелиту после озера особо не гуляли, но день миновал быстро. Причина тому была — исследования. Виш погрузился в них с головой, едва они пришли в гостевой дом и засели в снятой комнате.

По дороге до временного пристанища, путники посетили местный рынок и несколько лавок, потому что народа на рынке оказалось немного, и толчеи не было. Поэтому они посматривали на двери лавок, и если там было несколько покупателей, то заходили и протискивались мимо них, якобы желая посмотреть товар. Но целью было лишь накормить Иду.

Впрочем, в книжном магазинчике Виш и вправду сделал покупку: тетрадь и два карандаша. Хотел зайти и в колдовскую лавку, но передумал. В Фелите никто не знал, что он ведьмак, и хоть как-то показывать свой интерес к колдовству ему не хотелось. Книги по некромантии он решил купить в каком-нибудь другом городе. Уж очень хотелось разобраться в том, как подняли его подопечную.

И именно этим ведьмак и занялся в гостевом доме. Сначала заказал обед, а после того, как утолил голод, принялся за свои исследования. Первым делом осмотрел Иду. Послушал биение сердца, уколол палец и отметил, что кровь стала более жидкой. И уже после этого начал делать записи: от встречи и до нынешнего дня.

Помимо изменения ее состояния, ведьмак тщательно расписал свои догадки и выводы по ее поведению. И ночное посещение Иллиса Фраша тоже внес в свои записи. После перечитал и удовлетворенно кивнул — ничего не забыл. А потом в конец тетради поместил то, что успел уже узнать о Литтиде Кайель. Но это он сделал больше для того, чтобы вычленять из рассказов фелитцев шелуху, которая не могла не наслоиться на истину.

А когда солнце склонилось к гребням крыш, ведьмак позвал свою подопечную, и они вышли на улицу. Далеко не пошли, так и остались сидеть на скамейке рядом с входом. Ида опять смотрела на заходящее светило, а Виш прикрыл глаза и наслаждался приятным теплым ветерком и отдыхом. Какой выдастся ночь, он не знал, но сейчас на душе его царило умиротворение, и мужчина не желал упускать этих минут.

— А вы откуда сами будете? — неожиданно послышался голос рядом.

Виш отрыл глаза и посмотрел на старика в добротном синем жилете. Впрочем, добротными были и серая рубаха, и черные штаны, и башмаки. Весь дед выглядел ухоженным и опрятным, но древним.

— Добра тебе, почтенный, — отозвался ведьмак и повел рукой рядом с собой: — Присядь, погода-то какая хорошая.

— А и присяду, — с вызовом ответил дед. — На своей скамейке сижу, когда хочу. Вот сейчас хочу.

— Ты уж прости, почтенный, что твое место заняли, — повинился ведьмак. — Скамейка длинная, уж не жадничай.

— Смотри, какой бойкий, — едко ответил старик. — Гляди, прокляну за язык длинный.

— Я у тебя прощения попросил, — напомнил Виш.

— Вот потому, может, и не прокляну, — хмыкнул его собеседник. — А может, и прокляну, думай и мучайся теперь.

— А ты ведьмак что ли? — спросил Виш и прищурился, рассматривая деда. Своей крови он не увидел, старик был обычным, только вредным.

— Не ведьмак, — не стал врать последний. — Но язык, говорят, что жало.

— Стало быть, почтенный, ядовитый ты, — усмехнулся ведьмак.

— Есть маленько, — хихикнул дед и все-таки уселся.

Похоже, ритуал был соблюден, и старик показал себя пришлым.

— Кто ты, почтенный? — полюбопытствовал Виш.

— Отец хозяина, — дед кивнул на гостевой дом. — Старший здесь, стало быть. Раньше я тут дело держал, а теперь старый стал, сыну место уступил. Живу да отдыхаю.

— Заслужил, почтенный, — согласился ведьмак.

— Так откуда вы? — дед вернулся к своему первому вопросу.

Виш на него ответ знал, он его продумал, пока готовились к поездке.

— Мы из Ру, — сказал ведьмак. — Проездом тут.

— Ру? — переспросил дед. — Это где ж такое?

— Деревня это возле Ланда, — пояснил Виш. — Про Ланд слышал? Это в Триксте.

Старик почесал кончик носа и покачал головой:

— Нет, не слышал. Видать, дыра какая-то.

— Я вот Фелит не обижаю, — заметил ведьмак. — А ты зачем про

Ознакомительная версия. Доступно 19 страниц из 94

1 ... 34 35 36 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ида - Юлия Цыпленкова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ида - Юлия Цыпленкова"