Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - Анна Алексеева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - Анна Алексеева

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - Анна Алексеева полная версия. Жанр: Романы / Фэнтези / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 48
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

дети будут рождаться здоровыми и крепкими, благословлённые самой Праматерью. Хочешь проверить?

Я почти согласилась. Опьянённая этим поцелуем, чуть не сказала: “Да!” — но в этот момент двери храма открылись, и внутрь вошли двое: мужчина и женщина, которые прошли по проходу между скамьями, держась за руки, и сели где-то позади.

— Кажется, здесь очередь, — шепнула я, боясь, что они нас услышат. — Надо освободить место.

Маркус усмехнулся. Засунув руки в карманы, он спустился по ступеням с постамента, и я едва поспевала за ним.

Хорошо, наверное, что мы не зашли так далеко. Потому что до отбытия омнибуса осталось совсем чуть-чуть.

А ещё, потому что для него это всё ничего не значит. Как, в общем-то, и для меня. Но… зачем играть с огнём?

* Речь идёт о событиях, описанных в трилогии “Брачные игры драконов” (“Одна на всех, или Брачные игры драконов”, “Да, госпожа! или Брачные игры драконов 2”, “Не буду выбирать! или Брачные игры драконов 3”). Является самостоятельной историей, которую можно читать отдельно от остальных книг цикла.

Глава 11

Даниэль Мару

Я не мог поверить в это. Как можно было так сильно ошибиться и принять парня за девушку?! Должно быть, подхваченный во время последнего путешествия вирус не только оставил меня без обоняния на несколько недель, но теперь ещё и исказил восприятие запахов. Вот ерунда же вроде, но Миллерс так изменился в лице, что я был почти уверен: он решил, что я того и посягаю на его невинность. Это как минимум. Иначе зачем ему было так дёру давать?

Короче, сегодня нужно постараться вести себя как можно более раскованно и насмешливо, чтобы он не подумал, что мне было так уж приятно его… тискать.

А мне было. И, наверное, это было главной причиной того, что меня выбило из колеи.

Чтобы немного отвлечься от собственного позора, сидя за завтраком, я листал учебник по стратегиям драгонбола, который отец привёз однажды из командировки в Леви. Сегодня мы должны были окончательно определиться с тем, как мы будем выстраивать игру на следующем матче, и так как нам были неведомы условия на поле, предстояло разработать как минимум четыре-пять вариантов в зависимости от возможной ситуации. И хотя мне не перепало семейных мозгов, о чём любили напоминать все члены семьи, это не означало, что я не могу применить их хоть к чему-нибудь.

— Ты бы такое усердие к учёбе прикладывал, — произнёс отец, намазывая кусок хлеба сливочным маслом. — Надеюсь, участие в команде не помешает твоей учёбе?

— У меня всё схвачено, па, — с набитым ртом ответил я, не отрывая цепкого взгляда от книги.

— У них менеджером теперь работает Миллерс, — пояснила мама. — Человек с первого курса.

— Человек? — папа намазал свой бутерброд джемом. — Тогда ясно. На шею сел, да?

— Миллерс мне просто помогает, буркнул я и засунул в рот большой кусок яичницы.

— Кстати, Даниэль, мне показалось, или тебе Миллерс нравится?

Я аж подавился. Прокашлялся, с трудом проглотил и просипел:

— О чём ты, ма?

— Ну, мне показалось, что ты несколько неравнодушен к вашему новому менеджеру.

— Это значит, что ты влюбился, — меланхолично заметила Салли, вызвав у Алекса едва прикрытый смешок.

Я схватил брата за ухо и потянул, чтобы не повадно было. Тот заойкал и попытался отмахнуться от меня, но я с силой продолжал тянуть.

— Ничего я не влюбился!

— Ага, именно так и говорят те, которые не влюбились, — хмыкнула Салли. — Да ладно тебе, подумаешь.

— Нет ничего зазорного в том, чтобы дракон влюбился в человека, — наставительно заметил отец. Я вылупил на него глаза:

— И ты туда же?!

— У нас в роду довольно много представителей человеческой расы, — кивнула мама. — Одним меньше, одним больше.

Да они с ума посходили!

Я резко встал из-за стола и, захлопнув книгу, объявил:

— Мне пора на тренировку! Можете шутить, сколько влезет, в моё отсутствие, но когда вернусь, держите это всё при себе!

— Да в чём проблема? — ухмылялась Салли. — Первая любовь же, а любовь — прекрасное чувство!

Алекс хрюкнул в свою кружку. Я пригрозил Салли жестом “слежу за тобой”, показав сначала на свои глаза, а потом на её, схватил в коридоре сумку, вышел из квартиры и, прыгая через две ступеньки, быстро спустился на улицу.

Утро было прекрасным. Как и предупреждал тренер, ночью действительно шёл дождь, и теперь воздух пропитался запахом сырой земли, пригретой под пока ещё высоким осенним солнцем. Я встряхнул головой, выдохнул, зачесал волосы назад, отошёл чуть в сторону и, прижав к себе сумку, раскрыл крылья.

Мишель Миллерс

На задний двор, скрытый от посторонних глаз, где расположилось поле для драгонбола, я вошла не через академию, как обычно, а в обход, по парковой зоне, мимо фонтана и общежитий. Невольно засмотрелась на двухэтажные домики, предназначенные для чистокровных драконов Виригии. Да, мне такой дом и не снился, а для них это просто общежитие…

Причин для такой прогулки было две: во-первых, день всё-таки не учебный, и проходить через всю пустующую академию было немного неуютно, а во-вторых, я не смогла надеть свою форму, и побоялась, что охрана на входе может пристать с вопросами, кто я и куда. Пропуск, у меня, конечно, с собой был, но вдруг меня не признают в платье…

Да, платье. На самом деле, я почти всегда ходила в платьях, как и большинство девушек. По большому счёту, учебная форма была у меня единственным брючным костюмом, не считая спортивной одежды, которой в моём распоряжении не так уж много. Но форма пострадала во время пробежек в лесу, а спортивную форму надевать в выходной день на люди показалось неуместным.

Платье для выхода в этот раз я выбирала очень долго. Оно должно было быть хотя бы относительно новым, достаточно приличным, но женственным, аккуратным и элегантным, чтобы не слишком выдавать финансовое положение семьи. Всё-таки я буду среди драконов.

И вот теперь я шагала, прижимая к груди папку с необходимыми бумагами и с трепетом ожидала момента встречи. Все уже должны были знать о том, что я не парень. Разве что, кроме Миры, но всё ещё оставалась вероятность, что она давно учуяла мой запах, как Маркус, но тактично молчала о своём открытии. Если Маркус просто унюхал меня, то теоретически это могло произойти и с остальными… включая Бьорна, который в моём присутствии, кажется, вообще не произнёс ни единого слова.

Наконец, я оказалась на заднем дворе восточного корпуса. На пустой поляне, где часто разминались мои товарищи по команде

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 48

1 ... 34 35 36 ... 48
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - Анна Алексеева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Уроки приручения, или Моя несносная команда. Часть 1 - Анна Алексеева"