Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Миднайт Хилл - Алина Аффи 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Миднайт Хилл - Алина Аффи

31
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миднайт Хилл - Алина Аффи полная версия. Жанр: Научная фантастика / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 103
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

пытаясь его стряхнуть. Мелисса подошла к Хьюго и приблизила к нему свое лицо.

– Нет, Хью. Я больше не могу терпеть.

Во время биологии начался дождь. По коридорам школы завыл сквозняк. Мелисса поежилась от холода. Мистер Спарктон с самого начала урока поглядывал на нее с прищуром. Похоже, ей все же придется писать контрольные.

Вчера она отнесла листы с заданиями Спарктону, он довольно кивнул. Неужели он успел все проверить? Мужчина задумчиво наблюдал, как стекают капли. Ученики конспектировали последнюю цепочку реакций на сегодня.

– Санлайт, – начал он, пока ученики списывали с доски его каракули. – Я проверил ваши тесты, – братья подняли взгляды от тетрадей. Ламмерт незаметно подмигнул Мелиссе, когда она пересеклась с ним взглядом. – Они… безошибочны, – на лицо Мелиссы стала натягиваться довольная улыбка, которую она скрыла, как только заметила удивленный взгляд Джули-Лу. Спарктон же испытующе смотрел на Мелиссу, как будто ожидая от нее оправданий. – Вы не сами решали?

– С чего вы взяли? – спокойно спросила она.

– Задания были непростыми.

– Вы же сами сказали, мистер Спарктон, что мне не составит труда их решить, если у меня были отличные оценки в бывшей школе, – Мелисса наслаждалась его вытянутым выражением лица. – Вот мне и не составило.

Ламмерт тихо посмеивался, прикрыв широкой ладонью лицо. Мелисса еле удерживала уголки губ, чтобы они предательски не поползли вверх. Их локальное веселье прервал звук сирен.

По громкой связи сквозь помехи был слышен голос директора, созывающий всех учеников и учителей проследовать в актовый зал. Все в кабинете сжались от этих тревожных звуков. Мистер Спарктон поднялся из-за стола и выглянул в коридор. Туда с таким же недоумением выглядывали другие преподаватели. Одним нервным жестом мистер Спарктон призвал всех в классе посидеть молча. Все испуганно переглядывались. Джули-Лу выглядела спокойнее всех.

– Трупы медведей, – донеслось до ушей Мелиссы то, что она шептала Бетт и Клэр. – На площади.

Мистер Спарктон переговорил с преподавательницей из соседнего класса. Они сомневались, что идти нужно прямо сейчас, а не после окончания урока. Повторная сирена разрешила их сомнения.

Коридор стал заполняться учениками. Все шептались, будто разговаривать запретили.

– Слышали, что говорила Джули-Лу? – приткнувшись к братьям, тоже зашептала Мелисса. Они нагнулись к ней. – Мертвые медведи. Еще.

Юноши тревожно переглянулись.

– Почему нас из-за этого могут собирать? – поддавшись общему волнению, шепотом спросил Хьюго. Мелисса пожала плечами.

Ученики неторопливыми колоннами двигались к актовому залу. Впереди класса шла Джули-Лу, шелковые черные волосы переливались при ходьбе. Ее расправленные плечи сильно выделялись на фоне потока сутулых фигур. Негромкие голоса смешивались с шумом шагов, напоминая звуки волн перед штормом.

У высоких створчатых дверей образовалась давка. В зале не было стульев, лишь несколько стояли вдоль стен. В углах скопление каких-то коробок, на сцене хаотично стояли пюпитры от занятий музыкального кружка. Среди всей этой суеты возвышалась фигура директора. Он промокнул салфеткой лицо, пытался поправить редкие волосы и косился на закулисье. Там кто-то стоял.

– Дорогие ученики школы имени О’Коннелла! – начал мистер Бритвич, когда школьники распределились по залу. Он закашлялся. – Правильнее будет сказать – горожане Миднайт Хилла! С этого дня в городе объявляется комендантский час. Я уполномочен сообщить вам об этом. Не только для детей, но и для взрослых. Любой, кто будет замечен на улице после наступления сумерек, а именно после девяти вечера, будет задержан органами власти.

Директор рассказывал о том, как необходимо соблюдать безопасность, как нужно себя вести в темное время суток и какие есть способы скорее добраться до дома. Из зала все чаще доносились вопросы о причинах комендантского часа, но мужчина, оглядываясь через плечо, упорно игнорировал их, смотря в глаза задающих их учеников.

Ламмерт засунул руки в карманы.

– Видите типа за шторкой? – спросил он, нервно топчась на месте. Мелисса и Хьюго присмотрелись к закулисью. Было видно, что там кто-то стоит. С ним директор сверялся немыми кивками. – У меня мурашки от этого говна.

– Комендантский час из-за мертвых медведей? – агрессивно шепча, вопросила Мелисса.

Какая-то девушка испуганно обернулась на нее.

– Медведи?

Ламмерт злобно шикнул, и девушка отвернулась.

– Обсудим в столовой, – сказал он на ухо Мелиссе.

В столовой все вроде бы вели себя как обычно. Казалось, только Мелиссу подташнивало от тревоги. В ее ушах все еще выла сирена. Такая жуткая, будто по меньшей мере нужно готовиться к ракетному удару.

Роланд пил из термоса. На этот раз в его руках не было видно книги.

– Как тебе новости? – начал Ламмерт, упав на пластиковый стул, который оглушительно проскрипел по полу.

– Тревожные, – сделав глоток, ответил Роланд.

Мелисса елозила вилкой в пюре.

– Из-за чего его объявили? – она подняла взгляд на Роланда. Казалось, только он может сказать что-то вразумительное.

– Кому-то ночью нужен город. Чтобы никто не мешал.

Мелисса нахмурилась.

– Кому-то? Директор говорил, что полиция будет патрулировать.

– Не совсем так, – его глаза сузились. – Органы власти. Про патруль речи тоже не шло.

– Какие еще могут быть органы власти? Типа военные? Госполиция?

Удивление отразилось на лице Роланда слегка вскинутой бровью.

– Возможно.

– А ты на кого думал?

– Дом.

Хьюго перестал жевать. Он был единственным, у кого не пропал аппетит до этого момента.

– Дом? – Мелисса недовольно сдвинула брови, уставившись на Роланда. – Тот, что с охотниками на привидений?

Он грузно выдохнул и, раздраженно замотав головой, отвел взгляд в сторону.

– Он все еще существует?

– В здании сейчас университет науки и искусств Миднайт Хилла, – произнес Хьюго. – А так – кто знает?

Мелисса нервно захихикала, поочередно переводя взгляд на каждого за столом.

– Вы прикалываетесь? Серьезно верите в это? Роланд, от тебя я точно не ожидала.

– Не понял, – он метнул на нее один из тех хищных взглядов, которые так пугали Мелиссу вначале. Даже сейчас она невольно напрягла тело, а улыбка исчезла за мгновение.

– Просто… при твоем интеллекте, – начала она осторожно, – глупо верить в паранормальщину.

– Я польщен. Наверное, – невозмутимо ответил Роланд, сделав еще один глоток.

Ламмерт все не мог донести пюре до рта. Он ковырялся в еде, а потом решил прокрутить вилку пальцами, как часто делал с ручками и карандашами. Она выскочила из его рук, металлический перезвон привлек внимание соседних столиков.

– Вы что, что-то видели, раз так верите в это? – с улыбкой спросила Мелисса.

Братья молча синхронно посмотрели на нее. В их глазах не отражалось никакого веселья. Они переглядывались между собой.

– Вы что-то видели? – еще раз спросила Мелисса. Теперь ее голос был настолько же серьезным и тревожным, как вой сирены.

– Нет, – отрезал Роланд.

Прежде чем стать убежденным скептиком, Мелисса была убежденным мистиком. Смотрела необъяснимые видео на YouTube с замыленными

Ознакомительная версия. Доступно 21 страниц из 103

1 ... 34 35 36 ... 103
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Миднайт Хилл - Алина Аффи», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Миднайт Хилл - Алина Аффи"