Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж

29
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на страницу:
уши — это уши Упуаута. Мой нос — это нос Хент-шепса. Мои губы — это губы Инпу (то есть Анубиса. — У. Б.). Мои зубы — это зубы Хепри. Моя шея — это шея Исиды, чудесной госпожи. Мои руки — это руки Хнума, владыки Джеду. Мои плечи — это плечи Нейт, госпожи Саиса. Мой позвоночник — это позвоночник Сетха. Мой половой орган — это половой орган Осириса. Мои внутренности — это внутренности владык Кераба. Моя грудь — это грудь Жуткого и Ужасного. Мой живот и мой позвоночник — это живот и позвоночник Сехмет. Мои ягодицы — это ягодицы Ока Хора. Мои бедра и ягодицы — это бедра и ягодицы Нут. Мои ноги — это ноги Птаха. Мои пальцы и кости ног — это пальцы и кости ног живых уреев. Все мои члены — это члены какого-то бога. Тот собрал мое тело воедино, и я [подобен] Ра каждый день. Никто не схватит меня своими руками, никто не утащит меня своими руками. Мне не причинят вреда ни люди, ни боги, ни священные усопшие, ни те, кто погублен, ни те, кто от древних времен, ни мертвые, ни живые существа. Я пришел, и я прохожу, и мое имя неведомо. Я — это вчера, и мое имя: “Господин-Миллионов-лет”. Я путешествую, я путешествую по путям Хора-Судьи. Я владыка вечности, я могу чувствовать, и у меня есть сила ощущать. Я владыка Красной Короны. Я Око Солнца — да, я пребываю в своем Яйце, в своем Яйце. Мне дано жить здесь. Я Око Солнца, когда оно закрыто, и я живу его силой. Я прихожу и сияю, я иду и прихожу к жизни. Я Око Солнца, мое место на моем престоле, и я сижу вместе с Оком. Я Хор, что проходит через миллионы лет. Я властвую на моем троне, и я управляю силой моих слов, исходящих из моих уст; говорю ли [я] или храню молчание, я поддерживаю [мировое] равновесие. Воистину, мои образы переменчивы. Я бог Унен, от времени до времени, то, что мое, — со мной. Я Единственный, рожденный Единственным, который движется по кругу своим путем, я пребываю с Оком Солнца. Нет зла и врагов для меня среди вещей, они не против меня. Я открываю двери небес. Я владею своим троном, я возрождаюсь каждодневно. [Я] не Дитя, что ступает вчерашней дорогой, но я — это “Сегодня” бессчетных народов. Это то я, которое делает тебя сильным на миллионы лет — в небе ты или на земле, на Юге или на Севере, на Западе или на Востоке. Страх передо мной в ваших сердцах. Я чист, я пребываю вместе со священным Оком. Я не умру вновь. Мой час с тобой, но мои образы в месте, где я обитаю. Я тот, кто неизвестен, и боги с лицами цвета розы со мной. Я — Неприкрытый[247]. Время, когда [бог] создал для меня небо и расширил границы земли, умножил мое потомство, — неизвестно. Мое имя противостоит и удаляется от всякого зла благодаря словам, которые я говорю тебе. Я тот, кто восходит и сияет, Стена Стен, Единственный, [рожденный] Единственным. Ра не нуждался в облике, он никогда не исчезнет, никогда не исчезнет. Воистину я говорю: я Растение, произошедшее от Нуна, и моя мать — это Нут. Привет тебе, о мой Создатель, я тот, у кого нет силы идти, великий союз со вчерашним. Моя сила в моей руке. Я неведом, но я тот, кто знает тебя. Меня не удержать руками, но я тот, кто держит тебя в руке. [Привет тебе], о Яйцо! [Привет тебе], о Яйцо! Я — Хор, живущий миллионы лет, чье пламя отражается на ваших лицах и горит в ваших сердцах. Я повелеваю со своего престола, я успешен в мой час. Я открываю пути, я отворачиваюсь от зла. Я золотой павиан[248] в три ладони и два пальца [высотой], который не имеет ни ног, ни рук и который обитает в Доме Птаха. Я прихожу так, как приходит золотой павиан в три ладони и два пальца [высотой], что не имеет ни рук, ни ног, который обитает в Доме Птаха». Когда [ты] скажешь эту главу, ты откроешь тем самым путь, чтобы идти.

Таблицы XXXIII–XXXIV

Виньетка

Озеро Пламени, по углам которого восседают павианы[249].

[Примечание.] Осирис Ани, правогласный, облаченный в [прекрасные] одежды, обутый в белые сандалии, умащенный драгоценными притираниями; бык, травы, благовония, утки, цветы, пиво принесены ему [в виде даров]. Смотри, ты должен изобразить на чистой табличке стол с приношениями чистых цветов, и ты должен похоронить ее там, где не топталась свинья. Если это слово затем будет начертано на ней, он возродится вновь, дети его детей будут процветать без конца. Он будет окружен почетом в присутствии царя; хлеба и чаши с питьем, приношения едой будут даны ему на алтаре Великого бога. Он не будет отвергнут от любых дверей Аменти. Он будет путешествовать с царем Севера и Юга, он будет оставаться со спутниками Осириса-Уннефера вечно, вечно, вечно.

Виньетка

Столб джед.

Текст (глава CLV)

Изречение о золотом [символе] джед

Осирис Ани, правогласный, говорит: «Ты восходишь, о Утомленный Сердцем! Ты сияешь, о Утомленный Сердцем! Прими же мою сторону. Я пришел и принес тебе джед из золота, наслаждайся им».

Приложение

В поздних вариантах этой главы (Lepsius, Todtenbuch, Bl. 75) приложение выглядит следующим образом:

Это следует произносить над [амулетом] джед из золота, оправленным в древесину сикомора и помещенным на шее усопшего; он должен пройти через двери иного мира посредством могущества слов, произносимых здесь. Это введет его в день Открытия года[250] в число спутников Осириса.

Если это изречение известно покойному, он станет просветленным в ином мире. Он не будет прогнан от дверей Аменти, хлебы и пиво и приношения мясом будут возложены для него на алтари Ра или Осириса-Уннефера. И он восторжествует над своими врагами в ином мире вечно и беспредельно.

Виньетка

Узел.

Текст (глава CLVI)

Изречение об узле из сердолика[251]

Говорит Осирис Ани, правогласный: «Кровь Исиды, чары Исиды, сила Исиды — это защита для меня, они сокрушат то, что я ненавижу».

Виньетки из папируса Ани (таблица XXXIII)

Приложение[252]

[Примечание.] Это следует произносить над пряжкой из красной яшмы[253] (или сердолика), которая должна быть погружена в воду, в

1 ... 34 35 36 ... 47
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Египетская Книга мертвых - Эрнест Альфред Уоллис Бадж"