Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества - Элли Холл 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества - Элли Холл

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества - Элли Холл полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 46
Перейти на страницу:
Как будто я выбросила свой аппетит в мусорное ведро. Почему я сегодня чувствую себя как не в своей тарелке? Что-то не так. Шепот голоса бабушки говорит мне, что это мои разум и сердце борются между собой. Но я игнорирую это.

Остальная часть дня похожа на съемки шоу по благоустройству дома на канале HLTV. Паутина и пыль исчезают, их заменяет свежая краска, чистые окна и полированный пол. Его определенно можно было бы отреставрировать, но с ним и одной из открытых кирпичных стен, внутри создается деревенская атмосфера, что будет отлично сочетаться с идеями брэндинга, которые я разрабатываю, — сочетание деревенского и современного, ароматные сочетания и неотразимый стиль.

Идея стать будущей миссис Коста похожа на воплощение моей рождественской мечты, но этого не может быть с Томми. Слишком многое поставлено на карту.

К концу дня магазин выглядит так, словно претерпел полную трансформацию, как на вышеупомянутом телешоу. Все безупречно чисто, вычищено и отполировано. В помещении пахнет краской, но ненадолго, потому что, как только мы разожжем духовку, будет сочетание сладкого и пикантного.

После того, как клан Коста отправляется на ужин к Томми, мы с ним быстро осматриваем помещение, прежде чем закрыть его. Я составляю список вещей, которые нужно приобрести, включая совок для льда, коврики для пола и пару термометров для духовки.

— У меня есть для тебя сюрприз. — Полуулыбка Томми завораживает меня в полумраке угасающего дня.

Имя «будущая миссис Коста» всплывает в моем сознании, как радуга и горшок с золотом. Я изо всех сил сдерживаю потенциальную улыбку.

— Эй, не хмурься. Это не особенно романтично, если это то, о чем ты беспокоишься.

Фыркаю, потому что на долю секунды это было именно то, о чем я беспокоилась.

— Ко мне приходил сантехник. Оказалось, что сама-знаешь-что в унитазе в действительности было тестом для пиццы, оставленным подниматься.

— Почему оно не разложилось?

— Относительная влажность в трубах питала дрожжи. Видишь, я был внимателен во время твоего урока естествознания.

Я смеюсь.

— Не волнуйся. Все это исчезло. В любом случае, забудь об открытии к Рождеству. Если продолжим в том же темпе, то будем готовы к работе к первому декабря, — говорит он.

Я ахаю.

— Это через два дня.

— Завтра мы отправим наши заказы.

— И я испеку пару дюжин пирогов для церковного рождественского базара.

— Можешь сделать пару дюжин и один? Я попросил своих братьев оставить кусочек для мамы и папы, но они проглотили его с жадностью.

— Я приготовлю еще два.

— Хорошо, но только если ты придешь сегодня на ужин. — Уголки губ Томми приподнимаются в ухмылке.

— У меня много дел. Мне, наверное, пора домой. Завтра еще один долгий день, и я должна начать печь эти пироги.

Томми обхватывает мой мизинец своим.

— Будущая миссис Коста или нет, ты не захочешь пропустить тефтели моей мамы с соусом.

— Не думаю, что это хорошая идея.

— Мои родители не согласились бы. Ты им действительно понравилась.

— Мы общались всего несколько минут.

— Мои братья постоянно рассказывали им о том, какая ты трудолюбивая, какое у тебя хорошее чувство юмора и очаровательная улыбка.

— Они рассказывали обо мне или?..

Томми поднимает руки сдаваясь.

— Хорошо. Это был я. Я рассказал об этом своим родителям.

— Они думают, что мы собираемся пожениться. Я не могу лгать. — Медленно качаю головой.

Как раз в этот момент свет фары проносится по передним окнам. Я прикрываю глаза.

Тобиас Марли тяжело поднимается по лестнице и распахивает дверь.

— Я слышал, что происходят какие-то махинации. Что там насчет того, что вы двое собираетесь пожениться? Разве вы не знаете, что девяносто девять процентов неудачников сочетают бизнес с удовольствием?

Томми скрещивает руки на широкой груди.

— Где вы это слышали?

Я коротко втягиваю воздух и бормочу:

— Мистер Кофейное дыхание.

— Что вы сказали, мисс? Или мне следует сказать будущая миссис Коста? Послушайте, мне нужно, чтобы это место оставалось занятым по распоряжению города. Если оно снова опустеет, я окажусь в беде.

— Сэр, при всем моем уважении, ранее нас посетил представитель «Кофе Хат», у которого сложилось впечатление, что вы сдаете ему помещение в январе. Учитывая, что мы уже заплатили вам и работаем по контракту, не могли бы вы, пожалуйста, объяснить, что происходит? — Голос Томми становится глубоким, деловым.

Мистер Марли неловко кашляет, как будто у него комок застрял в горле или мы уличили его во лжи.

— Это было недоразумение. Однако, при условии, что вы будете полностью готовы к Рождеству…

Томми перебивает:

— Пожалуйста, оглянитесь вокруг. Можете видеть, что мы уже добились значительного прогресса.

Мистер Марли медленно поворачивается, и его глаза расширяются от удивления, а затем взгляд становится поникшим и печальным.

— Как вам это удалось? Наняли небольшую армию?

— Нет, моя семья помогла.

Марли медленно кивает, выражение его лица больше не резкое или обвиняющее.

— Я помню, как Джуди работала здесь, как будто это было вчера.

— Это место когда-то было притчей во языцех, — говорю я, с нежностью вспоминая визиты сюда с дедушкой.

— Так и было. — Словно вырываясь из задумчивости или воспоминаний о прошлом, мистер Марли кладет руки нам на плечи и говорит: — Мерили, Томми, если вы собираетесь вместе заниматься бизнесом, я также хочу, чтобы между вами были серьезные отношения.

— Но… — Я собираюсь возразить, потому что ожидала, что он запретит нам какие-либо романтические отношения, учитывая комментарий ранее о девяносто девяти процентах неудач.

— Сэр, мы правильно вас расслышали? — спрашивает Томми.

Он складывает руки на животе.

— Не знаю, что на меня нашло. Приношу свои извинения. Может, я и не выгляжу так, но я — семейный человек. Когда-то это был семейный бизнес, принадлежавший семье моей покойной жены. На самом деле, я только что вспомнил, что мы встретились прямо там. — Он указывает на столик у окна. — Она принесла мне шейкер с сыром пармезан. — Уголки его губ дрожат от печали.

— Это так мило, — говорю я, а затем шепчу: — Спасибо, миссис Марли. — У меня такое чувство, что она чудесным образом вмешалась, смягчила его сердце и напомнила своему мужу, что важно.

— Моя Джуди была хорошей женщиной. Сделала меня хорошим человеком. Иногда легче забыть, но лучше от

1 ... 34 35 36 ... 46
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества - Элли Холл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Томми + Мерри и двенадцать дней Рождества - Элли Холл"