Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88
вперемешку с залихватской песней, заводимой пьяными голосам. Я стояла, отвернувшись в пол оборота от кареты герцога, поэтому сразу даже дёрнулась от испуга, почувствовав на плече крепкую хватку. Женской рукой, между прочим. Не успела до конца удивиться этому, как меня быстро затащили в карету и бросили на сиденье непозволительно близко к герцогу.
— Добрый вечер, — в полном шоке поздоровалась с невестой лорда Макбула, быстро убирая свою ногу подальше от бедра герцога
Девушку, что сейчас с большим интересом рассматривала меня, я не заметила из-за не до конца открытой дверцы. Странно, что невеста и жених сидели друг напротив друга, а не рядом. Так бы не произошло такого конфуза.
— Леди Моэр, — очень даже искренне улыбнулась брюнетка, — предполагаю, что в это место в таком виде вас привела великая нужда.
Герцог в немом вопросе приподнял одну бровь, посмотрев на меня в выжидании.
— Вы, надеюсь, знаете, что с улиц столицы пропали мальчики?
— Эти газеты — ваших рук дело?
— Не-е-е-ет, что вы! — Слишком поспешно пошла в отказ, вызвав прищур недоверия со стороны герцога.
— А мне так они понравились! И вот просто: в самом открытом доступе столько информации! — Девушка, чьего имени я не знала, даже хлопнула в ладошки от восторга. — Сессилия, — представилась она, протягивая ручку в ажурной перчатке для приветствия.
— Аделаида, — ответила на рукопожатие своей — в царапинах, саже и ссадинах, — так вот, до меня дошли слухи, что мальчики могут быть здесь.
— Фитха имеет к этому какое-то отношение? — Глухо поинтересовался герцог.
Ну конечно. Он же верховный канцлер, должен был знать, что творится на улицах.
— Самое прямое.
— У вас есть доказательства?
— Нет, — я, балда такая, даже не додумалась прихватить ту записку с собой.
Ещё раз посмотрела на герцога беспристрастным взглядом: он не создавал впечатление неисполнительного и продажного человека. Впервые в голову пришёл вопрос: а как Фитха так долго и так открыто проворачивает свои тёмные делишки? Вряд ли он настолько гениален, что совсем не оставляет за собой следов, которые напрямую к нему не ведут. Каждая собака в городе знает, что он за человек и какие преступления совершает. Вероятно, все улики против него либо настолько ничтожны, что даже к суду не могут быть предоставлены. Или, что ещё более вероятно, у него есть «крыша» в самых высоких кругах королевства. И не думаю, что это — герцог.
— Что, если мальчиков там не окажется? — Задал очередной очевидный вопрос Кенан, который мне и в голову не пришёл.
— Тогда вернусь в бордель и ещё раз проверю записи Фитхи, — нервно дёрнула плечом. Мы зря теряем время на эти расспросы.
— Вы не опасаетесь, что он увидит, как леди Арманд ковырялась в его бумагах?
— Он в отключке до утра, тем более в борделе леди Моэр не было, был парнишка Кен.
— Вы прокрались в бордель и вырубили человека? — В детском восхищении спросила Сессилия.
— Кен? — Сейчас лорд уже Макбул был ошарашен.
— Исключительно в честь моего безграничного почтения к вашей персоне, — в ответ он лишь фыркнул, ни на секунду не купившись на мою открытую лесть, — так вы мне поможете? Надо лишь просто отвлечь внимание всех посетителей, чтобы я пробралась внутрь. И предугадывая ваш следующий вопрос: да, к законникам я обращалась. Но даже Фрося к своей собаке оказывает больше внимания и заботы, чем те воротилы — моей просьбе.
— Вам не могло прийти в голову, что это слишком опасно для леди? Если, по вашим подозрениям мальчики действительно спрятаны в этом трактире, лучше мне всё проверить.
— Вы, конечно, не обижайтесь, ваша светлость, но из нас двоих я меньше и незаметнее. И там наверняка нет нормальной охраны: к конюшнях стойла пусты, судя по обрывочным фразам, сегодня лишь завсегдатаи. И я не заметила ни одного человека с оружием.
Макбул всем своим видом показывал, что эта идея ему в корне не нравится. Кажется, сейчас мой черед читать его мысли: о беспечных леди, о том, что меня плохо воспитали, о том, что моя идея — худшая за всю историю этого королевства, что мой план такой же кошмарный, как и то тряпьё, в котором я сейчас была.
— Кенан, пожалуйста, — Сессилия умоляюще посмотрела на своего жениха, — это же дети.
— Я не отказывался…
Внезапно, дверца кареты распахнулась. Кенан едва заметно толкнул коленом меня, намекая не раскрываться перед женщиной, вернувшейся из трактира. Скорее всего, гувернантка, судя по строгому взгляду.
Я моментально сгорбилась, скрывая лицо, даже рукавом вытерла нос, очень громко шмыгнув.
— Горения, милая, — Сессилия запела воробьём, игнорируя вопрос гувернантки, что это за беспризорник у них в карете, — я так проголодалась. Мы ведь сможет зайти туда, поужинать?
— Не думаю, что то заведение удовлетворит леди, — гнусаво ответила она.
— Думаю, я смогу позаботиться о леди Лавариан, — безапелляционно прервал лорд Макбул, выбираясь из кареты и протягивая руку своей невесте.
— А что с этим пацанёнком делать? Откуда он вообще?
— Он пришёл проситься на работу, пока я думаю, пусть отогревается здесь.
Я подождала, пока они скроются за дверьми, и выбралась из, кстати, действительно тёплой кареты. Интересно, как они собрались отвлекать внимание?
Прокравшись к задней двери, поняла, что здесь мне в трактир не попасть: какая-то женщина промывала свиные кишки при свете факела, распространяя не совсем приятный аромат на всю округу.
Обежав здание ещё раз, выбрала для проникновения небольшое окно сбоку. Было плохо видно, куда именно оно ведёт, но, кажется, в коридор.
Подтащив тяжеленный пень, поковырявшись с замком, я, кряхтя не как леди, всё-таки попала внутрь.
Голоса завсегдатаев доносились приглушенным гомоном. По коридору туда сюда сновали повара, заставляя меня отступить в тень. Внезапно, из зала послышались какие-то вскрики и гомон из монотонного моментально стал возбуждённым.
— Воды леди! — Понятно, Сессилия по классике решила грохнуться в обморок, вызвав панику у своей гувернантки.
Повар пронёсся куда-то вправо от меня, а потом вернулся в зал, расплескивая воду из кувшина.
Судя по всему, мне придется проскочить через зал. Там, где стояла я, была лишь
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 88