Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам? - Ирина Мун 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам? - Ирина Мун

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам? - Ирина Мун полная версия. Жанр: Разная литература / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

на своих собратьев из Японии, только в их составе овощи, а не морепродукты.

Ингредиенты:

• 4 чашки риса (1 чашка – 210 гр)

• 1 огурец

• 1 морковка

• 4 яйца

• маринованный редис

• сухие листы морской капусты (берите большие, не маленькие)

• ½ ч. ложки соли

• ½ ст. ложки кунжутных семечек

• 1 ч. ложка кунжутного масла

Также вам понадобится бамбуковый коврик.

Для приготовления лучше использовать клейкий, азиатский рис, обычный может не подойти. Нужный можно приобрести в отделе с азиатской кухней, они сейчас есть почти во всех супермаркетах.

Рецепт:

1. Огурец, редис и морковь нарезаем длинными ломтиками. Морковь дополнительно обжариваем на сковороде.

2. Из яиц делаем толстенький омлет и нарезаем соломкой.

3. В отваренный рис добавляем соль, семечки кунжута и кунжутное масло, перемешиваем.

4. Берем бамбуковый коврик для роллов, на него выкладываем сухой лист морской капусты (нори, или, как его называют в Корее, ким). Сверху распределяем сваренный рис. Не делайте толстый слой, иначе не сможете закатать в ролл. С краю оставьте пустую полоску шириной 1–2 см, чтобы заклеить наш ролл. В середину на рис выкладываем нарезанные овощи и яйца. И закатываем ролл.

5. Затем получившуюся колбаску разрезаем на кусочки. Получаем очень сытный перекус. Можно завернуть в фольгу и брать с собой на работу, в поездки или на пикник в парке.

В качестве начинки может использоваться консервированный тунец, мясо, разные овощи. Пробуйте, экспериментируйте!

Овощной пибимпап – рис с овощами

Ингредиенты:

• на 1 порцию примерно 2 чашки риса (1 чашка – 210 гр)

• 1 головка репчатого лука

• 1 молодой кабачок

• 130 г шампиньонов

• 150 г моркови

• соль

• кунжутные семечки

• острая перцовая паста кочхуджан

• кунжутное масло

• 1 яйцо

Рецепт:

1. Овощи нарезаем. Морковку и кабачок лучше нарезать длинными ломтиками, так будет красивее.

2. Разогреваем сковородку, добавляем масло и обжариваем овощи по очереди: сначала кабачок, затем лук, потом морковку и грибы. Важно обжаривать все овощи по отдельности, так подача будет намного красивее. Во время обжарки обязательно добавьте соль и кунжутное масло.

3. В тарелку накладываем предварительно сваренный рис и сверху выкладываем овощи. Затем обжариваем яйцо, как будто делаем глазунью. Выкладываем яйцо сверху на овощи и посыпаем семечками кунжута.

4. Перемешиваем и добавляем по вкусу острую пасту кочхуджан.

Кстати, овощи в рецепте могут быть абсолютно любыми, выбирайте на свой вкус.

Надеюсь, вы уже что-то приготовили, и вам понравилось. Я специально старалась выбирать максимально простые рецепты, чтобы вы легко смогли их приготовить из тех продуктов, которые продаются в ваших супермаркетах.

Праздники

Чхусок – корейский День благодарения

ВКорее есть 2 главных праздника – Чхусок и Соллаль.

Чхусок отмечается в 15-й день 8-го месяца по лунному календарю, когда в небе восходит самая большая луна. По нашему, григорианскому, календарю он каждый год выпадает на разные даты, но обычно это сентябрь или начало октября. Чхусок – это праздник урожая, благодарности земле за щедрость и поминовения предков – этакий корейский День благодарения.

Праздник отмечается три дня: первый день – подготовка к празднику, второй день – сам праздник и третий день – отдых. Все они являются государственными выходными.

Чхусок – очень древний праздник, и отмечается он в соответствии с традициями конфуцианства с незначительными изменениями.

В первый день все родственники собираются в доме предков по мужской линии либо в доме самого старшего члена семьи. На дорогах в этот день огромные пробки, а билеты на поезда разбирают за считаные минуты в день старта продаж.

Подготовка к Чхусоку начинается за несколько дней.

Помните, раньше в семьях было по 5 и более детей? И вот до сих пор они все собираются в одном доме уже со своими детьми, а те, соответственно, со своими. Представляете, сколько народу? А их всех накормить надо! Поэтому подготовка к Чхусоку начинается за несколько дней. В последние годы набирают популярность специальные сервисы, которые готовят и привозят еду. Но не все хозяйки прибегают к помощи кейтеринга, большинство до сих пор весь праздничный стол готовят сами, а это значит, что несколько дней они стоят у плиты: варят, жарят, маринуют и так далее. Не праздник, а кухонное рабство. Готовят в основном женщины, мужчины смотрят телевизор и отдыхают.

Кстати, готовка – это главная причина, почему корейские невестки ненавидят Чхусок и Соллаль. В 2020 году из-за пандемии коронавируса правительство официально просило граждан не собираться. Молодежь радостно послушалась и с чистой совестью отправилась в парки, торговые центры и на пляжи. Сеул утопал в автомобильных пробках. Но зато на следующий год так легко отделаться не получилось. Поэтому корейцы пошли дальше и придумали фейковый гипс на руку или ногу. Его можно было купить на всех интернет-площадках страны. Он так и назывался – «праздничная невестка». Для максимальной убедительности к гипсу прилагалась не только видеоинструкция, но и различные крепления. Выглядело это все и правда очень натурально. А судя по количеству заказов и отзывов, приспособление пользовалось большим спросом.

Утро Чхусока начинается с проведения церемонии жертвоприношения духам предков. На специальный стол ставятся еда и напитки, при этом учитываются стороны света. Система сложная, и, чтобы не запутаться, даже разработали специальное приложение для телефона, которое все подскажет. Затем перед столом совершают три поклона. Ритуал обычно проводят исключительно мужчины. В семьях, где нет мужчин, его могут проводить женщины, но это, скорее, исключение из правил. Обычно в это время женщины подготавливают столы к завтраку. Едят ту же еду, что преподносили духам: считается, что это принесет счастье. Мужчины и женщины обычно сидят за разными столами. Если родственников очень много, то делятся по поколениям.

После завтрака корейцы посещают могилы предков. Накануне Чхусока обычно проводятся большие уборки могил, а в сам праздник на могилах проводят специальные ритуалы и поклоны.

На Чхусок очень много ходят в гости, но в основном мужчины, потому что женщины должны готовить и встречать гостей дома.

Традиционным блюдом на Чхусок являются рисовые пирожки сонпхён (송편) в виде полумесяца. Их готовят на пару, в качестве начинки используют бобовую пасту, кунжутные семечки и другие ингредиенты. Сверху пирожки посыпают сосновыми иголками, из-за чего это блюдо имеет неповторимый аромат.

Что касается моей семьи, то свекры на правах старших детей сказали твердое «НЕТ!» кухонному рабству. Наша семья не проводит ритуалы и не накрывает на стол. Родители мужа – сеульцы, поэтому нам не нужно ехать на другой конец страны, собирая километровые пробки. Единственное, родители могут съездить в буддийский храм, так как свекровь – буддистка. В остальном для нас – это просто череда выходных, которые мы проводим дома, на природе или в других интересных местах. Но, конечно, обязательным является ужин с родителями мужа в каком-нибудь вкусном ресторанчике.

Кстати, сейчас все больше и больше людей следуют примеру моих свекров и предпочитают провести этот праздник исключительно со «своей семьей». А молодежь и вовсе использует эти выходные, чтобы уехать в путешествие.

Соллаль – корейский Новый год

С утра дети надевают красивые ханбоки и делают поклоны старшим в обмен на карманные деньги, наставления и пожелания.

«Сэхэ пок мани патысэё» (새해 복 많이 받으세요!) – именно так корейцы поздравляют друг друга с корейским

Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 43

1 ... 34 35 36 ... 43
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам? - Ирина Мун», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Южная Корея изнутри. Как на самом деле живут в стране k-pop и дорам? - Ирина Мун"