Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности - Элис Винтен 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности - Элис Винтен

12
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности - Элис Винтен полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

Это неписаное правило, что оператор записывает показания, но Ник цепляется пальцами за прорези для рук своего жилета, показывая, что он ничего не собирается делать.

Я открываю карман на липучке и достаю блокнот.

– Простите, сэр, – перебиваю я информанта. – Давайте начнем с вашего имени и даты рождения.

* * *

Близится конец смены, и я жду его с нетерпением. Веду автомобиль по главной дороге боро и наслаждаюсь тихим моментом. Если услышу от Ника еще одну историю о том, какой он классный парень, я выброшусь из окна полицейской машины и оставлю его на произвол судьбы.

Я пришла к выводу, что он патологический лжец. Вряд ли человек до тридцати пяти лет мог успеть побыть телохранителем высокопоставленного иракского чиновника, солдатом в Афганистане, героическим морским пехотинцем и лондонским полицейским с семью годами опыта. Можно подумать, человек с настолько блестящей военной карьерой пришел бы в Службу столичной полиции. Учитывая, что Ник совсем не умеет сдерживать гнев (он вышел из себя, когда мы обсуждали некоторые его ошибки), я очень надеюсь, что он действительно лжет. Меня пугает мысль, что ему могли доверить автомат.

Мы много раз возвращались в участок, поскольку Ник утверждал, что ему нужно выполнять бумажную работу. Я тратила уйму времени на его поиски, а затем находила во дворе с сигаретой и кофе. Разозлившись из-за того, что мы пропустили кучу вызовов, я решаю хотя бы поработать в участке, пока смена не закончится. Веду автомобиль медленно, изучая улицы глазами. Я ищу подозрительные знаки, движения, которые выделяются из толпы. Подъезжая к оживленному перекрестку, замечаю нечто странное. Человек быстро накидывает на голову капюшон зеленого худи, поднимает плечи, сует руки в карманы и внезапно меняет направление движения.

– Обрати на него внимание, – говорю я Нику. – На того парня в зеленом худи.

Ник пристально на него смотрит.

Если прохожий, которого замечаешь краем глаза, резко меняет свое поведение, что-то не так. Я не могу не насторожиться.

– Похоже, он не хочет разговаривать с нами, – говорит он, отстегивая ремень безопасности. За весь день он не проявлял так много энтузиазма, как сейчас, и я решаю не упускать момент.

– У него нет выбора, – говорю я, останавливаясь у обочины дороги в нескольких метрах от парня в капюшоне.

Ник выходит из машины еще до того, как я успеваю заглушить двигатель, и я начинаю думать, что, возможно, ошибалась на его счет. Вынимаю ключ из замка зажигания и присоединяюсь к нему. Мы смотрим на человека в зеленом худи, идущего в нашу сторону. Теперь я вижу, что он белый, слегка загорелый, с угловатым лицом. Он размышляет, не броситься ли ему бежать. Я вижу это по его лицу и по тому, как он озирается по сторонам. Его ноги подергиваются. Что он скрывает? Но мы уже совсем близко, и соблазн сбежать исчезает, сменяясь принятием. Он замедляет шаг, достает руки из карманов и поднимает их ладонями вверх. Он точно знает, за кем мы пришли.

– Держите руки так, чтобы мы их видели, – рявкает Ник. – Снимите капюшон.

– Добрый день, офицер, – говорит человек в зеленом капюшоне. На его лице читается раздражение, когда он снимает капюшон, обнажая бритую голову. Он говорит четко и грамотно. Его кожа выглядит здоровой. Уровень опасности снижается, но нам рано расслабляться.

Я смотрю на Ника. Он выпятил грудь и выставил подбородок вперед. Он останавливается сантиметрах в тридцати от мужчины в капюшоне. Слишком близко. Ник подносит руки ближе к дубинке и газовому баллончику, и его щеки краснеют. Напряжение в его теле заставляет напрягаться и меня, и мне начинает казаться, что я что-то упустила. Может, он видит то, чего не вижу я?

– К стене, – приказывает Ник.

– Могу я спросить, почему вы меня остановили? – мужчина пятится к стене, держа руки поднятыми. Он выставил ладони в нашу сторону, что выглядит как примирительный жест. Я достаю блокнот из кармана жилета, и мы с Ником занимаем свои позиции перед ним. Он такого же роста, как я, то есть около 180 сантиметров, но сантиметров на пять выше Ника.

– Нет, твою мать, не можешь, – говорит Ник с ухмылкой.

От удивления я открываю рот, но тут же закрываю его. Меня приводит в ярость непрофессионализм Ника, но я не буду обсуждать это перед незнакомым человеком. Я вижу гнев в глазах мужчины, и он вытягивает руки вдоль туловища, сжав кулаки.

– Я заметила вас на тротуаре, пока мы проезжали мимо в полицейском автомобиле, – говорю я спокойно и вежливо, указывая на перекресток. – Увидев нас, вы быстро накинули капюшон и изменили направление движения. Я сочла это подозрительным, и мы решили остановить вас, чтобы побеседовать.

– Спасибо, офицер, – отвечает он, обращаясь исключительно ко мне. – Хотя бы некоторые полицейские ведут себя профессионально, – говорит он Нику.

Ник делает шаг вперед и почти вплотную приближает лицо к лицу человека в худи.

– Хочешь поговорить об этом?

Несколько секунд они остаются нос к носу и дышат друг другу в лицо.

У меня складывается впечатление, что я наблюдаю за столкновением мальчиков-подростков на игровой площадке. Ситуация настолько абсурдна, что мне хочется рассмеяться. Однако я этого не делаю, потому что вокруг стали собираться люди, и я понимаю, что они смотрят на нас. За нами всегда наблюдают. И я точно знаю, как быстро ситуация на улицах боро может выйти из-под контроля.

Я делаю последнюю попытку разрядить обстановку.

– Сэр, если вы оставите нам свои данные, то мы наверняка спокойно и быстро разойдемся.

Но человек в худи даже не слышит меня. Он все еще смотрит на Ника.

Никогда не знаешь, что может произойти, если на твой разговор с прохожим собирается небольшая аудитория.

– Повернись и поставь руки на стену, – Ник все еще выкрикивает приказы, и я хочу, чтобы он разговаривал спокойнее. Я думала, что мужчина не послушает его, но тот раздраженно поворачивается, вытягивает руки и упирается ладонями в стену. Ник надевает перчатки и начинает шарить в карманах человека в зеленом худи. И делает он это жестко.

– Какого хрена тебе нужно? – говорит мужчина в худи, причем так тихо, что я еле разобрала его слова.

– Ты смеешь произносить ругательства в мой адрес? – орет Ник, поднеся рот к уху досматриваемого. – Ты угрожаешь офицеру полиции?

Я не понимаю, как до этого дошло, и убираю блокнот в карман жилета. Ник продолжает кричать. Я вытягиваю руки вдоль туловища, слегка поворачиваю ладони вперед и ставлю ноги шире.

– Хочешь поговорить об этом в участке? – Ник повысил голос

Ознакомительная версия. Доступно 15 страниц из 75

1 ... 34 35 36 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности - Элис Винтен», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "На передовой закона. Истории полицейского о том, какова цена вашей безопасности - Элис Винтен"