Но меня это даже восхищает. Она и на своем факультете отлично справляется. Считается одной из лучших. И на наших практических занятиях (с этого года она посещает общие тренировки водников) показывает о-го-го какую прыть! Джереми — мой парень — шутит, что эта девчонка сдаст выпускные экзамены, оставив далеко позади всех остальных стихийных магов.
— Рада за нее, — проворчала я. — Кстати, это совпадение, что полукровки в Школе фей — сплошные стихийники? Дина и Андреас — огненные маги. Ирисса — водница.
— Совпадение, — Сэм сделала большие глаза. — Моя бывшая соседка Эшли, которая сейчас учится по обмену у темных, числилась на факультете травников. Правда, вынужденно. Она вообще не проявляла светлых талантов. Только темный дар метаморфа. А Алия, переехавшая недавно в другое королевство, только и умела, что создавать всяческих монстров. Вроде зубастых птичек.
Я выдавила улыбку, стараясь показать благодушие. Однако рассказ Сэм меня не убедил. Наоборот, встревожил. Теоретик, отлично разбирающийся в формулах — причем, в любых формулах! — потенциально очень опасный противник. А уж не проявившийся тёмный дар — это точно не доказательство безобидности. Может, он проявился, но Ирисса это скрывает? Та же Эшли не спешила рассказывать всем подряд о способностях метаморфа.
В общем, после ухода Сэм я с трудом подавила желание выпустить тень и отправить следить за Ириссой Кент. Я же не Дина. Могу сделать это незаметно. Никто ничего не узнает. Но я помнила данное леди-ректору обещание. Да и события дня выбили из колеи. Хотелось отдыха, а управление теневым шпионом требовало концентрации. И немалой.
— Позже, — пообещала я себе, укладываясь спать.
Было немного неуютно делать это под опекой защитницы. Закутанная в белое фигура не отставала ни на шаг. Вот и сейчас встала у стены и застыла. Я не видела ее лица. Но чувствовала взгляд. Пристальный и не сказать, чтоб приятный.
— Спокойный ночи, — проворчала я и перевернулась на другой бок.
И всё же кое-что я сделала. Для расследования. Лежа в кровати и глядя в потолок, постаралась сосредоточиться, настроиться на нужный лад. Вдруг сама пробьюсь к Андреасу?
Ничего не вышло. В смысле, ничего путного.
Сон хоть и получился теневой, но странный: неуправляемый, мутный, наполненный туманом. Он походил на лоскутное одеяло, собранное из множества разных кусочков. Я бродила, сама плохо понимая, где нахожусь, будто перескакивала из слоя в слой. Мельком видела и Дину, сидящую возле костерка и пытающуюся им управлять, и Андреаса с исписанными листами. Увы, только на мгновение. В какой-то момент я пробилась к Сэм. Она меня не заметила. Была слишком увлечена собственным сном, в котором бродила по морскому берегу со своим парнем Джереми. А под конец я пробилась к треклятому облаку. Или… оно ко мне. Я его не видела. Слышала привычное бухтение, в котором отлично различалось моё имя. В какой-то момент это жуткое чудище оказалось совсем рядом. Будто нас разделяла некая тонкая перегородка. Вроде защитного барьера. И мне почудилось, что бухтение изменилось. На несколько секунд оно превратилось в едва различимый женский голос. Я не была уверена, что не ошиблась. Голову на отсечение уж точно бы не дала. И всё же… я заподозрила, что жуткое облако — не бесполое существо.
Проснулась я разбитая. С сильным желанием прогулять уроки. Но пересилила себя, поднялась и отправилась в ванную, а выйдя оттуда, обнаружила в апартаментах вернувшуюся белую сову. Выглядела она отлично. Будто вчера ничего не случилось.
— Рада видеть тебя, Кармина, — улыбнулась я широко.
Сова приветливо ухнула в ответ и устроилась на столе, готовая к завтраку.
Я поставила перед птицей тарелки с едой. Пусть сама выбирает, чем желает полакомиться. Она заслужила настоящий пир. Ей досталось. И неслабо. И всё же… В глубине души я была рада, что сова встала на мою защиту. Кто знает, что случилось бы, если б удар достиг цели? У меня-то точно не несколько жизней.
— Спасибо тебе, — прошептала я. — За мной должок.
Кармина снова ухнула. Мол, рассчитаемся, не переживай.
* * *
Большая часть дня прошла без приключений. Тренировки нынче не было, а на уроках ни педагоги, ни студенты не создавали катаклизмов. Я сама слегка усложнила себе жизнь. После занятия подошла к леди Мэйз и проговорила, стараясь чтобы голос звучал не просительно, но в то же время не нагло:
— Мне нужна ваша помощь. Я должна приготовить важное зелье, и мне требуются ингредиенты. Они довольно ходовые. Наверняка, в замке они есть.
Преподавательница прищурилась. Всё же сочла мою просьбу наглостью.
— Какое еще зелье?
— Темное. Для проверки еды на яды. Моё заканчивается. Кармина, конечно, бдит. Но я за двойную проверку.
Леди Мэйз кивнула. Согласилась, что это важно.
— Хочешь приготовить сегодня?
— Почему бы нет? У меня свободный вечер.
— Хорошо. Но будешь делать это в моем присутствии.
— Конечно, — я улыбнулась, ибо иного не ожидала.
Я — темная. Мне не готовы доверять. Мало ли что сварю.
Вечер я провела в компании леди Мэйз в классе, оборудованном для приготовления зелий студентами. Парты, на которых стояли подставки с котелками, отделяли друг от друга невидимые защитные барьеры. Зато на потолке красовались десятки разноцветных пятен. Куда-то же зелья должны выплескиваться в случае чего. И лучше в потолок, чем на тех, кто напортачил. Я положила перед собой открытый на нужной странице блокнот с рецептами и принялась за дело. Леди Мэйз следила за мной пристально, но мне это не мешало. Я не из тех, кого смущает подобное. Пусть хоть все педагоги разом соберутся, я спокойно продолжу работу.
Сначала леди Мэйз взирала на мои действия скептически. Но потом на лице появился интерес.
— Неплохо, — сподобилась она на похвалу, когда зелье приняло последний ингредиент — высушенные цветы сирени — и из болотного стало нежно-голубым.
— Спасибо, — поблагодарила я, беря в руки деревянную ложку с длинной ручкой. Теперь следовало аккуратно помешивать зелье против часовой стрелки сорок минут.
— Не замечала за тобой рвения на уроках.
Я пожала плечами.
— Не люблю теорию. Но зелья готовить могу. Когда это необходимо. Я не говорю, что ваш предмет скучен, — добавила я, заподозрив, что леди Мэйз останется недовольна моими словами. — Просто я люблю действия. А травоведение требует изучения огромного количества вещей, усидчивости, подготовки ингредиентов. Нередко длительной подготовки. Мне просто терпения не хватит.
Леди Мэйз не обиделась, не оскорбилась. Посмотрела понимающе.
— Каждому свое. Одним — рутинные занятия, другим — действия.
Это была чистейшая правда, и я думала о словах преподавательницы, пока шла к себе с флакончиком нового зелья в кармане. Да, мне свойственно действовать, а