Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки

28
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки полная версия. Жанр: Научная фантастика / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

уничтожить кость и связь с богиней через металлический зуб.

– Сломай талисман – и проклятье будет снято! – подхватила Эбигейл. – Какая же я глупая. Она ведь обещала мне, что сама со всем разберётся.

– Пожалуй, нам стоит уйти, – предложила Джорджия.

– Отличная идея, – отозвался Джек. – Мне предстоит серьёзная уборка.

– Мне очень жаль, мистер Харвуд, – повторила Зильфа. – У меня и в мыслях не было…

– Нет! – завопил старик. – Ни… к чему… не прикасайтесь…

– Я старая неловкая женщина. – Судя по голосу, Зильфа шла назад к входной двери. – Я не желала ничего плохого!

– Не сомневаюсь, – сухо ответил старик. – Но мне сейчас от этого никакого прока.

– Полагаю, что нет. А если я заплачу́? – предложила Зильфа.

Джек засмеялся.

– Этот артефакт уникален. Как думаете, сколько он может стоить? Одним чеком эту проблему не решить, Зельда!

– Зильфа, – тихо поправила Джорджия.

– Зельда, Зильфа – какая разница! – огрызнулся старик. – Просто уходите!

– Ну-ну, Джонсон! – попыталась урезонить его Джорджия. – Я понимаю, ты расстроен. Мы пойдём. А ты выпей молока, приляг. Тебе станет легче.

Тимоти подбежал к окну и проводил взглядом удаляющихся к калитке женщин. Вместе с собой они забрали надежду ребят выбраться из ловушки. Эбигейл молча встала рядом. Джек внизу захихикал.

Глава 38

Солнце опустилось почти к самому горизонту, и мансарда погрузилась в полумрак. Ясное небо в восьмиугольном окне не успокаивало, скорее наоборот. Джек куда-то уехал, оставив Тимоти и Эбигейл волноваться о своей судьбе взаперти.

Желая убить время и слегка отвлечься от тупой боли в руке, Тимоти ещё раз внимательно осмотрел дверь. Петли и замок выглядели основательными, собственно, как и стекло, которое он пытался пробить. Спортивная сумка Тимоти осталась на кухне, и из оружия у них был только потрёпанный экземпляр «Ключа к загадке мертвеца». Хотя какая от него могла быть польза? Разве что шмякнуть им старика, когда тот вернётся.

– Должен же быть выход, – простонал Тимоти. Когда Эбигейл не ответила, он оглянулся. Она сидела на столе, повесив голову и обхватив себя руками. – Ты так не думаешь? – Снова ноль реакции. Тимоти встал. – Ну ты чего? А кто призывал быть героями?

Эбигейл засмеялась, но звук вышел невесёлым.

– Боишься, что он поехал за твоей бабушкой? – предположил Тимоти. – Потому что мне кажется, она может за себя постоять.

– Ах вот как? – Эбигейл практически вжала подбородок в шею. – Тогда почему мне так страшно?

Тимоти подошёл к ней и взял её за руки. Он не знал, что ещё для неё сделать.

– Эбигейл, – прошептал он. – Мы можем это контролировать. Вот почему мы до сих пор невредимы. Мы выберемся отсюда, обязательно.

– Обязательно? – переспросила она. И вдруг вскинула голову с круглыми от страха глазами и отстранилась. – Тс-с! Не оборачивайся!

У Тимоти ёкнуло сердце. Затем он услышал кое-что, и у него едва не подкосились колени. Заскрипели дверные петли, и он против воли развернулся на звук.

Дверь приоткрылась. А что, если она и не была заперта? Быстро убывающего света едва хватало, чтобы разбавить сгущающиеся в помещении фиолетовые сумерки, но всё же Тимоти различил, как в тёмных углах слегка заколыхались на сквозняке плотные слои грязной паутины, протянувшиеся от потолочных балок до самого пола.

– Они раньше там были? – тихо спросил он.

– Как ты думаешь?

– Я бы поставил на… нет?

– А как быстро мы сможем добежать до двери? – шепнула Эбигейл.

– Я не уверен, что хочу к ней бежать, – засомневался Тимоти. – Что-то ведь её открыло.

– Да, но это что-то хочет, чтобы мы вышли отсюда.

Тимоти напряг глаза. За паутиной что-то двигалось, постепенно растягивая её, пока она не начала рваться. Внезапно неясные тени слились и обрели форму, обратившись двумя невысокими фигурами. Они шагнули сквозь штору паутины, и та обволокла их наподобие сгнившей вуали. Мэри Браун и Мэри Уайт? Эбигейл и Тимоти с криком схватились друг за друга.

Дверь широко распахнулась. Но вместо высокого старика в проёме стояла ещё одна девочка со смазанным лицом. На ней было такое же платье из грязной паутины, тряпок и кружева, удерживаемых вместе зигзагами ниток и узловатой бечёвки, неровные концы которых болтались вокруг её голых ног.

Тимоти прохрипел:

– Кошмарии?

Вместо ответа Эбигейл взяла его за руку и шагнула вперёд. Ни одна из девочек не пошевелилась.

– Почему мы оба теперь их видим?

– Может, потому что сейчас мы оба их боимся?

– Тс-с, – шикнула девочка, стоящая в проходе.

Эбигейл потянула Тимоти за собой к двери. Две фигуры в тени повернулись, следя за их передвижением. Эбигейл медленно шла к третьей девочке. Но с каждым шагом всё больше силуэтов проявлялось в темноте и всё больше кошмарий проходили сквозь паутину. В комнате резко стало многолюдно, и у Тимоти перехватило в горле.

– Что… мы… делаем? – процедил он сквозь плотно сжатые зубы.

– Выбираемся отсюда, – прошептала в ответ Эбигейл.

Когда до девочки в проходе оставались считаные футы, та шагнула назад в коридор и вытянула руку, будто приглашала их пройти навстречу смерти.

– И что, мы просто выйдем? – не поверил Тимоти.

Эбигейл молча дёрнула его за руку. Тимоти старался смотреть куда угодно, только не на загадочное существо, хотя чувствовал на себе взгляд девочки. Когда они крались на цыпочках мимо неё, он краем глаза уловил движение: черты её лица менялись, исчезая и вновь проявляясь, раз за разом, будто она была не в состоянии удержать определённую форму. Совсем как те размытые силуэты за паутиной.

Оказавшись за дверью, ребята было бросились к лестнице, но Тимоти внезапно ощутил, как пальцы Эбигейл на его запястье разжались. Кошмария из прохода встала между ними. Тимоти вспомнил, как прошлой ночью его руки прошли сквозь Бена-зомби. А эти существа обладали плотностью? Он потянулся к Эбигейл, но та скользнула в сторону, и он на секунду потерял равновесие. Этой заминки хватило, чтобы существо полностью закрыло собой Эбигейл. Тимоти бросился на привидение, но не успел сделать и шага, как оставшиеся в мансарде паутинные девочки единой массой хлынули к выходу, вытянув перед собой руки со скрюченными когтистыми пальцами.

– Стой! – срывающимся голосом крикнула Эбигейл, и Тимоти застыл на месте. – Они тебя убьют! Я это знаю, потому что боюсь, что они это сделают!

Кошмарии остановились перед дверью, наблюдая за ним. Неужели это правда всего лишь иллюзия? Они выглядели такими реальными!

– Тимоти, беги! – взмолилась Эбигейл.

– Я тебя здесь не оставлю! – упёрся он.

Кошмария, закрывавшая Эбигейл собой, шагнула вбок, открыв их взгляду небольшой легион призраков. Они выплеснулись в коридор, отрезав Тимоти от Эбигейл. Они были так близко, что он

Ознакомительная версия. Доступно 11 страниц из 51

1 ... 34 35 36 ... 51
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Девочки из кошмаров - Дэн Поблоки"