Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 1 - Коллектив авторов 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 1 - Коллектив авторов

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 1 - Коллектив авторов полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 80
Перейти на страницу:
проанализировать их идеи и посмотреть, нет ли возможности переступить через предрассудки и антипатии, чтобы признать значение и добрую волю.

Дж. Папини

<15 марта 1913>

24 Футуристская антитрадиция

Манифест-синтез

ABAS LEPominir A liminй SS korsusu

otalo ElS cramlr ME nigme1

этот мотор со всеми тенденциями импрессионизм фовизм кубизм экспрессионизм патетизм драматизм орфизм пароксизм ПЛАСТИЧЕСКИЙ ДИНАМИЗМ СЛОВА НА СВОБОДЕ ИЗОБРЕТЕНИЕ СЛОВ

УНИЧТОЖЕНИЕ

ПОСТРОЕНИЕ

Маринетти Пикассо Боччони Аполлинеру Полю Фору Мерсеро Максу Жакобу Карра Делоне Анри Матиссу Браку Де-паки Северин Северини Дерену Руссоло Архипенко Прателле Балле Ф. Дивуару Н. Бодуэну Т. Варле Буцци Палаццески Макеру Папини Соффичи Фольгоре Говони Монфору Р. Фраю Каваккиоли д’Альбе Альтомаре Тридону Метценже Глезу Ястребцову Ройеру Канудо Сальмону Кастио Лорансен Орель Ажеро Леже Валентине де Сен-Пуан Дельмарлю Кандинскому Стравинскому Эрбену А. Билли Г. Совбуа Пикабиа Марселю Дюшану Б. Сандрару ЖувуА. М. БарзенуЖ. Польти Мак-Орлану Ф. Флёре Жодону Мандену Р. Дализу М. Брезилю Ф. Карко Рубинеру Бетуде Мандзелла Фронтини А. Мацце Т. Дерему Джаннаттазио Таволато Де Гонзаг-Фрику К. Ларронду10 и проч.

Г. Аполлинер

29 июня 1913

25 Против Монмартра

Футуристский манифест

Когда мы воздвигли в Париже крепкий пьедестал футуризма, мы думали о тебе, Монмартр, старая романтическая язва. В настоящее время, когда последние из твоих детей, выродки и дегенераты, взывают о милосердии к тебе, мы, наконец, восстаём и громко взываем:

Смелые разрушители!!!

Дорогу заступам!!!

Нужно разрушить Монмартр!!!

Речь идёт о том самом холме, пусть в этом мы не ошибаемся. Нас мало волнуют бары и ночные рестораны. Но нам довольно сентиментальных приключений, домиков, садиков, птичек…

Будет тебе, Монмартр, экзематозный холмик, укрывать в тени твоего ужасного зоба, посвященного Сакре-Кёр1, всю ту каналью антикваров и старых лавочников, удалившихся от дел.

И мы ещё не говорим о твоём печальном достоянии – нудных и трухлявых пассеистах, художниках(!), в их древних штанах а-ля гусарские.

Да, мы всё знаем, есть рю Сен-Венсен, рю де Соль, пляс дю Кальвер2!! Эй! что нам с того!!! Всё это принадлежит другой эпохе, это был цветок, а сегодня это – тлен, и у нас, молодых, живых и сильных к этим хилым и отравленным улицам, к этим шатким, почти мёртвым домам нет ничего, кроме презрения и ненависти.

Будет тебе завлекать со дна их провинций этих статистов комической оперы, этих длинноволосых мазил, у которых ты высасываешь костный мозг, оставляя их догнивать в грязных водах твоих рытвин.

Ах, да! Ты любил их как своих любовников, одним вечером, этих богемных карьеристов и, как девушка защищает «своего мужчину», ты временами толкал их очень далеко, на бесчестье, иногда даже на мост Искусств3.

Забыл ли ты, Монмартр, что ты был некогда плотным блоком сопротивления всему тому, что было вчерашним, всему, что казалось претенциозным?

Но Доннэ покинул «Чёрную кошку»; Пьерро, зараженный от почестей сифилисом, выдвигает свою кандидатуру в институте, а Луиза, рыхлая и огромная, восстановила почтенный очаг своего семейства4.

О! вы можете исчезнуть, старые пошатывающиеся дома, прокажённые стены, укрывающие горы экскрементов изгороди.

Убирайтесь, подлые продавцы набожных объектов с завлекающими жестами девиц, владельцы псевдохудожественных кабаре, ужасных лавок старьёвщиков, кладбищ предметов искусства. Убегайте ночью от прошлого с вашим разноцветным тряпьём, вашими мертворождёнными мечтами, уносите с собой первым делом ваших Мими Пинсон с хриплым голосом, ваших шестидесятилетних Мюзетт5.

Но вы упорствуете в своем гниении на месте. У вас уже даже нет энергии мятежа, и под обломками мы найдём разве что зловонный прах.

Назовите нас дикарями, варварами, какое нам дело! Я говорю вам, что мы сильны и идём в атаку на ваш вшивый грюйер, и за нами следует целая армия победителей на металлических сооружениях, вооружённая динамитом и взрывчаткой.

Ваша «Мулен де ля Галетт»6 неизбежно исчезнет на станции метро.

Ваша паршивая панель Тертр7 будет пересечена автобусами и трамваями, и из всей той мерзости, которую вы сегодня хотите защитить, в апофеозе вырастут небоскрёбы, продырявливая небо, большие блоки домов с бесконечными этажами. И тогда вы вместе с нами посмеётесь над своей привязанностью к этому мусору прошлого века.

Вы будете стремиться, как мы, освободить всю новую красоту геометрических конструкций, вокзалов, электроприборов, аэропланов, всей нашей жизни, кипящей сталью, лихорадкой и скоростью.

Есть мёртвые, которых нужно убить.

Нужно убить Монмартр!!!

Последние мельницы упадут, старческие улицы с режимом бегинажа8 обрушатся.

Дорогу футуристскому заступу!!!

Монмартр будет жить. Он не будет больше гнилым мозгом, увенчанным клерикальной ермолкой, давящей на Париж, пробуждающийся к будущему гению.

И вечером, когда скроется солнце, тысячи электрических ламп просверлят своими светящимися пучками большие артерии, полные шумом и движением. Величественные фасады неистово просияют разноцветными вывесками; будет слышно безумное трепетание наших чудесных машин скорости и в окне пропавшей без вести, забытой Луизы будут неутомимо кружиться световые афиши на наконец<-то> завоёванном небе.

Нужно разрушить Монмартр!!!

Э.-Ф. Мак Дельмарль

<15 июля 1913>

Этот манифест, опубликованный в газете Comoedia, вызвал в парижском художественном мире истинное столпотворение, спровоцировав длинные свирепые статьи в <таких> консервативных газетах, как Le Temps, и бесконечную полемику между художниками и скульпторами знаменитой la Butte9. Среди этих споров одним из самых шумных был художник-футурист Северини, который упрекнул Дельмарля в том, что тот не вполне футурист, в свою очередь Дельмарль упрекнул Северини в том, что тот слишком итальянец.

Маринетти счёл уместным вмешаться, отправив Дельмарлю следующее открытое письмо, которое мы публикуем в переводе:

Открытое письмо футуристу Мак Дельмарлю

Дорогой друг,

Я очень сожалею, что недавно не застал вас в Париже. Хотел вам сказать, прежде всего, что мы полностью и с большим энтузиазмом принимаем ваш футуристский манифест, скорострельную батарею идей, нацеленных против всего, что остаётся наиболее испорченным и наиболее пассеистским в Париже. Монмартр сотрясается под вашими ударами с его домиками, садиками, птичками, его Мими Пинсон и его патлатыми художничками. Мы действительно счастливы констатировать это. Ваша храбрая футуристская инициатива ярко доказывает, что футуризм не является ни кликой, ни школой, но что это большое интеллектуальное движение энергии и героизма, в котором индивидуум ничто,

1 ... 34 35 36 ... 80
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 1 - Коллектив авторов», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Итальянский футуризм. Манифесты и программы. 1909–1941. Том 1 - Коллектив авторов"