Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
– Давид Салушадзе.
– Леван Танадзе.
– Шота Керадзе.
– Каха Шурдули.
Американец, обойдя строй, вышел на середину:
– Я ваш командир, майор Хеллер. Вопрос к третьему бойцу слева.
Тот тут же принял положение «смирно», выкрикнув:
– Боец Салушадзе!
– Вопрос к Салушадзе, каким оружием владеете, боец?
– Любым, господин майор!
Хеллер усмехнулся:
– Любым оружием не владею даже я, солдат!
– Я по званию лейтенант, господин майор!
– Для меня вы все солдаты! Итак, повторяю вопрос: каким оружием владеешь, Салушадзе?
Грузин перечислил образцы стрелкового оружия.
– Неплохо! Следующий вопрос уже ко всем: кто умеет управлять советским бронетранспортером «БТР-60 ПБ»?
Вся шеренга сделала шаг вперед!
– А грузовыми автомобилями советского или российского производства?
И вновь вся шеренга сделала шаг вперед.
Полковник объяснил:
– Клинт. Этих ребят готовили ваши инструктора. А до этого они служили в армии, укомплектованной в основном российской техникой. Так что все они владеют многими образцами стрелкового оружия разных стран мира, умеют водить автомобили, бронетранспортеры, боевые машины пехоты, танки. Обучены ведению рукопашного боя, диверсионной разведывательной работы. Перед тобой неплохо подготовленные бойцы. Единственное, чего им не хватает, так это практики.
– Самого главного, но думаю, ты, Реваз, их без практических навыков не оставишь!
– Не оставлю! Отряд планируется к интенсивному и многоцелевому использованию!
– О’кей, Реваз!
Хеллер приказал новобранцам занять исходное положение. Шеренга сделала два шага назад.
Американец сказал:
– Я доволен осмотром. То, что инструкторы подготовили вас должным образом, сомнению не подлежит, как не подлежит сомнению и то, что в мой отряд попадают лучшие бойцы. А практика – дело наживное. Все вы войдете в три боевые группы. У каждого из вас будет свой начальник. Ко мне обращаться – сэр или господин майор! Но только после того, как данное обращение разрешит непосредственный начальник. Все понятно, солдаты?
Шеренга ответила хором:
– Так точно, сэр!
– Вот и хорошо!
Хеллер извлек из футляра, закрепленного на брючном ремне, свою радиостанцию:
– Ченси! На выход!
Тут же из дома появился заместитель командира «Черных дьяволов».
Майор представил его:
– Лейтенант Джош Ченси, мой заместитель и командир первой боевой группы.
Повернулся к Ченси:
– Лейтенант, забирай новобранцев, познакомь их с нашими бойцами. Позже мы разобьем их по группам.
Лейтенант козырнул:
– Есть, сэр!
Ченси и грузины, заменившие в отряде пакистанцев, скрылись в здании.
Кандеашвили спросил Хеллера:
– Ты действительно доволен осмотром, Клинт?
– В принципе, да! Ребята внешне смотрятся неплохо. Их возможности мы проверим завтра, надеюсь, ты предоставишь время на слаживание обновленного состава отряда?
– Конечно! У тебя будет на это время!
– Тогда завтра я начну собственную подготовку ваших парней! Ты останешься здесь или уедешь в Тбилиси?
– Останусь на базе! – ответил Кандеашвили. – И буду находиться тут, пока отряд не приступит к боевой работе, используя местом дислокации другую базу.
– О’кей!
– Теперь мы можем тоже пообедать?
– Да!
– Тогда идем. Я угощу тебя настоящей грузинской едой. И, естественно, лучшим в мире вином!
– Я предпочитаю виски!
– По законам кавказского гостеприимства гостю отказываться от угощения хозяина не принято!
– Ладно! Ради местных законов можно сделать исключение.
– О чем, уверяю, ты, Клинт, не пожалеешь!
… Ужин, проходивший в компании для гостей, американцу действительно понравился.
Батуми, 17 июля, четверг.
Самолет рейсом Тбилиси – Батуми приземлился на аэродроме столицы Аджарии ровно по расписанию, в 17.20 местного времени. Вместе с пассажирами по трапу на бетонку спустились подполковник Тимохин и капитан Макаров. Они были одеты в летние костюмы и имели при себе багаж в виде дорожных сумок и кейсов, в одном из которых находилась замаскированная под ноутбук станция спутниковой связи. Достаточно подсоединить к персональному компьютеру обычный мобильный телефон, набрать код для активации программы, приводящей в действие специальное оборудование, и можно связываться с любым абонентом, где бы он ни находился. Система имела также защиту от пеленгации и прослушивания. Кейс со спутниковой станцией нес Тимохин. Дойдя до здания аэропорта, офицеры первым делом купили карту города и прилегающей к нему территории. Обменяли тысячу долларов на лари, прошли к стоянке такси. Видя потенциальных пассажиров, к ним быстро подошел пожилой грузин, спросил по-русски:
– Куда едем, господа? Или вы впервые прибыли в Батуми и не знаете, где остановиться? Так я и подскажу, где дешевле, и отвезу туда. Слава богу, всю жизнь прожил здесь. Что предпочитаете, недорогую гостиницу или отдельную комнату в частном секторе?
– У нас есть где остановиться, – произнес Макаров и назвал адрес, куда их с Тимохиным следовало отвезти.
Спустя двадцать минут таксист остановил старенький «Опель» у металлических ворот забора, за которым виднелся высокий одноэтажный дом. Типичное строение для всех зданий узкой и пустынной улицы окраины Батуми.
Тимохин расплатился с таксистом, и тот уехал. Макаров попробовал открыть калитку в воротах, но она оказалась запертой. Он нажал на кнопку звонка. Вскоре калитка открылась. Женщина, хозяйка дома, осмотрев гостей, сказала:
– Проходите! Ваша комната в левой части дома с отдельным входом. Собак в усадьбе нет. Ужин в 19.00 часов, завтрак в 8.00, обед в 13.00.
– Нам завтра с утра потребуется автомобиль с водителем. Предпочтительнее с человеком, не отличающимся болтливостью.
– Во сколько, с утра?
– В 9 часов!
– Будет вам автомобиль! Ровно в 9 часов.
– С вами приятно иметь дело!
– Располагайтесь в комнате, можете принять душ, он в саду. Рядом туалет. Там же и кран с водой! В 7 часов подходите к главному входу. Встречу, провожу на кухню!
– Как тут дела с соседями?
– Как с соседями.
– Наше появление не вызовет ненужный интерес?
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83