Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44
вы не ожидали, что я могу быть такой серьезной.
Я хочу, чтобы вы знали: у меня все хорошо, я счастлива. Если сумеете, пожалуйста, приезжайте навестить меня. Хотя фестиваль этого года уже закончился, я настоятельно рекомендую вам когда-нибудь посетить фестиваль Танабата. Пожалуйста, передавайте привет всем.
Яэко Хирай»
Нагаре слушал, стоя у входа на кухню со сложенными руками. Его глаза сузились еще больше, чем обычно. Наверное, он улыбался – это всегда сложно было понять.
– О, разве это не чудесно, – радостно воскликнула Котаке. Она зашла в рабочий перерыв и была одета в форму медсестры.
– Оцените, – Казу показала сидящей за барной стойкой Котаке фотографию, прикрепленную к письму. Та взяла телефон в руки, чтобы получше рассмотреть снимок.
– Хирай теперь выглядит как настоящая хозяйка старинной гостиницы, – сказала Котаке с легким изумлением.
– Верно! – согласилась Казу.
На фотографии Хирай стояла перед гостиницей. Ее волосы были собраны в пучок, розовое кимоно указывало на статус владелицы отеля «Такакура».
– Она выглядит счастливой.
– Да, это правда.
Хирай на фото беззаботно улыбалась. Она написала, что между ней и ее родителями все еще сохраняются натянутые отношения, но вместе с Хирай позировали ее отец Ясуо и мать Митико.
– И Куми тоже… – пробормотал Нагаре, глядя на фотографию. – Куми, несомненно, тоже счастлива.
– Да, я в этом уверена, – согласилась Котаке. Казу, стоящая рядом с ней, тоже кивнула. Сейчас ее лицо не было строгим и торжественным, как во время ритуала перенесения в прошлое, глаза девушки излучали нежность и доброту.
– Кстати, – сказала Котаке, возвращая телефон Казу. Она повернулась и вопросительно посмотрела на женщину в платье, сидящую на том самом месте. – Что она там делает?
Котаке говорила не о женщине в платье, а о Фумико Киёкава, сидевшей на стуле напротив женщины. Фумико возвращалась в прошлое этой весной. Обычно она напоминала деловую леди с рекламного плаката, но сегодня у нее, похоже, был выходной. На девушке была черная футболка с рукавами три четверти, белые обтягивающие брюки и сандалии на шнуровке.
Фумико не проявила интереса к письму от Хирай. Она внимательно смотрела на женщину в платье.
– Мне тоже интересно… – это все, что Казу смогла ответить. Она не знала, зачем сюда приходит Фумико.
После своего возвращения в прошлое Фумико стала иногда наведываться в кафе. Приходя, она всегда садилась напротив женщины в платье.
Внезапно Фумико посмотрела на Казу.
– Прошу прощения… – сказала она.
– Да?
– Меня кое-что беспокоит.
– Что именно?
– Все это, когда тебя переносят во времени… Можно ли таким образом попасть и в будущее?
– В будущее?
– Да, в будущее.
После вопроса Фумико Котаке тоже стало любопытно.
– Да, мне тоже интересно это знать.
– Ведь интересно, правда? – согласилась Фумико.
– И возвращение в прошлое, и перемещение в будущее относятся к путешествиям во времени… И я подумала, вдруг это возможно? – развивала Фумико свою мысль. Котаке кивнула в знак согласия.
– Так это возможно? – спросила Фумико с надеждой и любопытством в глазах.
– Да, конечно, вы можете попасть в будущее, – спокойно ответила Казу.
– Правда? – спросила Фумико. От волнения она случайно ударила по столу, кофе пролился на женщину в платье, и та недовольно вскинула брови. Фумико в панике вытерла пролитый кофе салфеткой. Она не хотела, чтобы ее проклинали.
– Ого! – воскликнула Котаке.
Казу наблюдала за реакцией обеих женщин.
– Но никто так не делает, – добавила она бесстрастным тоном.
– Что? Почему бы так не сделать? – ошеломленно спросила Фумико, приближаясь к Казу. Конечно, она была не единственной, кому пришла в голову идея путешествия в будущее. Котаке тоже хотела знать, почему никто еще не путешествовал в будущее. Ее глаза загорелись, и она пристально посмотрела на Казу. Казу переглянулась с Нагаре, а затем посмотрела на Фумико.
– Ну ладно… Если ты хочешь отправиться в будущее, на сколько лет вперед ты хочешь переместиться?
Вопрос прозвучал неожиданно, но оказалось, что Фумико уже обдумала его.
– На три года, считая от настоящего момента! – Фумико ответила мгновенно, как будто ждала, когда ее спросят. Ее лицо залилось краской.
– Хочешь повидаться со своим парнем? – холодно спросила Казу.
– Ну… Ну и что здесь такого? – Фумико выдвинула нижнюю челюсть, будто защищаясь, но ее лицо еще больше покраснело.
В этот момент в разговор вмешался Нагаре:
– Тут нечего стыдиться…
– Я и не стыжусь! – отреагировала Фумико. Но Нагаре явно коснулся ее больной темы, они с Котаке незаметно обменялись ехидными улыбками.
– …
Казу не была настроена ехидничать. Она смотрела на Фумико с обычным бесстрастным выражением лица. Фумико поддержала серьезный настрой Казу.
– Это невозможно? – спросила она тихо.
– Нет, это возможно… Не думаю, что это невозможно, – монотонно продолжала Казу.
– Но?
– Откуда ты знаешь, что через три года он посетит это кафе?
– …
Фумико, похоже, не поняла смысл вопроса.
– Разве непонятно? – спросила Казу, как будто проводя перекрестный допрос.
– О! – до Фумико наконец-то дошло. Даже если бы она отправилась в будущее на три года вперед, как она могла быть уверена, что Горо придет в это кафе.
– В этом-то и загвоздка…
– …
– То, что случилось в прошлом, уже случилось. Ты можешь постараться вспомнить это во всех подробностях и вернуться туда. Но…
– Будущее совершенно неизвестно! – воскликнула Котаке, хлопая в ладоши, будто угадала ответ на вопрос викторины.
– Конечно, ты можешь отправиться в тот день, в который пожелаешь, но никак нельзя предугадать, будет ли там нужный тебе человек.
Казу говорила спокойно, должно быть, она не впервые объясняла это людям.
– Так что, даже если ты выберешь момент в будущем и отправишься туда, шанс встретиться с нужным человеком за время, пока не остыл кофе, очень мал, – добавил Нагаре.
– Понимаешь, о чем я? – закончил он, глядя на Фумико.
– Выходит, путешествие в будущее – пустая трата времени? – обреченно пробормотала она.
– Именно.
– Я поняла…
Попасть в будущее для Фумико явно не было вопросом жизни и смерти. Можно было бы предположить, что в этот раз она легко откажется от идеи путешествовать во времени. Но ее продолжали интересовать и удивлять правила этих путешествий.
Фумико промолчала, но про себя подумала: «Путешествия в прошлое не позволяют изменить настоящее. А путешествия в будущее – это просто пустая трата времени. Прекрасно! Теперь я понимаю, почему та статья в журнале называла их "бессмысленными"».
Нагаре прищурился.
– Что ты хотела сделать? Убедиться, что вы поженились?
– Ничего подобного!
– Ха… Я так и знал.
– Нет… Я же говорю тебе, что дело не в этом!
Чем больше Фумико отрицала, тем очевиднее становилось, что Нагаре прав.
Так или иначе, Фумико не могла отправиться в будущее. Существовало еще одно
Ознакомительная версия. Доступно 9 страниц из 44