Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская

25
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская полная версия. Жанр: Романы / Ужасы и мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

скорее, чтобы успеть на праздник вовремя.

Рикарда: Ладно, я пойду.

Вита: Ещё увидимся сегодня!

Крикнув ей это вслед, Вита осталась за закрытой дверью, а Рикарда уже неслась вперёд по лесу, чтобы поскорей показать всему миру свой новый образ. И тут встал серьёзный вопрос, отрезвляя нахлынувшее на неё счастье.

Рикарда: А куда мне идти?..

Она приняла решение просто идти, пока не забредет в их лагерь, он должен был быть по идее не далеко. И поняла девушка, что идёт в правильном направлении сразу же, когда начала замечать серый плотный туман, обволакивающий всё пространство. Вскоре уже на расстоянии вытянутой руки ничего не было видно. Её дернули за локоть куда-то в сторону, и Рикарда больно ударилась копчиком, падая вниз на землю.

Рикарда: Ай! Больно…

Валери: Эх, это ты?..

Кудрявая знакомая королевы помогла ей подняться, что-то говоря себе под нос.

Рикарда: Что?

Валери: Говорю, что ты неуклюжая!

Рикарда возмутилась, обидчиво складывая руки на груди.

Рикарда: Потянула меня и ещё обзываешься…

Валери: Мне показалось, что это чужак какой-то. А оказалось ещё хуже, это ты…

Рикарда: Кхм, к чему такое недовольство? Я направляюсь к твоей госпоже по её же приглашению. Разве она не должна была вас известить о моём визите?

Валери: Припоминаю что-то такое, но я не сильно уж и слушала её. Она вообще меня раздражает. Такая нудная…

Рикарда: Не боишься, что я могу пожаловаться ей на твои нелестные слова её персоне?

Валери: Мне всё равно, тем более это не в твоих интересах. Моника любит больше быть наравне с нами, серыми душами, да и без особой нужды никогда не тревожит. Ходит сама по себе, пропадает у господина леса частенько.

Рикарда: Что она у него забыла?

Неожиданно из тумана вышла Моника, её взгляд выражал раздражение, будто только что её кто-то чем-то обидел. Но это явно было не из-за беседы двух девушек. Она даже не обратила внимания на Валери, зазывая Рикарду за собой.

Моника: Иди за мной, Рикарда.

Рикарда: Хоть руку мне дай, тут ничего не видно.

Цокнув, девушка сцепила их пальцы в замок, потащила за собой в самую глубь светло-серого, как только назревающие тучи перед небольшим дождём, тумана. Буквально через пару шагов он начал рассеиваться, будто мы перешли защитное от чужих взглядов поле. «Внутри» было очень уныло, всё блеклое, серое, словно мир растерял все свои краски. Рикарда начала чувствовать напрягающее её беспокойство и мучающую пустоту, от которой хотелось поскорее избавиться. Моника отпустила руку, всё также продолжая молча и напористо идти вперёд, никуда не сворачивая. Тихо, ни звука. Звенящая тишина. Королева слышала собственный пульс, отбивающий в уши. Чтобы прекратить эту адскую пытку, заговорила первой.

Рикарда: Ты хотела мне что-то рассказать? Поговорить? Можем прямо сейчас и начать. Я как раз хотела задать несколько вопросов, касающихся вашего праздника.

Не добро сверкнув янтарными глазами, девушка хмыкнула, резко останавливаясь. Рикарда чуть не врезалась ей в спину.

Моника: Такая нетерпеливая?

Рикарда: Почему? Просто неудобно как-то идти в полной тишине. Или у тебя лимит слов на день?

Моника: Не хочу, чтобы кто-то нас подслушивал. Поэтому все ответы на твои вопросы будут, когда мы зайдём за порог моего дома.

Королева понимающе согласилась с ней, госпожа серых душ вскоре завела Рикарду в непримечательный с виду домик, который внутри оказался довольно уютным и простеньким в хорошем смысле этого слова. Моника предложила ей чаю, но та отказалась, чтобы скорей приступить к беседе. Они сели друг напротив друга в жёсткие кресла. Рикарда уловила аромат красного вина, осматривая беглым взглядом комнату, а когда вернулась мыслями и глазами к Монике, та уже держала в руке бокал с темно-красным, как венозная кровь, содержимым.

Моника: Может хочешь чего-то покрепче чая?

Рикарда: Пожалуй откажусь…

Моника: Как знаешь. Чего тебе хотелось бы услышать? Или может быть мне начать с самого интересного?

Рикарда: Нет уж, сначала будь добра ответить на мои вопросы, а потом уже своё «интересное» будешь рассказывать.

Рикарда демонстративно выделила интонацией это слово, показывая пальцами кавычки.

Моника: Хорошо, как скажешь.

Девушку настораживало то, как легко она с ней соглашалась, не смотря на дерзкий тон. Вспомнила предостережения Кейли на её счёт, хорошенько подумала, как правильно задать вопросы. И начала с нейтрального, завязывая разговор.

Рикарда: Каратели тоже будут присутствовать на мероприятии?

Моника: Конечно, они ведь такие же души, как и все остальные. Нужно же кому-то следить за порядком, кроме Нивена и Габриэллы.

Рикарда: И они там будут? Это и правда внушает чувство безопасности.

Моника усмехнулась.

Моника: Считаешь, что они станут тебе помогать в случае чего? Я вот так не думаю.

Рикарда: А ты бы помогла мне?

Недоверчивый взгляд в сторону госпожи.

Моника: Смотря по обстоятельствам. Ты не доверяешь мне, Рикарда?

Её голос на тон стал ниже.

Рикарда: С чего бы мне доверять той, которая всё своё свободное время проводит в компании господина леса?

Госпожа зловеще ухмыльнулась.

Моника: А что в этом странного? Не страшно ли тебе говорить такое мне, исходя лишь из распускаемых слухов?

Рикарда: Вовсе нет. Я черпаю любую информацию, которая могла бы мне быть полезна.

Моника: Опять делаешь из себя бесстрашную. Это похвально, но тем, кто сильнее и умнее, это может рано или поздно надоесть. Ты очень похожа на своего отца, Рикарда. Воспитал тебя сильную духом, непоколебимую перед опасностями. Но излишняя храбрость иногда является глупостью.

Рикарда: Откуда ты его знаешь?

Моника: Я поведаю тебе одну историю, только обещай никому не рассказывать. Даже когда вернёшься домой.

Рикарда: Хорошо, обещаю.

Моника: В те времена, когда ещё королевство Эснос что-то из себя представляло и наши общие земли с соседним государством Греара процветали, я была юной девушкой полной амбиций, тягой к знаниям и раскрытию различных таинств. Принцесса не мечтающая о принце, а о власти и могуществе, одна такая среди других двух сестёр, которые думали прежде всего о благополучном замужестве. Но был у меня один единомышленник, которого также притягивало неизведанное, что-то магическое. Мой младший брат. Однажды мы с ним крупно поссорились из-за не схождения во мнениях, взглядов на жизнь, которую хотим для себя. Он сбежал из дома в ближайшую деревню, чтобы спокойно изучать магию из старинных книг, а я захотела доказать, что могу быть лучше, что мне не обязательно для этого убегать. Думала, что могу подчинить всех, имея при себе союзника из мира тёмных. В одну ясную ночь незаметно от родителей и стражи пробралась в лес. И уже на первых

Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50

1 ... 34 35 36 ... 50
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Призраки - Алёна Сергеевна Ореховская"