Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Буря и ярость - Дженнифер Ли Арментроут 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Буря и ярость - Дженнифер Ли Арментроут

37
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Буря и ярость - Дженнифер Ли Арментроут полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 34 35 36 ... 120
Перейти на страницу:
бледно-голубые глаза, и они… они вдруг напомнили мне чьи-то глаза. Я не могла понять, чьи именно, но поняла, что уже видела такие глаза раньше. Или из-за потери крови у меня начало играть воображение.

— У неё идет кровь из головы и из носа.

— Спасибо тебе, — пальцы Мэтью были нежными и быстрыми, пока он снимал испорченный рукав. — О, дорогая, тут придется наложить швы.

Взгляд Зейна поднялся на меня.

— Боже. Она… она была оцарапана когтями, — на его подбородке дрогнул мускул, когда он посмотрел на Тьерри, стоявшего у моей головы. — Почему здесь кто-то оцарапал её когтями?

— Позови Мишу, — приказал Тьерри кому-то, кого я не видела. — Выясни, какого чёрта он так занят. Мне нужно, чтобы кто-нибудь нашёл Клея и убедился, что он всё ещё… здесь. И соберите команду там, у парка, чтобы убрать кровь сейчас же.

— Клей? — снова потребовал Зейн, его взгляд сузился на мне. — Это тот Страж из Ямы, который устроил тебе взбучку?

Я не ответила.

— Если это был он, то он больше никого не побеспокоит, — тихо прокомментировал Мэтью.

Зейн не ответил на это, и мне показалось, что он знал, что это значит. Если это был Клей, то он был мертвее мёртвого. Мэтью просунул пальцы под мою голову и ощупал её. Я вздрогнула и зажмурилась, когда вспыхнула боль.

— И ты, — приказал Тьерри. — Мне нужна твоя одежда сейчас.

— Что? — воскликнул Зейн.

— Вот что, я не хочу повторяться. Мне нужно, чтобы ты снял всю свою одежду прямо сейчас. Она должна быть уничтожена.

Ого, ничего себе. Я открыла глаза, потому что если он собирался раздеться, то я стану точно такой же, как Арахис. Никакого стыда. Если я умру от потери крови, то, по крайней мере, умру, увидев то, что было под этой рубашкой.

Я была ужасным человеком.

— Зачем уничтожать мою одежду? — спросил Зейн.

— Делай, как он сказал, — перебил Николай, и надо же, я совсем забыла, что он был здесь свидетелем всего этого. — Уверен, что он даст тебе что-нибудь надеть и ответит на вопросы.

Я сомневалась, что они получат ответы, которые искали.

— Я не чувствую ничего особенного в твоих ранах, но мне придется зашить руку, — Мэтью опустил мою голову и потянулся за своей сумкой. — Я дам тебе кое-что, и ты погрузишься в сон на некоторое время, хорошо? Тебе не нужно бодрствовать для этого.

— Хорошо, — я пялилась на Зейна, потому что уж очень не хотела видеть иглу. Нисколько. — Я не люблю иголки.

Руки Зейна лежали на коленях, и они были в моей крови.

— Думаю, многие их не любят.

Я сглотнула, когда пальцы Мэтью слегка задели середину моей руки.

— Ты похожа на того, кому нравятся иголки.

— Потому что я заноза в заднице?

Мой смех закончился резким вздохом, когда игла ужалила мою руку.

— Ты сама это сказала. Не я.

Одна сторона его губ приподнялась.

— У тебя всё в порядке?

— Да, — я медленно моргнула, чувствуя, как жужжащее тепло поднимается по моей шее и разливается по черепу. — А у тебя?

Другая сторона этих губ изогнулась.

— Да.

— Это хорошо, потому что если ты потеряешь сознание, то можешь упасть на меня, — сказала я. — И ты выглядишь очень тяжёлым.

— Я и правда очень тяжёлый, — его взгляд метнулся к Мэтью, а затем вернулся к моему и задержался на мне, как раз когда я захотела посмотреть, что Мэтью делает с этой иглой. — Хочешь услышать кое-что странное?

Я сглотнула, почувствовав, как тепло наполнило мою грудь.

— Конечно.

Зейн наклонился, и когда он заговорил, его голос был очень низким.

— У меня такое чувство… будто мы встречались раньше, — сказал он, и я смутно почувствовала, что пальцы Мэтью замерли. — Я почувствовал это в первый раз, когда мы разговаривали, но мы не встречались. Я бы запомнил.

Моё сердцебиение вяло ускорилось, потому что я… я тоже это чувствовала.

— У меня было также, — пробормотала я. — Это странно, не так ли?

— Да, — ответил он.

— Тьерри, — сказал Мэтью приглушённым шёпотом, но я не слышала, что он сказал, если он вообще говорил что-то ещё. Последнее, что я видела, были эти бледно-голубые глаза, а потом всё померкло, и я уже больше ничего не видела.

ГЛАВА 11

Когда я вновь открыла глаза, надо мной парило прозрачное лицо Арахиса.

— Я думал, ты умерла, — сказал он.

Ахнув, я вжалась в кровать, подальше от Арахиса.

— О Боже, никогда больше так не делай.

Он наклонил голову.

— Не делать что?

— Это! — завизжала я. — Нависать надо мной, пока я сплю.

— Я делаю это всё время.

Мои глаза распахнулись.

— Что?

— Прости. Забудь, что я сказал, — он сместился в сторону, куда-то за пределы моего поля зрения. — Я рад, что ты жива.

— Я тоже.

Во рту и горле невероятно пересохло, я села и огляделась. Я была в своей спальне, и прикроватная лампа горела, отбрасывая мягкий свет в темноте. Надо мной мерцали звёзды на потолке.

— Ты действительно висишь надо мной, пока я сплю?

— Ты действительно хочешь, чтобы я ответил?

Я задумалась над этим.

— Нет.

Он хихикнул.

Откинув одеяло, я осмотрела себя.

— Как я оказалась в пижаме?

— Какая-то леди привела тебя в порядок и переодела. Думаю, они сожгли твою одежду или что-то в этом роде. Ты была без сознания, — Арахис выплыл на середину комнаты. — Я не подглядывал. Клянусь. Я подглядываю только за незнакомками.

— Вот именно… от этого не лучше.

— Не суди меня, мою жизнь и мой выбор.

Я уставилась на него и обратно завалилась в кровать, складывалось впечатление, что между моими костями и мышцами нет сухожилий. Я знала, что глубокое изнеможение не имеет ничего общего с теми лекарствами, которыми меня накачал Мэтью.

Кстати, о лекарствах… я задрала рукав на левой руке. Три ярко красных пятна растянулись на четыре дюйма по моей коже. Швы были тонкими и аккуратными, но будет… Это определённо оставит шрам.

Шрам не был большой проблемой.

А вот то, что произошло и почему, вот это было важно. Если это был не Клей, значит это… это должно было быть похоже на то, что случилось с моей матерью, и это означало, что здесь мне было небезопасно.

Я нигде не была в полной безопасности.

Если бы это был Клей? Я понятия не имела, что это значит. Я защищалась, но Стражи были… ну, иногда они были выше того, что я считала правильным и неправильным.

Хуже того, я наследила кровью повсюду. И если поблизости было больше Одержимых, или Верховный

1 ... 34 35 36 ... 120
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Буря и ярость - Дженнифер Ли Арментроут», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Буря и ярость - Дженнифер Ли Арментроут"