Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36
В цитадель перенесся в итоге уже рано утром. Уставший. Грязный. Мокрый. И злой, как вся та нежить, которую я несколько месяцев методично уничтожал.
Вышел в холле на первом этаже. Окинул взглядом работающих уже слуг. Эти начинают ни свет ни заря, чтобы к моменту, когда владыки проснутся, всё уже было вычищено до блеска. Варвару боятся.
— Господин советник! Господин советник! — заметив меня издалека, бросился навстречу распорядитель замка.
— Потом! — отмахнулся я и пошагал в сторону своих покоев.
— Погодите, господин советник! — страдающий одышкой пузатенький господин Моок бежал, цокая копытцами. — Гости. Прибыли!
— Потом, я сказал! Устройте, накормите, приму в кабинете через два часа.
— Да господин же советник! — срываясь на фальцет, заверещал распорядитель. — Но это же к вам. Из…
И тут из-за угла раздался детский смех, и нам навстречу выскочил несущийся со всей доступной скоростью фиолетовый монстр из тех, что занимаются уборкой на первом этаже. А, это новенькая, насколько помню, родственница одного из старинных слуг.
Она весело скалилась, бежала, шустро перебирая всеми своими щупальцами, а на ее спине, вцепившись руками в густую шерсть, восседал человеческий ребенок.
— По… Полина?! — Я глазам своим не поверил.
— Дядя Кер! — заверещала девчушка, увидев меня. — Дядя Кер, ты приехал!
Εе мохнатая нянька притормозила и бочком подобралась ко мне. Я тут же подхватил Полю и взял на руки.
— Дядя Кер. А мы так скучали по тебе. И плакали. И ждали, ждали, а ты всё не шел. А потом — бабах! — и цветочек! И он нас провел через зеркало. И мы тут! А здесь монстры. Стр-р-р-р-рашные. Я в восторге. Вот!
Выпалив мне все новости, грассируя и глотая окончания слов, она обняла меня за шею и довольно выдохнула в ухо.
— Поля, а мама? Где твоя мама? — не веря в происходящее, спросил я. И понял, что голос дрожит и срывается.
— А она не встала еще. Ей вчера вино дали лечебное. Вот она его как выпила, так брык и всё. Спит до сих пор.
— Вино? Брык? — Я повернулся к распорядителю. — Моок?
— Всё точно так, господин советник, — радостно закивал он. — Леди Ирина спит. Гортензия и Инга ей вчера лечебный эликсир в горячее вино добавили. Ваши леди, господин советник, изволили обе совсем без одежды прибыть, значится. Вот чтобы не простыли и не заболели… Мы позаботились. А маленькой леди Полине в молоко накапали. На всякий случай, чтобы это… не того…
Девочка уже перестала душить меня за шею объятиями, устроилась с удобством. Дети всё же быстро адаптируются.
— Поля, идем к маме? — спросил я ее.
— Не-е-е, дядя Кер. Ты сам. А то она включит режим мамы, станет заставлять меня завтракать, а я пока не хочу. Мы ещё поиграем пока. Но я причесалась и умылась! Ты маме так и скажи. И зубы почистила, мне Хоршарша выдала персональный зубочистящий артефакт. И одежду мне тетя Гортензия подобрала.
Чмокнув меня в щеку, она погладила по голове между рогов и, проникновенно заглянув в глаза, сказала:
— Ты не волнуйся, дядя Кер. Мама тебя очень-очень любит. И я. Мы тебя ждали и очень переживали. И мы к тебе навсегда пришли и больше не позволим всяким снеговикам похищать.
— Я вас тоже люблю, Поля.
Кивнув подобравшейся поближе прислужнице, я передал с рук в щупальца ребенка.
— Моок, веди!
Ира спала. Разметались по подушке светлые волосы. Едва заметно вздымалась грудь. Жарко, и она раскрылась. Ночную сорочку ей, похоже, выдала Γортензия.
Моя любимая женщина.
Я легко погладил ее по волосам. Дождался, пока затрепещут ресницы. Когда она сфокусирует на мне сонный взгляд.
— Кер, — выдохнула Ирина и потянулась ко мне. — Я пришла.
— Я ждал и надеялся.
— Тут у тебя так странно, — погладив по щеке, произнесла она. — Монстры все эти, на лицо ужасные, добрые внутри.
— Не все добрые. Но тут служат только проверенные, — поцеловал я ее пальцы.
— А ты почему такой грязный? И мокрый? И ты, наверное, устал, да?
Она еще что-то хотела сказать. Но я ей не дал. Все разговоры потом.
В ДАЛЕКОЙ-ДАЛЕКОЙ ТЕМНОЙ ИМПЕΡИИВладыка и владычица Темной империи возвращались с территории светлых. Отдохнувшие. Загоревшие. Счастливые. Эти двое устроили себе второй медовый месяц, как это называла Варвара.
Они вышли из своих покоев, куда сначала перенеслись, и направились вниз, чтобы известить слуг, что вернулись.
И вдруг наперерез им по встречному коридору пробежал ребенок. Человеческий ребенок. Девочка.
— Это еще что такое?! — озадачился Сандрлер.
— Понятия не имею, — моргнула Варя.
Следом за девочкой промчался фиолетовый мохнатый монстр. Кто-то из слуг ловит невесть откуда взявшегося ребенка?
Переглянувшись, владыки взялись за руки и поспешили в том же направлении, следуя за топотком и смехом.
А там, в просторной комнате, стояли у окна двое. Их советник и светловолосая женщина.
— Да ла-а-адно! — протянула Варвара и шагнула вперед.
Блондинка у окна повернулась на ее голос, у нее распахнулись глаза, а на лице проступило невероятное изумление.
— Варя?!
— Ира?!
Воскликнув это одновременно, две дамы бросились друг другу в объятия.
— Ирка. Не может быть! Так это ты?!
— Варя. С ума сойти! Так ты вышла замуж сюда?! А мы думали, что ты где-то в Австралии или, как мой братец, в Новой Зеландии. В какой-то тьмутаракани…
— Так-так-так… — подошел к своему советнику владыка. — Насколько я понимаю, ты обзавелся семьей.
— Да, — совершенно счастливо подтвердил Керин.
— А ты в курсе, что эта девица — одна из трех лучших подруг моей жены? И я ее знаю. У нее ещё дочка есть, Полина.
— Да. И она тоже тут.
— Я заметил, — кивнул Темный властелин. — Значит, жены наши продолжат дружить. Занятно. Когда свадьба?
— Мы ждали вас. Завтра.
— А платье?
— Тали́ссия, Инга и твоя Гортензия всё уже подготовили.
— А бароны? А гости? А публичный праздник?
— Только после обряда и после того, как я поставлю полную защиту на своих женщин. Еще не хватало, чтобы их попытались прикончить или проклясть.
— Это да. Наша темная знать конкуренцию не любит.
Мужчины смотрели на обнимающихся и плачущих от радости иномирянок.
***
Была счастлива девочка Полина. Она нашла себе папу и мужа маме.
Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36