Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97
Вампир стрельнула по мне взглядом и стала еще мрачнее.
Я ляпнул определенно лишнее, назвав всех живыми.
— Лучше убраться от этого места подальше, — предложил Томас Велдон.
У меня кольнуло в кончиках пальцев.
— Велдон, это ты? — Я решил, что лучше переспросить.
Инквизитор кивнул.
— Да, это моя магия, — сказал он. — Предпочту быть готовым к сюрпризам.
— Все же лучше убраться отсюда, — произнес я, — подальше и побыстрей.
Переглянувшись, мы молча двинулись прочь. Но скоро нас прорвало, начали наперебой рассказывать, что видели во сне и как чуть не провалились в небытие, когда рвались прочь. Сколько же душ сгублено в этой роще?
— Надо сжечь или вырубить ее, — молвил Бран.
— Сожги или выруби. — Ирма была все так же мрачна. Она снова шла первой, ведя небольшой отряд на восток. — У тебя ж полно времени!
Я нагнал вампиршу.
— Что на тебя нашло? — спросил я.
— Не твое дело, — огрызнулась Ирменгрет.
— Ошибаешься. Не хочу получить укус в шею, когда в следующий раз будем драться, стоя спина к спине.
Ирма шла с невозмутимым выражением на лице. Будто и нет меня рядом.
— Когда у тебя желтые зрачки, — продолжил я, — ты собой не владеешь.
— Забыл, кто я есть?
— Высший вампир. Твое имя Ирменгрет, но уже дважды довелось видеть в тебе того, кого не знаю. — Я вспомнил глаза вампира, когда она бросилась на меня в роще, а еще в Волчьем доме. Внутри Ирмы опасный зверь. Он пробуждается, когда уходит знакомая мне Ирма.
— Кровь будоражит! Сводит с ума!
Ирменгрет посмотрела на меня и запустила в копну рыжих волос растопыренную пятерню. Волосы ее пришли в беспорядок, но оттого вампир стала даже милей.
— Особенно твоя кровь! — Глаза Ирмы сверкнули голодным огнем. — Тебе не понять.
— Мою кровь не тронь! — Я вдруг обозлился. — Моя кровь только для меня.
— Знаю! Он говорил об этом!
— Дьявол?
— Он самый! А ты что, боишься называть его? — Ирменгрет ехидно улыбнулась. — Ты обязан ему всем!
— Гораздо больше, чем всем. — Я стиснул рукоять сабли рукой со змеиными чешуйками под черной перчаткой. — Тебе тоже не понять, что это такое. Ты всего лишь высший вампир.
— Все-таки ты боишься, — Ирма пыталась уязвить меня, — но не нужно. Тебя и Войну я не трону. Люцифер запретил касаться твоей крови.
— На Велдона ты тоже не покусишься!
Ирменгрет искренне рассмеялась.
— Не переживай! — сказала она, уняв веселье. — Знаешь ли ты, какова на вкус его кровь?
— Что-то не довелось попробовать.
— Пресная она! Как у всех стариков! Не беспокойся, мне хватило молодой бурлящей крови в лесу около Волчьего дома.
— Но ты бросилась на меня сегодня! — возразил я.
— Потому что ты особенный!
Я выругался. Особенный…
— Все! Уйди! Не искушай меня!
Теперь Ирма притворялась. Махнув рукой, я отстал от нее. Беседа окончена.
— Не ведется на разговор? — поинтересовался Бран, когда я поравнялся с ним.
— Нет.
— Ну так со мной поговори. — Предвестник хмыкнул. — Чтоб меньше молчали, а то о жратве все больше думается.
— Ирма обещала, что к вечеру будем на корабле. Там и набьем животы.
Бран состроил кислую мину:
— Если бы к вечеру. Не раньше чем к середине ночи у реки будем.
Я пожал плечами. Лишь бы дошли: после города приспешников Возвратившегося бога Запустение уже трижды явило себя во всей красе. Сначала Волчий дом и давно мертвые эльфы, потом леший, а этим утром роща вокруг старого дуба. Да… Никогда бы не подумал, что могу окончить свои дни деревом.
— Лучше расскажи, — предложил Война, — от кого мы драпали все время, пока не укрылись в старом замке? Я пробовал расспросить Ирменгрет, да она только отнекивается. Потом, мол, да потом.
— Это были люди Низверженного, — сказал я.
Идти еще долго. Собравшись с мыслями, рассказал о Возвратившемся боге. Потом об избранных, сиятельных и прочих, поведав и о том, что Томас Велдон был обращен в спящего и как в нем оказался мертвый безумный маг. Сказал про чужой мир Даад и про иных. Я говорил об Алисе, Лилит и Ричарде Тейвиле. Не забыл и про Генриха фон Герингена. Вспомнил об Акане, Джоне, орке Манроке и его воинах. Рассказал про Черный замок и Черный город.
Поведал, как все началось, вспомнил первый разговор с покойным кардиналом Антуаном и то, как все закончилось. Сказал про гнома Барамуда и его немого раба-эльфа по имени Крик и кто они на самом деле.
— Два месяца всего, — произнес я.
Меня поразило, что я стоял на площади Правосудия в Ревентоле пред Высоким трибуналом всего два месяца назад. Два месяца! А мнится, что прожил целую жизнь за это время.
Я говорил и говорил, чувствуя, как становится легче. Поделившись накопленным внутри, облегчал душу. Не рассказал лишь про Оливера Фоссато и Старика. Незачем Войне знать о бывшем наемнике и о Старике тоже… Эх, про Старика, то есть бога Харуза, мне ведомо гораздо меньше, чем хотелось бы. Надеюсь, что свижусь с ним еще, кем бы Старик ни предстал передо мной. Не мог Низверженный уничтожить другого бога. Не мог.
Шли, делая лишь короткие остановки на привал — скорее чтоб справить потребности, чем отдохнуть, — и быстро продолжали путь. Потому что решили, что доберемся до реки именно сегодня, хоть бы и глубокой ночью. Заданный темп держали все. Я не без оснований полагал, что Велдон подпитывает силы магией — несколько раз кололо пальцы. Ну да ладно, лишь бы монах не отставал; и он в самом деле не отставал.
Стемнело, а я все еще делился воспоминаниями, которых оказалось необыкновенно много.
— Сделка? — Тут я помрачнел. — Сделка с дьяволом была.
Продолжив, я рассказал о том, как принял длань Люцифера, и кем я стал.
— Он тебя не обманул. — Бран был непривычно серьезен.
— А мог бы?
— Конечно. Но не в твоем случае.
Кровь и песок! Кто бы научил, как обмануть дьявола и разорвать сделку! Но не сегодня и не завтра. Сперва нужно спасти Алису!
— Ты получил очень многое, — сказал предвестник.
Я стянул перчатку с левой руки, явив змеиную кожу.
— Слишком многое!
Бран вздохнул и почесал бородку.
— Это цена. — Война повторил слова, что я слышал от сатаны, когда пробудился после смерти.
Цена, что возрастет многократно, если я снова умру. Проклятый пепел!
Ознакомительная версия. Доступно 20 страниц из 97