Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83
– Ну вот ты к нам и заехала, – сказала Алиса. – Так расскажи же… что ты делала в Сомерсете? Искала место для свадебной церемонии? Тут есть одно красивейшее старинное поместье. Как же оно называется, Ричард? Сноуден-хаус?
– Ну зачем ей выходить замуж в Сомерсете? – беспокойно заерзал в кресле Ричард. – Лейквилл намного красивее. А если уж ты хочешь закатить настоящую коннектикутскую свадьбу, то почему не в родных краях?
– Да, прямо у нас дома! – подхватила Алиса. – Ох, Ричард, нет, мы не сможем провести у нас мероприятие такого уровня. У Эллисов, должно быть, миллион друзей! Думаю, они иначе представляют свадьбу своего старшего сына.
– Не прямо у нас, Алиса. Просто в Лейквилле. Например, в отеле «Интерлохен инн», там хорошо. Или, может быть, в школе Хотчкисс? Там было бы здорово. Я мог бы завтра поговорить об этом с деканом.
– И часовня там просто очаровательная, – согласилась Алиса. – А где устроить прием? Может быть, на лодочной станции? Или…
– Стоп, народ.
Родители растерянно подняли глаза на Марину, как будто вообще забыли о ее присутствии.
– На этот счет уже все решено. Мы с Грантом поженимся в Саутгемптоне, в доме Эллисов.
Наступило мертвое, хоть и непродолжительное молчание.
– Понятно, – наконец произнесла Алиса сухо.
Марина точно знала, что она сейчас думает: А в наше время свадьбу всегда устраивала семья невесты.
– Вы уже назначили дату?
– Ну, сначала мы хотели устроить свадьбу этим летом, но, думаю, более реалистичным будет следующее.
– Что?! – в ужасе хором воскликнули ее родители.
– Марина! Но это же почти через два года! – сказал отец.
– Такая долгая помолвка – нездоровый подход, Марина, – упрекнула ее Алиса. – Мы с твоим отцом были помолвлены восемь месяцев, но и это слишком много, с моей точки зрения.
– Может быть, кто-то из вас не уверен и просто трусит? В этом все дело? – Ричард внимательно взглянул на дочь поверх очков.
– Дорогая, у вас еще куча времени, чтобы успеть пожениться этим летом. Для этого, конечно, нужно начинать готовиться прямо сейчас, но…
– Стоп! – Марина сделала глубокий вдох. – Никто из нас ничего не боится. Просто… – На мгновение она запнулась. Ей не хотелось углубляться вместе с родителями в эту кроличью нору, но, похоже, сейчас это было уже неминуемо, другого выхода не было. – Отец Гранта баллотируется в президенты, – наконец произнесла она. – И если он станет официальным кандидатом от демократической партии…
– В президенты? – ошеломленно переспросила Алиса.
– Да, мама. В президенты.
– Но, но… он ведь застройщик! Миллиардер! Я, конечно, слышала сплетни, но никогда не думала, что он решится на такое. Да и зачем это ему вообще…
– Затем, что он умный человек и не ограничивается профессиональными интересами. Он проконсультировался с целым рядом специалистов и на данный момент заручился поддержкой мощных политических сил. Откровенно говоря, все, с кем он советовался, единодушно сказали, что у него очень приличные шансы победить.
Какое-то время все молчали, потупив взгляд. Марина знала, что ее родителям нравится Грант. Да и как он мог не нравиться? Умный, рассудительный, образованный, четко выражает свои мысли. Воплощение всего, чего только можно желать от зятя. Но его семья – другое дело. Правда, ни Алиса, ни Ричард не сказали об Эллисах ни одного плохого слова, но Марина прекрасно знала своих родителей: они никогда не симпатизировали людям, которые стараются привлечь к себе всеобщее внимание и произвести впечатление. А Эллисы, пусть и обладали хорошим вкусом, были именно такими, причем до мозга костей.
– А они хотя бы настоящие демократы? – прошептала Алиса.
Любые другие варианты, с ее точки зрения, считались огромным недостатком.
– Да, они настоящие демократы. Послушайте, я заехала домой не для того, чтобы с вами препираться. Во всяком случае, не хочу спорить о политике. И о своей свадьбе.
– Конечно, конечно. – Алиса нервно провела ладонью по своим коротко стриженным седым волосам. – Прости. Пойдем в кабинет. Твоему отцу будет удобнее в его любимом кресле.
После того как они расположились с комфортом: Марина – на старом диване с твидовой обивкой, укрыв ноги одеялом с эмблемой школы Хотчкисс, а ее отец – у камина, положив ногу в гипсе на оттоманку, – мать поспешила на кухню, чтобы принести чего-нибудь перекусить. Когда бы Марина ни появлялась дома, Алиса всегда строго заботилась о том, чтобы она поела, и минимум один раз за визит начинала причитать по поводу того, что ее дочь «явно плохо питается» и выглядит «более худой, чем обычно». Марина даже удивлялась, что до сих пор не услышала ничего такого.
– А вот и я, – сказала Алиса, неся перед собой блюдо с печеньем брауни. – Это чтобы перекусить. Ты выглядишь ужасно худой для человека, который только что вернулся из Парижа.
– Да я была там всего несколько дней…
– Дорогая, нам очень жаль, что Данкан Сандер погиб, – сказал Ричард. – Я знаю, что вы с ним были близки. Тебе, наверное, было очень тяжело узнать о его кончине.
– Трагическая история, – покачала головой Алиса. – В наших краях в последнее время было несколько случаев, когда к людям вламывались в дом. Ты сама знаешь, раньше мы никогда не запирали двери. А теперь запираем. В такие времена чрезмерной осторожности не бывает.
– А ты была у него на похоронах, дорогая?
– Да, разумеется. Я прервала свою поездку, чтобы на них успеть.
– А еще из журнала кто-то был?
– Да, все до единого.
– Данкан работал там до последнего? Не знал. Я почему-то считал, что он ушел из журнала.
– Официально он был в творческом отпуске.
– Помню, как я болтала с ним на вашей помолвке, – сказала Алиса. – А ты помнишь, Ричард? О чем была статья, над которой он работал?
– Не знаю. Мне показалось, что он тогда немного перебрал.
– Нехорошо так говорить о покойном, – с упреком заметила Алиса.
Ричард вздохнул.
– Я просто говорю, как есть. Мне этот парень никогда не был симпатичен. Мне не нравилось, как он обращался с Мариной. Да и со всеми остальными тоже, по правде говоря. Очень уж он важничал.
– Папа, Данкан был великим наставником и при этом ужасным журналистом.
– Мне показалось, что на твоей помолвке он вел себя очень невежливо.
Марина нахмурилась. Она, конечно, знала, что ее отец недолюбливал Данкана Сандера, но считала неуместным обсуждать это теперь, когда тот был мертв.
– А что такого он совершил на моей помолвке? – Она весьма смутно припоминала, что ближе к концу вечера Джеймс Эллис вызвал для Данкана такси.
Ознакомительная версия. Доступно 17 страниц из 83