Думаю, им было плевать, где я останусь.
В кабине мне стало уютно. Я сбросила камуфляж, разулась и вытянула ноги, развалившись в кресле.
Кажется, уже целая вечность прошла с момента, как я сошла с борта. Привыкла к одиночеству. Ну, почти привыкла. Иногда рука сама тянулась к планшету, чтобы включить видео и подсмотреть за стражниками. В последний момент я понимала, что не смогу их увидеть. В душе вспыхивало нечто похожее на тоску. Я пыталась гасить ее. Получалось с трудом. Особенно, когда вспоминала моего капитана. Да, я уже привыкла мысленно называть его своим. Даже несмотря на то, что нам не суждено увидеться вновь.
Я закрыла глаза и попыталась представить, что всего окружающего нет. Иногда мне становилось необходимо отвлечься от настоящего.
Задремав, я снова видела этот сон. Меня обнимал мужчина и шептал, что вернется, придет за мной. И мне хотелось верить ему. Когда-то я вроде верила. Только с тех пор минуло много времени. Мечты выцвели. Я перестала надеяться на чудо.
Глава 58
Жужжащий звук вывел меня из забытья. Не сразу я осознала, что это коммуникатор находится в режиме вибрации и кто-то меня вызывает. Нащупала модулятор голоса и надела его на шею. Сделала я это как всегда автоматически. И только после того, как ответила, поняла, что это было необязательно.
— Капитан, это Жоли.
— Слушаю.
— Ты хотела встретиться с заказчиками в ангаре?
Сначала я кивнула и лишь потом поняла, что нужно ответить:
— Да. Это удобно. Сразу после этого я покину станцию.
— Значит, ожидай прибытия со стороны шлюза в течение часа.
— Хорошо.
Не успела я отключиться, как Жоли добавила:
— Была рада встрече.
Отвечать я не хотела. Мне хотелось скорее покинуть это забытое старыми богами место. Потому я просто отключила коммутатор и натянула маску. На встречу с заказчиками шла я при параде. Нельзя показывать чужакам слабость. Пусть видят во мне матерого наемника, а не девушку, которой страшно.
Спустя полчаса в ангаре появились посетители. Я вышла наружу, чтобы встретить их. На всякий случай, положила ладонь на рукоять пульсара. Но тут же убрала ее. Еще дернусь, нервничая, и пальну в кого. Потом уже не объяснишь наличие лишнего отверстия в теле заказчика.
— Капитан Ви, — прозвучало настороженно. — Странно, что мы встречаемся в ангаре.
Передо мной стояли несколько мужчин, жутким образом напоминающих стражников. Высокие крепкие, в одинаковой темной форме, с суровыми мрачными взглядами. Они странно подобрались при виде меня и кажется стали принюхиваться. Запоздало подумала, что от меня наверняка пахло мною. Мне даже поплохело. Стало душно. На спине выступила испарина, а пальцы занемели.
— Товар готов к отгрузке, — заявила достаточно громко.
— Торопитесь?
— Время не ждет. Надо еще кое-что пояснить. Два стержня из груза пришлось отдать за ремонт.
— Из нашего груза? — уточнил мужчина, стоящий ко мне ближе.
— Знаю, это неприемлимо… — начала я и замолкла, заметив, что присутствующие странно переглянулись.
— Ваша оплата немного меньше, чем стоимость этих стержней.
— Знаю. Мне пришлось… — я уже не могла скрывать нервозность. — Готов заключить контракт, чтобы возместить…
— Вы путешествуете один? — перебил меня второй мужчина.
Вопрос прозвучал невинно, но я-то понимала, что он не дежурный. Не стал бы заказчик интересоваться моим сопровождением. Он скорее возмущался, что товар не в целости доставлен.
— Могу позвать напарника, — я повернулась и в один прыжок оказалась на своем судне и нажала на рычаг, закрывающий шлюз.
Позади раздался окрик, но я не разобрала слов.
Выходит, эта сволочь сдала меня. И товар забрала и меня продать сумела. От накатывающего ужаса ладони начали дрожать. Я сорвала маску и уже не нужный модулятор голоса.
— Включить защиту по контуру, — приказала системе и силовое поле вокруг судна загудело, отзываясь вибрацией в полу.
Коммутатор надрывался. И я догадывалась, кто хочет со мной пообщаться. Как бы не хотелось мне послать Жоли в бездну, но стоило узнать, что она приготовила для меня.
— Принять вызов. Только звук.
На экране высветилось лицо моей неудавшейся хозяйки. Она пыталась настроить монитор, пока я не пояснила:
— Я отключила картинку.
— Ты меня слышишь? — женщина скривилась, забыв, что ее я еще и вижу. — Обмануть меня решила?
— Что?
— Ты решила, что я не пойму, что стержни не из уранита? — заорала она.
— О чем ты?
— Датчики не врут. Твоя жадность тебя погубила. Я обновила заявку. Надеюсь, тебе понравятся новые хозяева.
— Какая же ты дрянь, — от ярости перед глазами качнулась пелена. — Костьми лягу, но испорчу тебе жизнь.
— Ляжешь, — донеслось из динамика прежде, чем я саданула по панели, разорвав соединение.
Хотелось разнести что-нибудь. Сломать. Может, это последнее мое собственное решение, а уже через несколько часов я стану чужой собственностью и мои желания станут только мечтой.
Вряд ли я смогу договориться с этими мужиками снаружи. Они не похожи на тех, кого интересует мой груз. Жоли ведь не врала про стержни. Вряд ли она решилась бы потерять такой куш, будь они настоящие. Груз подменить не могли. А значит, с самого начала я везла в грузовом отсеке бутафорию.
— Что же это…
— Не двигайся, — прозвучал чужой голос со стороны коридора. — Тебе нечего бояться.
— Конечно.
Глава 59
В проходе стоял здоровенный мужик.
— Как ты вошел?
— Через шлюз, — просто ответил он, будто проникнуть на запертое судно было простым делом. — И я сказал правду. Тебе ничего не грозит.
— И ты пришел сказать мне это лично? — не удержалась я от сарказма. — В мой закрытый от посторонних дом?
— Вторник, — произнес он почти благоговейно.
— Не подходи, — я вскинула пульсар.
— Никто не посмеет тебя обидеть, — мужчина развел в стороны руки, показывая, что не вооружен. Только меня обмануть у него не вышло. Он и сам был оружием. Я таких повидала.
— Не подходи, — повторила напряженно и с нарастающим ужасом увидела, как он качнулся в мою сторону.
Перевернув пульсар, уперла его в свою грудь. Плевать на запреты и кодировки. Не позволю никому больше владеть собой.
— Ты же не сделаешь этого, — обескураженно заявил гость.
— Я не тот Вторник, который ты ожидал встретить. И я могу.