Книга Чайная магия - Светлана Казакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
А она, Летиция Энн Мортон, как ни крути, богатая наследница, владеющая собственным выгодным делом. Пусть её интересы в браке и защищены, внакладе будущий супруг всё равно не останется. Саймирен и его родители тоже это понимали, потому и ухватились за возможность сделать её невесткой в их семье.
***
В следующие минуты Стефан убедился, что язык у его спутника подвешен так, что тот вполне мог бы посоперничать с виднейшими ораторами. Саймирену Мортону удалось уболтать воспитателя, отвечающего за учеников, на позволение перекинуться несколькими словами с Лукасом Эльгреном под предлогом того, что им нужно передать им нечто важное от его родителей, но обязательно на словах, поскольку бумаге такую новость доверить ни в коем случае нельзя. Альберран только диву давался, как ловко у него это вышло.
– Вы не заметили, как в его карман из моего бумажника перекочевала банкнота? – усмехнулся молодой аристократ, пока они ожидали в пустой классной комнате. – Уверен, кузина всё возместит. Можете не смотреть на меня так удивлённо.
– Но вы… вы же дали ему взятку! – возмутился Стефан.
– А как ещё мы могли бы получить разрешение увидеться с мальчишкой? Деньги заменили записку от его родных. Вот и всё.
Лукас Эльгрен оказался подростком лет пятнадцати-шестнадцати, худым, нескладным и совершенно не похожим на своих родителей.
– Что вам нужно? – недоверчиво поинтересовался он, хмуро глядя на них из-под свисающей на глаза чёлки цвета лесного ореха.
– Ты меня не помнишь? – улыбнулся ему Саймирен. – Моя фамилия Мортон. Мы встречались в доме твоих родителей.
– Может, и помню, – буркнул собеседник.
– У моего друга есть к тебе вопрос.
– Мы можем поговорить наедине? – спросил Альберран, но кузен Летиции лишь помотал головой, наотрез отказываясь выходить. Вот ведь… паршивец! – Ладно. Я тоже был в доме альда Эльгрена и кое-что там обнаружил. Рисунок, который лежал в учебнике. Мне бы хотелось узнать, что он обозначает. Это очень важно.
– Мой рисунок? – ломающимся голосом переспросил Лукас, и Стефан показал ему листок, полученный от врача в морге. – Но это же не он! Хотя очень похож.
– Я не мог забрать тот, – пояснил Альберран. Перегнувшись через его плечо, Саймирен Мортон бесцеремонно глянул, что изображено на бумаге, и со свистом втянул воздух. – Но знак точно такой же.
– Мне неизвестно его значение, – пожал плечами ученик Эрроу. – Он случайно попался мне на глаза. А потом я его зарисовал.
– Случайно? – разочарованно отозвался Стефан. А он-то ожидал узнать куда больше! – Но где именно?
– Ну… – замялся мальчик. – Его вырезали ножиком на дереве. Кто это сделал, я не знаю, но, похоже, кто-то из тех, кто учился здесь до нас.
– Где-то в школе?
– На скамье для наказаний, – опустил глаза в пол альд Эльгрен-младший.
– Что? – заморгал Альберран.
– Практика телесных наказаний заведена с давних пор, – заметил Саймирен. – Или вас там, где вы учились, никогда не секли розгами? Полагаю, вырезать знак на скамье могли на спор.
– И я так подумал! – закивал Лукас Эльгрен. – Но он там давно. Те ребята, что учатся со мной, тоже его видели, но значения никто не знает.
– Давно, – повторил Стефан. Что ж, такое вполне соотносилось с тем, что ему известно. Вырезать знак на скамье для наказаний мог Финнеас Броктонвуд или его приятель в ту пору, когда они были учениками школы Эрроу.
Но к чему им понадобилось ещё и татуировку такую делать? Просто на память? Или же знак символизировал для них что-то особенное?..
– Мне необходимо поговорить с кем-нибудь, кто здесь работал, когда альд Броктонвуд и альд Эрделлин тут учились! – проговорил Альберран, когда Лукас, который больше ничем не мог им помочь, вышел из классной комнаты.
– Нет уж, дудки! – воспротивился Саймирен Мортон.
– Но разве вы не обещали мне посодействовать?
– Речь шла о том, что я провожу вас сюда и помогу встретиться с сыном Эльгренов, что я и устроил. На другое уговора не было. Мне некогда целый день торчать тут с вами! Кузине можете так и передать! – фыркнул молодой человек. – Вообще не понимаю, зачем ей помогать вам делать вашу работу!
– Я расследую два убийства!
– И что вам расскажут сотрудники школы, которую Финн и Джером давно покинули? Назовут имя убийцы? Не смешите меня!
– Однако они могут знать что-нибудь о знаке с рисунка!
– С чего бы? – бросил Саймирен. – Знак явно на спор вырезали на деревянной скамейке, где нас, потомков древних родов, подвергают унизительному наказанию! Откуда учителям и воспитателям, которые находятся по другую сторону баррикад, знать о том, что этим хотели сказать их подопечные?
Стефан с неохотой признал, что собеседник прав, и они покинули школу. На обратном пути Альберран хмуро смотрел в окно кареты и вдруг изумлённо приоткрыл рот. Пасторальный сельский пейзаж, который расстилался перед ним, он уже видел прежде – на открытке, которую незадолго до того, как его убили, получил Джером Эрделлин.
Следующая встреча Стефана и Летиции Мортон состоялась на кладбище. На похоронах Финнеаса Броктонвуда. Как невесте покойного ей надлежало присутствовать, и девушка выглядела такой хрупкой и одинокой в закрытом чёрном платье, что у Альберрана сердце сжималось. Как бы он хотел стоять с ней рядом, держа её за локоть! Но вместо него возле неё находился Саймирен Мортон, тоже облачённый в траурный костюм.
Стефан старался быть неподалёку и видел, как другие присутствующие здесь посматривали в её сторону. Как перешёптывались, наверняка упоминая её имя. Но она оставалась безучастной. Ни на кого не смотрела. Когда к ней подходили выразить соболезнования, отвечала односложно.
Речь священнослужителя была недолгой. Он говорил о молодости убитого, о несправедливости судьбы, забравшей его жизнь, а также о правосудии. Альберран почти не слушал.
Затем кладбищенские работники приступили к делу. Гроб из дорогого красного дерева опустили в развёрстую могилу, к которой начали подходить люди, чтобы бросить туда горсть земли. Летиция тоже подошла. Альберран не видел её лица за плотным кружевом вуали, но заметил, как дрогнула затянутая в чёрную перчатку рука, когда девушка разжала пальцы. Но, когда она отходила, её спина оставалась, как обычно, прямой, а осанка гордой и несгибаемой.
Следующим к могиле приблизился её кузен. Глядя на него, Стефан вспоминал их недавнюю поездку в школу Эрроу. Что-то – кроме того, что таинственный знак обнаружили вырезанным на скамье для наказаний, а тамошний пейзаж оказался тем же, что и на открытке с угрозами – насторожило его тогда. Поведение его проводника? Неужели Саймирен мог быть как-то связан с убийствами?..
Разумеется, члены семьи Броктонвудов – Берланд, Фабиана и Анайрин – здесь тоже присутствовали. Родственников покойника, кроме них, не было. Должно быть, ещё не успели приехать из дальних колоний.
Ознакомительная версия. Доступно 10 страниц из 50
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Чайная магия - Светлана Казакова», после закрытия браузера.