Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86
— И удивлены, — добавила Кейтлин.
— В самом деле, — согласилась женщина. — Я собиралась преподать вам основы вождения в обмен на небольшую услугу.
— Когда вы пойдете к человеку, о котором я говорила, вы, вполне вероятно, встретите моего сына, Дэниела. Уже скоро год, как я не видела его и не говорила с ним. С тех самых пор, как он женился.
Она помолчала, на минуту превратившись из грозного лидера общины в самую обычную мать, полную тревог за своего ребенка.
— Мне бы очень хотелось снова наладить контакт, или хотя бы один раз поговорить с ним. Мне больше нечего вам предложить, но если вы передадите ему письмо, я буду перед вами в долгу.
Епископ вынула из кармана конверт, сложенный вдвое и скрепленный по краям степлером.
— Это очень личное. Прошу вас, не открывайте.
— Конечно, не будем, — сказал Юэн. — Вы нам здорово помогли, и я с радостью передам ему письмо.
— Я сделала то, что угодно Господу, Юэн. Не больше и не меньше.
— В любом случае, большое спасибо.
— Что ж… Тогда я отведу вас к воротам и покажу, где искать нужного вам человека.
Ступая след в след за своей провожатой, Юэн и Кейтлин вышли из здания и снова пошли под зеленым шатром изо мха.
— Еще одна просьба, Юэн: будешь передавать моему сыну письмо — старайся, чтобы никто этого не видел. Его нынешние приятели меня не сильно жалуют.
При этих словах Кейтлин, шедшая в двух шагах позади, напряглась. Ее внутренний голос забил тревогу, а в последний раз, когда она его не послушалась, девушка осталась жива только благодаря Юэну.
Глава 9 ВОЙНА
Епископ подвела гостей к воротам. Вернее, к ржавому железному занавесу в самом центре стены, разрезавшей пополам широкую улицу. Кивнув стоящему рядом охраннику, она без лишних слов подняла занавес, и перед Юэном и Кейтлин открылась уходящая вдаль дорога с заросшими мхом домами по бокам. Они шагнули на потрескавшийся, покрытый снегом асфальт. Епископ и стражник, оставшиеся за воротами, смотрели им в спину.
Над головой мха не было, зато понизу он дополз почти до самого асфальта, поэтому Юэн и Кейтлин шли осторожно, ровно по середине, стараясь держаться подальше от опасного растения.
Девушка взяла Юэна за руку, и он чуть не подскочил от неожиданности.
— Ты заметил, чего тут не хватает? — спросила она.
Юэн удивился:
— Э-э-э… нет. И чего же?
— Детей, — ответила Кейтлин, наблюдая за его реакцией.
Юэн вдруг понял, что она права: за все время пребывания в Йорке путники не видели и не слышали ни одного ребенка, мало того — вообще никого моложе Юэна.
— Наверное, их держат где-то в безопасном месте?..
— Может быть, хотя это все равно странно: от детей всегда шум и беспорядок, а тут слишком тихо и спокойно…
С этим трудно было поспорить. Даже в «Заводном апельсине», при всей унылости послевоенной жизни, дети были шумной, визгливой, шкодливой и непоседливой бандой. Прятать их от чужих глаз долгое время было бы просто невозможно.
— Ну, и как ты думаешь, где они?
— Не знаю, Юэн. Мне почему-то кажется, что их тут вообще нет.
— В таком большом поселении этого решительно не может быть!
Кейтлин пожала плечами.
— Обними меня, — вдруг попросила она.
— Зачем? — опешил Юэн, но все же обнял ее за плечо и прижал к себе.
— За нами наблюдают. Пусть не думают, что мы что-то подозреваем.
Юэн внимательно посмотрел на спутницу сверху вниз. В ответ она улыбнулась — вымученно и тревожно.
— Думаешь, мы в опасности?
Девушка кивнула.
— Не волнуйся, в случае чего я тебя прикрою.
— Не сомневаюсь. Это случалось уже не раз. Куда больше меня волнует, кто прикроет тебя самого?
Юэн открыл было рот, чтобы сказать еще что-нибудь утешительное, но девушка жестом остановила его и показала вперед.
Перед ними, перегородив улицу, лежала на боку перевернутая фура, и в ее крыше была вырезана дверь. А рядом стоял человек в залатанном сером бомбере и кожаных штанах, не сводящий глаз с нежданных гостей.
— Кто вы такие и что вам нужно? — спросил человек.
По пути к воротам епископ сказала, что им нужен имам Хусейн. Юэн слышал слово «имам» впервые, но Кейтлин, казалось, оно было знакомо. Теперь Юэну пришла пора удивляться снова: его спутница улыбнулась человеку у дверей и сделала шаг вперед.
— Ассалам алейкум, — сказала она, и человек поднял брови почти что в ужасе. Придя в себя, он потрясенно вымолвил: «Салам», и Кейтлин тут же заговорила снова:
— Нам нужно поговорить с имамом.
— Э… Ладно, я… Идите за мной, — неуверенно пробормотал стражник, переводя взгляд с Кейтлин на Юэна и обратно.
Юэн молча кивнул и попытался скрыть улыбку при виде его растерянности.
* * *
Эта часть города не сильно отличалась от той, с которой они распрощались у железных ворот. Повсюду над улицами висел легким саваном тонкий слой мха, погружая их в зеленые сумерки.
Стражник шепотом посовещался о чем-то со своим напарником и повел гостей к часовне, стоявшей на севере, напротив громадного обгоревшего здания.
— Похоже, люди часто обживают старинные церкви, — с интересом заметила Кейтлин.
— Потому что они — надега, — объяснил Юэн, который уже задумывался об этом. — В то время строили на века, камня на стены не жалели. Где найдешь лучшее укрытие?
— Вот это верно, — включился в разговор стражник. — Когда началась война, выжили в основном те, кто укрылся в подвалах, склепах и старых церквях.
— Наверное, камень не пропускает радиацию? — предположила Кейтлин.
— Что-то вроде того, — дружелюбно подтвердил стражник. — На нас бомбы не бросали, а вот на Шеффилд — да. И от Лидса, как говорят, одна дыра в земле осталась.
Стражник подвел их к небольшой боковой двери, сделанной из крепких темных досок и обитой ржавым железом.
— Это Чертова дверь. Не знаю, почему, но, сколько себя помню, столько ее так называют.
— Это чтобы черт мог бежать из церкви, — сказал Юэн.
— Серьезно? — удивился стражник.
— Так мне говорили. Причем изначально она была нужна совсем не для этого, хотя я и не помню, для чего, а потом уже так повелось…
— Век живи — век учись, — стражник широко улыбнулся и трижды постучал в дверь.
— Вы, случайно, не знаете человека по имени Дэниел? — вдруг спросила Кейтлин.
Ознакомительная версия. Доступно 18 страниц из 86