Но она может встретить другого...
Когда через час зазвонил телефон, Крис вскочил с дивана. Он забеспокоился, услышав на том конце линии голос отца.
— Папа? Что случилось?
— Ты имеешь в виду — с Сандрой?
— Что значит «с Сандрой»? Где она?
— Сейчас, по всей вероятности, в больнице. Я жду их звонка. Почему ты с ней не поехал? Я бы приехал к вам и побыл с Джеффом.
Крис набрал в грудь побольше воздуха.
— Папа, я не понимаю, о чем ты...
— Жену увозят в больницу с кровотечением, а он спрашивает, что случилось?! — Отец даже задохнулся от возмущения.
— Папа, пожалуйста, срочно приезжай и побудь с Джеффом. — Крис бросил трубку на рычаг, не дожидаясь ответа, и стал натягивать джинсы. Что с Сандрой? Почему у нее кровотечение? Когда он ушел в комнату для гостей, с ней вроде бы все было нормально... Правда, он ее обидел. Но... кровотечение? Откуда?!
Он не успел еще застегнуть рубашку, как уже услышал тарахтение отцовской машины у крыльца. Схватив куртку в охапку, он бросился к своей машине.
Никогда еще дорога до больницы не казалась ему такой долгой, хотя он гнал на предельной скорости. Он ворвался на парковку отделения неотложной помощи и кое-как поставил машину, на ходу захлопывая дверцу.
— Моя жена! Миссис Сандра Уэйн! — выпалил он, задыхаясь.
— У вашей жены сейчас врач. Посидите пока здесь. Как только доктор освободится, он к вам выйдет.
— Кто сегодня дежурит?
— Доктор Робертс, сэр.
— Клифф! Слава Богу! Сестра, скажите ему, пожалуйста, что я здесь! Он меня знает... Но первым делом я хочу увидеть мою жену!
— Подобные вопросы решает врач. Я сообщу доктору Робертсу, что вы здесь. А пока, мистер Уэйн, пожалуйста, присядьте и подождите.
Крис сел на желтый пластиковый стул. Медсестра отошла от стойки и куда-то скрылась. Она вернулась всего через пару минут. Увидев его на прежнем месте, она махнула ему рукой.
— Доктор говорит, что состояние вашей жены стабилизировалось, она уже вне опасности. Подождите еще чуть-чуть. Скоро он к вам выйдет.
Крис снова сел. Придется набраться терпения. Ничего другого не остается!
12
Клиффорд Робертс, на ходу расстегивая халат, торопливо вышел в коридор.
— Крис! Рад, что ты приехал.
— Можно мне повидать Сандру?
— Конечно, старина, конечно... но сначала мне надо с тобой поговорить.
— Что с ней случилось? — Крис едва сдерживался.
— Сейчас ее состояние стабилизировалось. Она * потеряла много крови. Я велел поставить ей капельницу с...
— Почему у нее кровотечение? Когда я видел ее вечером, с ней все было в порядке. Ничего не понимаю...
— Угроза выкидыша, старина. Я бы не стал ставить ей диагноз «привычный выкидыш», ведь в прошлый раз это случилось три года назад, но... Как, ты не в курсе? А я еще удивлялся, что ты отпустил ее в больницу одну.
Стены комнаты зашатались у него перед глазами. Казалось, светлый плиточный пол стремится к нему навстречу. От падения его удержала только твердая рука Клиффа.
— Дайте стул, — приказал он кому-то.
Внезапно Крис ощутил, что сидит на пластиковом стуле, а Клифф нагибает ему голову.
— Не поднимай головы, пока комната не перестанет кружиться! — сказал Клифф.
Крис приходил в себя медленно Он по-прежнему ничего не понимал.
— Я даже не знал, что она беременна. Вчера... Мы немного повздорили, но...
— Ага! Повздорили! — Клифф понимающе кивнул.
— Значит, из-за меня у нее произошел выкидыш? — Внезапно до него дошел весь ужас происходящего.
— Я бы не стал утверждать со всей определенностью... Сандра молодая и сильная; первая беременность протекала нормально. Роды, по ее словам, прошли без осложнений. Возможно, ребенка удастся сохранить, но ей придется провести какое-то время в постели. И перестань обвинять во всем себя! Говорю тебе, все обойдется. Большинство выкидышей вообще происходит самопроизвольно — организм стремится избавиться от плода, если с внутриутробным развитием что-то не так. Вы с женой планировали беременность?
— Очевидно, нет, — послышался чей-то знакомый, но очень холодный голос.
Крис вскинул голову. Из-за спины Клиффорда вышла Молли.
— Мама! Как Сандра? Ты оставила ее одну? — В глазах у Криса стояли слезы.
— Да, оставила. С ней сейчас медсестра. Сандра заснула. Я больше ничем не могла ей помочь, вот и подумала: возможно, я понадоблюсь тебе. Хотя, по правде говоря, ты не заслуживаешь того, чтобы о тебе заботились.
— Но я же не знал! Она ни словом не обмолвилась! Я... приревновал ее ко вчерашнему шуту гороховому, которого отец собирается взять коммерческим директором... Она была с ним такой приветливой.
— Ах, Крис! Ты такой умный, а повел себя как полный кретин!
Он почесал в затылке.
— Сандра последнее время выглядит очень подавленной, и я не знаю, что делать. Видимо, я не сумел сделать ее счастливой.
Молли нахмурилась, заслышав в голосе сына жалобные нотки.
— Что-то у вас не ладится. Вы с ней, наверное, мало общаетесь.
— Она не хочет со мной общаться, — жалобно сказал Крис и опустил голову. Он понимал: во всем, что произошло, виноват только он один. Он так любит ее и Джеффа! Он ведь собирался усыновить мальчика, но она все время откладывала решение. Крис впервые с ужасом осознал: Сандра может от него уйти.
— Мне очень нужно ее увидеть! Ну пожалуйста! Я ее не потревожу и не разбужу. — Он повернулся к Клиффорду. — Только разреши повидать ее!
— Конечно, идите оба. Ее перевезли в палату минут десять назад. Посиди с ней, посмотри, где она проведет ближайшие несколько дней.
— Но ты ведь говорил, что ее состояние стабилизировалось, — не понял Крис. — Зачем ей проводить несколько дней в больнице?
— Крис, твоя жена потеряла много крови. Ей просто необходимо какое-то время провести здесь, под наблюдением врачей. Нам нужно убедиться, что с ней и с ребенком все в порядке. Как только ей станет лучше, мы ее выпишем. Но дома на первых порах ей тоже будет необходим постельный режим!
Крис замер на пороге палаты. Какая она бледная! У кровати на стуле сидит ночная няня. При виде Криса она улыбнулась и кивнула ему.
— Здравствуйте, сэр. Она спит.
— Вижу. — Крис усилием воли взял себя в руки. Няня тут же тактично вышла в коридор. Он склонился над кроватью и прошептал: — Сандра, родная! Прости меня...
— За что ты извиняешься?
Он обернулся. Молли вошла неслышно.