– Что хочешь?.. Хорошо. – Раф с шумом уселся по другую сторону стола. – Что ты сделал с настоящим Нико Аматуччи? Обычно ты фонтанируешь идеи.
Нико пожал плечами:
– Это твой комитет.
– Который я образовал в полной уверенности, что ты все возьмешь в свои руки. Честно говоря, я бы не взялся за это дело, если бы не рассчитывал на тебя.
– Жаль тебя разочаровывать, – ответил он.
– Раф, оставь его в покое. Он страдает от разбитого сердца.
– Вы ничего о ней не слышали? – спросил Нико.
Дани отрицательно покачала головой:
– Ничего. Я звонила пару раз, но она не отвечает. Хотя она все еще в городе.
– Я знаю. – Нико видел, что в палаццо горит свет. Вчера ему показалось, что Луиза промелькнула на балконе, и он чуть было не взобрался туда, к ней. Но раз уж он по совету сестры проявляет терпение, то воздержался от этого.
– Ты думаешь, что она продаст-таки палаццо? – спросил Раф.
Господи, Нико надеялся, что нет.
– Это уж как она решит. – Мысль, что кто-то, а не Луиза живет по-соседству… Он схватил вилку и вонзил в корнетто. – Решение за ней, – повторил он.
– За кем решение? – произнес знакомый звучный голос.
Нико поднял голову и увидел Луизу – она вошла в ресторан. На ней был синий деловой костюм. Темный цвет придал ее волосам еще больше платинового оттенка. Волосы были зачесаны назад и скреплены заколкой. Это другая Луиза, а не та женщина, от которой он ушел в тот вечер. Грациозная женщина, стоящая сейчас перед ним, была уверена в себе и спокойна.
– Простите за опоздание, – сказала она и положила на стол кожаный портфель. – О, надеюсь, в кофейнике американский кофе?
– Эспрессо, – ответил Раф, не менее потрясенный, чем Нико. Он бросил быстрый взгляд на Дани.
Жена тоже была потрясена.
К счастью для всех, у Дани не было проблем с речью.
– Мы не думали, что ты придешь, – сказала она.
У Луизы порозовели щеки.
– Я тоже не думала, что приду. Я до прошлого вечера не могла решиться.
– А костюм?
– Надела для уверенности, – ответила Луиза и протянула руку к блюду с печеньем. – У меня еще одна встреча после этой.
– Встреча? – Нико выпрямился. Это то, чего он боялся. Она пришла попрощаться. – Ты нашла покупателя на палаццо?
– Нет. Я нашла того, кто поможет мне переоборудовать его в гостиницу. – Голубые глаза смотрели прямо на Нико. – Получается, что в результате я не уезжаю из Монте-Каланетти.
– Не уезжаешь? – На секунду он решил, что ослышался. Но ее глаза улыбались. Не станет же она улыбаться, если собирается разбить ему сердце?
Все вокруг куда-то исчезло. Как в тумане, он видел, что Раф и Дани, извинившись, ушли. Его глаза были устремлены на женщину перед ним.
– Почему ты передумала? Что тебя заставило?
Конечно, ему не следует питать ложных надежд. Она ни разу не сказала, что любит его.
Но она улыбается…
– С чего начать? Я хорошенько обо всем подумала, – губы у нее задрожали, и она опустила глаза, – и поняла, что живу в прошлом, как бы застыла во времени. В своих мыслях я была той же впечатлительной двадцатилетней девушкой. Я забыла, что с тех пор прошло много лет.
Испугавшись, что она начнет себя обвинять, он оборвал ее:
– Не так уж много.
– Достаточно, чтобы одуматься, – сказала она и поднялась из-за стола. Высокие каблуки застучали по терракотовому плиточному полу. – Мне давно было пора понять, что сегодняшняя я – не та, что была раньше. – Она посмотрела на него: – Я бессмысленно говорю, да?
– Нет.
– Я боялась. Ты был прав: я боялась повторить прошлое. Я слишком долго находилась в ловушке моего брака. А потом… потом я поклялась себе, что никогда больше меня не загнать в капкан.
– Луиза, хватит. Я понимаю.
– Нет, ты не понимаешь. – Луиза подошла к нему. – Мне надо было осознать, что я не могу делать те же самые ошибки, потому что я уже не тот человек, каким была. Я могу совершить новые, но не те же самые.
Ее слова звучали так, словно сейчас последует признание. Он боялся этому поверить.
– Ты говоришь…
– Я говорю о том, что я влюбилась в тебя, Нико Аматуччи. Я начала влюбляться с того дня, как приехала в Монте-Каланетти, и влюблялась все сильнее и сильнее.
Она его любит.
– Ты же знаешь, выше моих сил не вмешиваться и все устраивать.
– А я, вероятно, буду злиться и обвинять тебя в этом.
– Меньшего я и не жду.
Глаза, смотревшие на него, теперь блестели от слез.
– Никто не сказал, что любовь должна быть без изъянов.
– Для нас – без изъянов. – Нико вскочил на ноги, кинулся к ней и обнял. И тут же ощутил ладонь у себя на груди. Господи, она его отстраняет?
– Я не совсем оправилась от прошлого, – сказала она. – Тебе придется проявить терпение.
– Я готов ждать, сколько потребуется, – пообещал он. – А пока что я тебя поцелую.
Она обвила его за шею.
– Bella mia, – прошептал он прямо ей в губы. Все его мечты, все, чего он желал, все это здесь, с ним сию минуту. Больше ничего не имело значения.
Когда его губы коснулись ее губ, в мозгу у него промелькнуло: «Слаще вина…»
Эпилог
14 февраля, День святого Валентина
Палаццо никогда не выглядело так красиво, даже когда в нем проводили королевскую свадьбу. Луиза стояла у дверей, ведущих в бальный зал, и не переставая улыбалась гостям, которые пришли отпраздновать открытие ее отеля первым ежегодным балом в честь Дня святого Валентина. В афишах было объявлено, что это возможность погрузиться в атмосферу средневековой романтики и пышности.
Комната была роскошно украшена розами и красной декоративной тканью под гобелен.
– Я услышала, как одна пара разговаривала в холле. Они хотят заказать номер на бал в следующем году, – сказала подошедшая Марианна. – Ты ведь будешь заниматься резервированием?
– Конечно. Мой деловой партнер этого не упустит. Кстати, где твой муж?
– Он поднялся наверх проверить, как там ребенок и няня.
– Так ты ведь проверяла их пять минут назад?
– Проверяла, но Райан должен сам посмотреть. Понимаешь – ненаглядная папина дочка.
Луиза засмеялась.
Мысль предложить мужу Марианны Райану инвестировать в ее проект пришла к Луизе совершенно случайно. Она наткнулась на него в тот день, когда сняла палаццо с торгов. Ей сопутствовала удача, потому что Райан как раз искал, куда бы выгодно вложить средства. Ни Нико, ни Марианна ничего не знали до тех пор, пока их с Райаном сотрудничество не было оформлено документально.