Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69
Никакого сострадания к несчастной больной девушке!
Оказалось, что меня и Карела нашел в башне вернувшийся с практики второкурсник, который до смерти перепугался, едва не наступив на два окровавленных трупа, как парнишка решил поначалу. Именно он спешно позвал ректора и декана Аррона, и наши бессознательные тела переправили в лазарет. Дырки от стрел, которыми нас буквально нашпиговали, в срочном порядке залечили. Но мы потеряли столько крови, что пришлось погрузить нас в лечебный магический сон на трое суток, дабы быстрее восстановились.
Как мы оказались в школе, тоже объяснилось легко. Я наощупь вытянула из сумки не ту книгу и активировала портал в ВШБ. К счастью! У Марвела спасти нас было бы некому …
— А теперь — рассказывайте!
— Ну… — промямлила я и поежилась под разгневанным взглядом магистра Новарда. Никогда еще не видела его настолько злым. — Нам Марвел Гринг дал задание на оставшиеся две недели практики. Мы, конечно, удивились, но изучили выданное нам произведение, подготовились и перенеслись в указанную нереальность.
Я принялась рассказывать обо всем, с чем мы столкнулись в замке герцога, мечтавшего активировать артефакт Исконной Тьмы. Потом поведала о ритуале, в который мы вмешались, и как именно мне удалось уничтожить кристалл. Магистр Новард буравил меня сердитым взглядом, а когда я закончила…
Ох, как же он ругался! Я даже и не знала, что ректор так умеет. За целый год обучения, несмотря на все мои невообразимые выходки, он ни разу так не кричал. Я натягивала одеяло всё выше и выше, при этом медленно сползая вниз по подушке, пока не накрылась с головой. Вот там и затаилась, пережидая бурю. Если не видеть злющего лица магистра, то не так страшно.
— Адептка Золотова!
— Да? — пискнула я из-под одеяла.
— Вы хоть понимаете, что именно произошло?
— Не очень, — призналась честно.
— Простите, адептка, но вы — ходячая катастрофа! За месяц практики вы умудрились ввязаться во все возможные и невозможные проблемы! Я уже жалею, что не позволил адепту Стенси отправиться с вами. Уж у него-то хватило бы ума не пустить вас в нереальность. А даже если бы вы, Золотова, учитывая ваш несносный характер, уговорили и его на эту авантюру, то он смог бы предотвратить ваше убийственное во всех отношениях вмешательство в ритуал!
— А чего сразу Стенси? — Я сдвинула уголок одеяла и обиженно уставилась на магистра одним глазом. — Просто он старше нас с Карелом и проучился дольше. Когда мы окончим третий курс, то тоже будем опытными.
— Подобными темпами вы не то что третий курс не сможете окончить, но даже второй! — отрезал ректор. — И такими, как Стенси, вы оба не станете никогда, хотя бы потому, что Вестов полностью находится под вашим тлетворным влиянием. И характер у Стенси, к счастью, уравновешенный, трезвый, а не такой безалаберный и авантюрный, как у вас, Золотова. И вылезайте, наконец, из-под одеяла!
Я целую минуту возмущенно пыхтела, борясь с диким желанием одновременно нагрубить и начать оправдываться. Вечно этот Изверг! Нигде от него покоя нет! Еще не хватало, чтобы мне ставили в пример всяких противных занудных примороженных дерханов!
— Магистр Новард, — заговорила лекарь. — Вы не забыли, что она ведьма? Причем ведьма юная, неопытная и не прошедшая инициацию?
— Забудешь тут! — проворчал ректор.
Я перевела взгляд на магистра Литаниэль. Это она о чем? Какая еще инициация?
— Может, лучше перевести ее в Академию ведьм? Там учатся такие, как она… — намекнула эльфийка.
— Я не хочу! — воскликнула я, откидывая одеяло и садясь в постели. — Мне тут нравится!
— Поздно уже, магистр Литаниэль. Эта… адептка, — последнее слово прозвучало, как ругательство, — и ее напарник наворотили таких дел, что нам еще долго придется расхлебывать последствия их летней практики. И это только первый курс… Боги, дайте мне сил не прибить их до конца обучения!
— Вообще-то, на практике нами командовал научный руководитель, это он нас отправлял по разным заданиям. А вы так ругаетесь, словно это я придумала, куда сбежать и в какую неприятность ввязаться, да еще и Карела втянула во все это, — буркнула я и заморгала, чтобы отогнать слезы.
Ну чего они, в самом-то деле? Можно подумать, я специально пакостила. Сами ведь отправили нас к Чокнутому Марвелу.
— С Грингом я тоже побеседую! — Магистр вздохнул, успокаивая нервы. — Извините, Кира, я несколько погорячился. Я понимаю, что это не ваша вина, и вы не по собственной инициативе отправились в нереальность, так же как и к русалкам, да и на кладбище. Просто… Кстати, а одежду вы где брали?
— Так это… в замке. Служанку попросили выдать нам что-нибудь, соврали, что нас ограбили по дороге.
— Ладно, вы заканчивайте беседу, а я пойду и разбужу Вестова, — произнесла магистр Литаниэль и оставила нас вдвоем.
— Магистр Новард, а можно нам вернуться в Лериграсс? У нас там вещи остались. Ну и нужно подписать у Гринга результаты практики, попрощаться с народом. Узнать, как там прижился домовой.
— Какой еще домовой? — не понял ректор.
— А, я же не рассказывала! — заулыбалась я. — Гринг, он такой странный, не любит людей и у него только одна экономка из прислуги. Не считать же за помощников голову без тела и две руки, тоже без тела. Лариссе тяжело следить за хозяйством, так я ей в помощь нашла бесхозного домового и перевезла его. Он жил в заброшенном развалившемся доме.
— Домового?! Нет! Ну это уже… — Магистр вскочил.
Я захлопала ресницами, не понимая столь бурной реакции.
— Знаете, Золотова! Мне нужно переварить всю полученную информацию! Вы приходите в себя, пишите мне вместе с Вестовым подробнейшие отчеты о практике, а потом, чтобы я вас до конца лета не видел! Иначе я за себя не ручаюсь. Я еще не успел решить, что делать с вашим грузом двухнедельной давности, а вы…
Он развернулся и направился к двери, а я позвала:
— Магистр, а в Лериграсс можно?
— Можно! Но одних я вас туда не отпускаю. С вами перенесется кто-нибудь из преподавателей. Необходимо побеседовать с Марвелом Грингом. Скорее всего, отправится магистр Кариборо.
— Уй! — Я перестала улыбаться.
Когда ректор ушел, я сползла с постели и, покачиваясь и хватаясь за кровать и спинку стула, поплелась к выходу. Выглянула в коридор, убедилась, что там никого нет, вышла и по стеночке двинулась туда, где лежал Карел. Слабость была ужасная… Коленки начали мелко дрожать, спина покрылась противной испариной, но я хотела убедиться, что с другом все в порядке. Я проковыляла уже половину расстояния между двумя палатами, как соседняя дверь открылась, и из нее медленно вышел мой напарник, облаченный в больничную пижаму.
— Карел!
— Кира! Жива!
Мы уставились друг на друга, словно не веря своим глазам. Парень повторил мои действия и так же, не убирая руки от стены, добрел до меня. Положил руку на плечо, будто проверяя, настоящая я или нет, а потом порывисто обнял.
Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 69