Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61
Итак, получалось, что сами Черные Мадонны стояли на перекрестке дорог, где смешивались воедино скандинавская, египетская, фригийская, греко-римская и христианская религиозные традиции. Поэтому так усиленно боролись с этими остатками язычества протестанты, которые и светлоликую Богоматерь-то принимали с трудом. Что уж тут говорить о темноликих, тревожащих ум и душу идолообразных Черных Мадоннах. Поэтому немногие из них выжили в период Нового времени. «Вот тебе и темные Средние века, относившиеся с большим уважением и терпимостью к наследию прошлого!» — возмутилась про себя Кася. Хотя тут же одернула себя, вспомнив костры, на которых успешно сгорела большая часть античной мудрости.
Так кто она, эта Черная Мадонна: египетская Исида, ассирийская Астарта, Церера, фригийская Кибела, скандинавская Фрейя, греческая Артемида? Она по-настоящему прониклась всем увиденным и услышанным. Вспомнилась простая и столь царственная осанка небольшой скульптуры из черного дерева, к которой приезжали, а то и приходили поклониться за многие тысячи километров. Теперь, после вдохновенного рассказа Феро, Кася гораздо лучше чувствовала и понимала это кажущееся иногда примитивным искусство Средних веков. За внешней простотой и понятностью всегда скрывался глубокий смысл, особая символика. Средневековый художник как бы следовал примеру Бога, который за внешне простыми словами Евангелий скрыл всю тайну мироздания. Оно было многослойным, многоступенчатым, это искусство. И самый простой человек, и самый интеллектуально развитый могли найти в нем свое. Средневековому художнику и в голову бы не пришли квадраты Малевича или изыски авангардистов. Самым замечательным в искусстве Средневековья было это сочетание простоты и изысканности, всем понятного и мистического. Каждый находил в нем свое.
Кася отдавала себе отчет, что это-то как раз и трудно понять современному разуму, сильно «испорченному» культурой Возрождения. Еще на школьных уроках этики и эстетики ей прочно вбили в голову, что искусство в первую очередь связано с категориями прекрасного и безобразного. Хотя это ли главное? Тогда в поэзии важен только ритм, Босха надо надежно куда-нибудь запрятать и вообще от многого отказаться. А для средневекового человека важнее всего были идея и символ.
Что-то ее заносит. Важным было другое, то, что ей не давало покоя. Одна идея настойчиво вертелась в голове: в XII и XIII веке Европу охватила настоящая лихорадка Черных Мадонн. Это движение было настолько сильным, что привычных светлоликих Мадонн перекрашивали в черный цвет. Хотя ни Христа, ни других святых никто в черный цвет перекрашивать не торопился. Черными были только Мадонны, и как ни странно, именно это время соответствовало созданию и расцвету ордена рыцарей Храма.
И оставался последний, самый главный вопрос: какая связь существовала между тамплиерами и Черными Мадоннами? И с другой стороны, какое отношение ко всему этому имела эта странная Черная Королева из легенды, рассказанной Арманом?..
Глава 7
Нотр-Дам
Целое утро ушло на подготовку к приему мастеров, которые должны были починить не отвечающую ни одним современным нормам электропроводку. В конце концов, по мнению Екатерины Великой, было величайшей глупостью начинать какую-либо реставрацию без приведения электричества в порядок. Самое ничтожное короткое замыкание могло отправить к чертям месяцы и годы работы, не говоря уже о всех вылетевших в трубу капиталовложениях. Поэтому предусмотрительная Касина родительница решила начать капитальный ремонт именно с этого. Хотя смета, представленная электриками, и привела ее в состояние легкого шока, но отступать от задуманного она не собиралась.
После Екатерина Дмитриевна отправилась в ближайший, находившийся километрах в двадцати, супермаркет за покупками. А Кася осталась дома. Морально приготовившись к очередному сражению с мастерами, она спустилась во двор. К ее удивлению, рабочих не было, но зато прямо перед лестницей стоял совершенно незнакомый мужчина лет тридцати. Лорд Эндрю лежал на пороге и с потрясающим для охранника флегматизмом наблюдал за незнакомцем. «Мог бы хотя бы предупредить, не сторожевая собака, а черт знает что!» — возмутилась про себя Кася, но вслух спросила:
— Вы к кому?
— Скорее всего к вам, — с широкой улыбкой ответил незнакомец, говоривший на французском с явным акцентом.
— То есть вы не уверены, — прокомментировала Кася.
— Извините, но мне говорили, что хозяйкой замка является среднего возраста дама, — заявил молодой мужчина, улыбаясь еще шире.
«Полный идиот», — подумала про себя девушка, но вслух сказала другое:
— Ну а сейчас, когда вы выяснили возраст хозяйки замка, может быть, расскажете о цели вашего посещения?
— Мне бы хотелось осмотреть ваш замок.
— Вот так просто, осмотреть? — удивилась Кася бесцеремонности туриста.
— Нет, не просто. Я готов заплатить за визит.
Девушка тихо обалдевала, но после недолгого размышления на наглость ответила наглостью:
— И сколько вы готовы заплатить?
Тут настал черед удивляться незнакомцу:
— Ну в разумных пределах, конечно же, — осторожно начал он.
— И разумный предел у вас находится где? — язвительно поинтересовалась она.
Турист выбрал самое умное и расхохотался. Смеялся он так заразительно, что Кася против воли улыбнулась.
— Извините, пожалуйста, я понимаю, что нахальничаю. Но просто ваш антиквар мне так интересно рассказал о вашем таинственном замке.
— Вы знакомы с Арманом? — удивилась Кася.
— Он мне продал пару старинных вещиц…
— И рассказал заодно историю замка.
— Вы все правильно поняли. Я давным-давно увлекаюсь историей ордена тамплиеров.
— Хорошо, я покажу вам замок и даже расскажу то, что знаю о его истории.
— Замечательно! — расплылся в улыбке турист. — Меня зовут Грег, я из Северной Каролины.
— Вы хорошо говорите по-французски.
— Я его изучал с двенадцати лет и пять лет прожил в Квебеке.
— Отлично, у меня, я думаю, есть минут сорок. Так что давайте начнем нашу экскурсию. Плата в тридцать евро вас устроит?
— Конечно, — радостно закивал американец.
С видом опытного гида Кася сначала показала лестницу с гербами, с самого начала слегка приврала, приписав семье владельцев дальнее родство с династией Каролингов. У американца глаза зажглись от восторга. Затем завела в большой зал. Неизвестно откуда у нее появилось вдохновение, и Кася радостно начала рассказывать об ордене тамплиеров, усиленно вспоминая все, что она знала об организации, устройстве командорств, и на ходу сочиняя, где что в замке располагалось. Иногда ей казалось, что от такого наглого вранья все погребенные в замке тамплиеры вертелись в своих саркофагах. Но в конце концов, к подобной экскурсии она подготовлена не была, и сочинять приходилось на ходу. У американца же глаза горели от восхищения.
Ознакомительная версия. Доступно 13 страниц из 61