покидает меня.
— Бал только вечером, куда торопиться? — но мой вопрос остается без ответа.
В дверь заходит Даффи, Милана и Мари. Все трое — тревожно передвигаются по комнате, наводя суету. Милана набирает ванну, трясущимися руками сыплет туда какую-то соль, пока я пытаюсь снять с себя ночную сорочку. Даффи причитая себе под нос, меняет постельное белье, застилает безупречно белым, поправляет подушки.
Недовольная Мари идет открывать дверь, в которую кто-то стучит без остановки.
— Макар… ее величеству сегодня не до вас! У нас вечером бал, если вы забыли.
— Простите, но у меня важные новости для принцессы Амелии! Я должен немедленно увидеть ее!
— Но господин..
— Оставь Мари… нас наедине! — я выхожу в коридор, закрывая за собой дверь, и с удивлением не ображувию стражников у двери.
— Простите ваше величество! Но дело чрезвычайной важности!
— Говорите Макар, — я стою, плотней запахнув халат.
— Наташа просила передать, что у Глеба с той ночи держиться высокая температура и до сих пор не спускается!
— Как это? Почему она сразу не сообщила? — я увлекшаяся занятиями танцами, думала раз новостей нет, то все хорошо. Вместо того, чтобы удостоверится лично! — то есть мальчик все время температурит?
Макар пожимает плечами, а я прошу меня подождать и захожу в комнату, чтобы переодеться.
Под возмущенные взгляды девочек, я переодеваюсь в простенькое платье, сшитое по моему покрову. Спасибо Симону и его помощникам, они стараются, и каждый день одаривают меня новыми платьями.
— Я не совсем понимаю… — начинает Даффи, — куда вы? Боже, я пойду с вами!
— Это исключено, оставайся в замке!
— А если за вами вернется принц? — спрашивает Милана, — что мы ему скажем?
— Значит растворитесь в замке, да так, чтобы вас никто не нашел! Не попадитесь никому на глаза, пока я не вернусь!
Убрав волосы в высокий хвост, я спускаюсь с Макаром в большой зал.
— Моя принцесса… к сожалению я не смогу вас сопроводить. Сегодня великий бал и у..
— Я все понимаю! Можете идти.
— Правда, не обижаетесь?
— Макар идите, вы и так многим рисковали, ради мальчика! Только распорядитесь, чтобы у стоящая у ворот стража, впустила нас без препятствий, — он мило улыбается, кланяется и уходит.
Я остаюсь стоять одна среди всей этой суеты.
Слуги с подносами с красивой посудой носятся туда сюда. Повара со своими помощниками вносят ящики с овощами и фруктами, даже стражники, и те заходят, чтобы вешать новые занавеси. В замке царит настоящий хаос и паника. Лишь трое девушек, молоденьких, в униформах, спокойно моют окна и протирают пыль.
Меня же отпускает паника по поводу бала, и настигает тревога, из-за неизвестного состояния мальчика.
Я ищу глазами и выдыхаю, когда взглядом натыкаюсь на Мориса, с прохладительным напитком в руке, спокойно расхаживанием по замку.
— Морис! — я выдавливаю из себя улыбку и нервно тереблю пальцы, когда иду к нему навстречу!
— Оо нет! — Морис отворачивается и убегает от меня в обратном направлении.
— Морис! — я иду следом.
— При всем уважении моя госпожа!
— Морис, да постой ты!
— Сегодня уже бал, нам не стоит заниматься! А не то сил не останется к вечеру!
— Морис постой! Черт тебя подери! — я задыхаюсь, потому что перехожу на бег, чтобы успеть, за будто потерпевшим Морисем, — я не заниматься зову! Да постой ты, Морис!
Мы оказываемся на веранде, когда Морис наконец-то останавливается.
— Нам нужно покинуть замок, незаметно для всех! — я перевожу дыхание, пытаюсь отдышаться.
— Нам? — ухмыляется, — мне до вечера ничего и никуда не нужно! Амелия, имей совесть, дай мне отдохнуть! — он откладывает на стол стакан и смотрит игривым взглядом.
— Морис, ты мой единственный шанс! Понимаешь..
— Понимаю, я все понимаю! Одно не понимаю, когда у тебя появились дела за пределами замка?
— Давай так, мы с тобой сейчас выйдем из замка, уверена ты знаешь все входы и выходы, — я кокетливо улыбаюсь, — по дороге я расскажу.
— Мой брат в курсе?
— Морис, он не узнает, если мы поторопимся.
— Амелия, при всем моем уважении, — но он не успевает договорить, я хватаю его за руку и тяну за собой в сторону сада, — Амелия! Нас ждут на обед!
— Речь идет о жизни и смерти!
— Даже так?
— Именно, так что давай, вспоминай другой выход из замка! Пожалуйста!
— Ладно, на что не пойдешь ради принцессы!
— Морис!
— Молчу, молчу! Ты почти жена моего брата! — он сдвигает брови и нахально смотрит на меня, — будешь должна!
— Морис!
— Следуй за мной, — он улыбается и идет в сторону конюшни.
Путь до дома Наташи выдается чуть длинным, чем если бы мы вышли через главные ворота замка. Но так безопаснее.
— Жди меня здесь!
— Больше приказов не будет? — он отворяет калитку и заходит за мной во двор Наташи.
— Это не приказ! Боже, Морис!
— Все, все! — он улыбается и подмигивает мне. Дурачок.
— Ваше величество! — встревоженным голосом встречает Андрей, кланяется и провожает меня в дом, куда следом заходит и Морис.
— Извините, не могу вас оставить, — шепчет на ухо.
Глеб с пылающими щеками лежит на диване, укутанный по самое горло.
— Принцесса… — еле выговаривает.
— Ваше величество, — начинает Наташа, — простите, что потревожили вас в столь значимый день.
— Раскройте мальчика! — но я не жду и сама снимаю с него покрывало, ставлю ладонь на лоб мальчика и прихожу в ужас, он горит, — несите скорей уксус, — смотрю на ошарашенную Наташу, — вы не занете что такое уксус?
— Знаем… — говорит Наташа и толкает мужа в бок, тот не думая идет за уксусом, если я правильно понимаю.
Я осматриваю мальчика, горло, язык. Пытаюсь послушать легкие, но тщетно. Без стетоскопа невозможно ничего услышать.
— Он кашляет? Горло очень красное.
— Очень редко. — отвечает встревоженная Наташа.
Примерно через час мне удается сбить температур Глеба, растираниями в уксусе и холодной воде. Лишь потом вздыхаю облегченно.
— У вас есть лекари?
— Да, мы вызывали, но она ничего не обнаружила!
— Как не обнаружила? Может быть, мальчик просто температурит? Что за лекари у вас? — я прошу всех покинуть помещение и не создавать ни единого шума, — даже не дышите, понятно?
После тщательного осмотра при таких условиях, а именно никаких, я прихожу к выводу, что у Глеба простуда и больное горло, потому как ему больно глотать.
— Есть ли у вас аптечная лавка? С лекарственными травами? — я выхожу на улицу из душного помещения, понимаю что, кроме трав в этом мире нет препаратов.
— Есть. Но у ведуньи самые лучшие снадобья и отвары, — отвечает Андрей.
— Значит мы поедем к ведунье! Морис, — он озадаченно поднимает брови, смотрит хмуро, — нам нужна лошадь. У вас же нет другого