несколько минут, нервно сжимая в своих широких ладонях темно-серый берет, предо мной предстал широкоплечий мужчина. Под его левым глазом постепенно наливался свежий синяк. То и дело здоровяк бросал злые взгляды на стоявшего рядом с ним Жака, но как-то проявлять свое недовольство не спешил.
Ну еще бы! Ведь на фоне волчары Жака этот Бруно Фолон, несмотря на свои габариты, напоминал испуганного бычка.
Я вопросительно взглянул на ветерана. Правильно поняв мой молчаливый вопрос, Жак пожал плечами и хитро оскалился:
– Уж больно говорливый и наглый попался. Пришлось приводить его в чувство. Опять же эта ваша изжога, мой господин.
После его слов слуга моего кузена еще больше набычился, но промолчал.
Я покачал головой и обратился к здоровяку:
– Любезный, тебе повезло. Сегодня, по случаю моего возвращения домой, у меня хорошее настроение. Поэтому я прощаю тебе и твоим подчиненным ваше дерзкое поведение. Но запомни, в следующий раз без плетей не обойдется.
Услышав о плетях, Бруно Фолон сжал зубы. Берет в его ручищах постепенно превращался в невзрачную серую тряпку.
– Я запомнил, ваша милость, – прогудел здоровяк. В его голосе слышались нотки презрения. – И обязательно передам ваши слова моему хозяину, графу де Грамону.
М-да… Распустил их дядюшка. Хотя не удивлюсь, если узнаю, что граф намеренно пытается меня провоцировать. Проверяет, прощупывает. Я прямо представил его хитрую довольную физиономию. И во взгляде усмешка, мол, замок-то ты получил, дорогой племянничек, но станешь ли ты в нем хозяином?
Не сомневайся, дядюшка… Обязательно стану. Я уже здесь хозяин. Не стоило тебе запускать лиса в свой курятник.
– Очень хорошо, – не обращая внимание на его тон, я продолжил. – Теперь, что касается твоей миссии… У тебя есть час на то, чтобы убраться из моего особняка.
– Но как же, ваша милость! – вскинулся здоровяк. – За час мы не успеем!
– Не беспокойся, – успокоил я его, широко улыбаясь. – Чтобы собрать весь гардероб и личные вещи моего кузена, часа хватит с головой.
– Но у нас приказ вывезти всю мебель и остальные вещи! – начал было возражать он.
Но я его перебил:
– Всю мебель, а также портьеры, картины и другие ценные вещи приказал сжечь мой кузен еще прошлой ночью. Так моему дяде и передай.
Челюсть Бруно Фолона поползла вниз. Он озадаченно оглядел столовую. Он наверняка здесь бывал и не один раз. Все вещи оставались на своих местах, и их явно никто не сжигал.
– И о вине можешь не переживать, – спокойно разглядывая свои ногти, добавил я. – О нем я уже сам позабочусь, как мой кузен позаботился о моей мебели, моих портьерах и моих картинах. Так, слово в слово, и передай своему господину.
Демонстративно достав серебряный брегет из кармана, я открыл круглую крышку и посмотрел на циферблат:
– Время пошло, любезный. Если через час вы все еще будете находиться на моей земле, моему кузену придется заказывать новые сюртуки и панталоны.
Когда здоровяк, напоследок мазнувший по мне злым взглядом, торопливо покинул столовую, я заметил, как на лицах моих слуг появились удовлетворенные улыбки.
– Оставьте нас, – приказал я лакеям и взглянул на дворецкого. – А ты, Марк, задержись на минуту.
Когда все слуги покинули столовую, и мы остались втроем, я кивнул Марку на стул.
– Присядь.
Тот сперва попытался возразить, но я ледяным голосом произнес:
– Я не привык повторять свои приказы дважды.
Дворецкий вздрогнул и опустился на краешек стула, готовый в любой момент вскочить на ноги. Наблюдая за Марком Дюко, я понимал, что он смотрел на своего господина и больше его не узнавал.
– Позволь, я объясню тебе кое-что, – продолжил я говорить. Нет, я не срывался на крик, не угрожал, не оскорблял, как наверняка это делал когда-то Макс, но я видел, как после каждого моего слова лицо Марка сереет, а на глаза набегает тень. – Вероятно, ты не совсем понял, что на самом деле происходит. С того момента, как ты подписал со мной контракт, единственный, кто имеет право приказывать тебе в этом доме и на земле, на которой он стоит, это я. Мне понятен твой страх. Ты считаешь этот особняк собственностью графа де Грамона. И, скорее всего, думаешь, что дядюшка в любой момент может избавиться от бастарда его брата-изменника. Забудь об этом. Контракт ты подписал не с графом, а со мной. Если сейчас начнешь позволять каждому дворовому псу моего дяди врываться в мой дом, чтобы вынести какую-нибудь табуретку или последний ночной горшок, тогда зачем мне такой дворецкий?
Марка уже слегка трясло от напряжения. Надо слегка подсластить пилюлю.
– Я говорю с тобой откровенно, Марк, потому что ты всегда был тем, кто добросовестно исполнял свой долг.
Дворецкий немного оживился.
– Благодарю вас, ваша милость.
– Я так понимаю, этот Бруно Фолон еще та сволочь? – спросил я, надеясь слегка разговорить моего дворецкого.
– Он страшный человек, – негромко ответил Марк и опустил глаза.
– Не беспокойся, – улыбнулся я. Мысленно отмечая, что до старика Бертрана, бесстрашно сопротивлявшегося вторжению капитана де Рогана, Марку, как ползком до Тени. Хотя с другой стороны, с чего бы это Марку бросаться на копья, защищая собственность Макса?
– И ничего не бойся, – продолжил я. – Теперь в этом доме новый хозяин. Кроме того, здесь теперь будет жить Жак. В мое отсутствие ты всегда можешь обращаться к нему. А теперь можешь идти работать.
Марк легко поднялся со стула и, поклонившись, вышел из столовой.
Я повернулся к Жаку.
– Помнится, когда-то ты упоминал о своих боевых товарищах, что отошли от дел ратных и осели в столице, – произнес я и продолжил после утвердительного кивка ветерана: – Думаю, пришло время нанять четверых или пятерых опытных охранников. Чует мое сердце, мои родственнички продолжат испытывать мое терпение. Не хочу каждый раз отвлекаться на всякую ерунду вроде сегодняшнего «вторжения».
– Бюджет? – хитро улыбнулся Жак.
– На твое усмотрение, – ответил я. – Главное, мне нужны надежные люди с пониманием. И которые не подведут.
– Я понял, ваша милость, – уже абсолютно серьезно ответил Жак.
– А теперь иди и проконтролируй этого Бруно Фолона, чтобы он чего лишнего не прихватил.
* * *
С того момента, как я заселился в «Лисью Нору», прошло несколько дней. За это время, как ни странно, мои родственнички так меня больше и не побеспокоили. Хотя я с неким интересом ждал визита разъяренного Франсуа. Но так и не дождался.
Ситуацию мне прояснила в своем очередном письме Валери. Она писала, что кузен действительно порывался разобраться с наглым бастардом, даже заручился поддержкой старшего брата, но дядя очень быстро охладил их пыл и перенаправил их энергию