продолжает Джеймс. — Она блестящая молодая леди.
Пока он говорит, его восхищенный взгляд останавливается на ней. Повинуясь внезапному порыву, я обнимаю Кариссу за талию, и хотя ее тело напрягается в моей хватке, она не отстраняется.
— Действительно, так и есть. Я стремлюсь только к лучшему, и это то, что я получаю. Карисса, не могла бы ты пожалуйста, присоединиться к Лидии? Она отчаянно нуждается в твоей помощи.
Она колеблется, но, в конце концов, уходит, и теперь я остаюсь наедине с Джеймсом. Надеюсь, я обозначил свою территорию, и он не будет преследовать ее дальше.
— Я рад, что вы довольны нашими услугами, мистер Макуэри. Мы надеемся снова поработать с вами.
Я ухожу с чувством выполненного долга и стараюсь держаться в шести шагах от Кариссы, не спуская с нее глаз на случай, если она надумает вернуться к Джеймсу.
Ее улыбка исчезает до конца дня, но сейчас мне на это наплевать. Пока я не вижу, как она флиртует у меня на глазах. Она ходит по залу, общаясь с другими гостями, но похоже ей это больше не доставляет удовольствия. Когда она направляется к дамской комнате, я следую за ней по пятам, стараясь не привлекать к себе внимания.
Я почти врезаюсь в нее, когда она останавливается у двери.
— Что это? — спрашивает она.
— Что это что? — спрашиваю я в ответ, притворяясь невежественным.
— Что, по-твоему, ты делаешь, вторгаясь в мою личную жизнь и прикасаясь ко мне? — снова спрашивает она, немного взволнованно складывая руки под цветами.
— Ничего. Просто хочу убедиться, что ты выполняешь свою работу, а не проводишь медовый месяц на рабочем мероприятии.
Она усмехается и сердито оглядывается по сторонам.
— Во-первых, это не твое дело. Ты кажется, забыл, что я больше не твой проект и не игра на деньги для тебя и твоих глупых друзей.
Она изо всех сил старается говорить тише.
— Во-вторых, ты пытаешься подставить меня под сплетни в офисе? С какой стати ты прикасаешься ко мне на рабочем мероприятии?
— Значит ли это, что я могу прикасаться к тебе, если это не рабочее мероприятие? — спрашиваю я, пытаясь завязать романтические отношения.
Когда-то Карисса посмеялась бы над этим, но сейчас она, кажется, расстроена еще больше, чем я думал.
— Ты жалок, Джейден, — говорит она. — Как ты думаешь, что это? Шутка? Ты действительно думаешь, что сможешь уговорить себя перестать быть ужасным человеком и лжецом.
— Но я никогда не лгал тебе, Карисса. Я сделал то, что сделал, но каждое слово, которое я тебе сказал было искренним.
Я делаю шаг к ней, но она отступает.
— Это была просто глупая игра. Это ничего не значило, и мне жаль.
— Для тебя это ничего не значит, — она качает головой. — Тебе нужно повзрослеть и перестать причинять боль людям. Это не весело. Это не делает тебя крутым, ясно? Это просто показывает, что ты ужасный человек.
— Я признаю ту роль, которую сыграл во всем этом, и мне глубоко жаль, Карисса. Пожалуйста, прости меня. Пожалуйста.
Она вздыхает и закатывает глаза, направляясь в дамскую комнату. Я следую ее примеру.
— Ты будешь моим телохранителем и в уборной? Ты будешь подтирать мне зад?
Если позволишь, чуть не спрашиваю я.
— Я люблю тебя, — вместо этого говорю я. — Да, они были правы. Я влюблен в тебя Карисса, и ничего не могу с собой поделать.
Она недоверчиво смотрит на меня и качает головой.
— Кто, черт возьми, такие они?
— Мои друзья. Они говорили, что я влюблен в тебя, но я в это не верил.
— Ты можешь не говорить этого прямо сейчас? — шепчет она. — Ты причинил мне достаточно боли, Джейден. Все, о чем я прошу — не причиняй мне больше боли.
— Я обещаю тебе, что не буду. Просто прости меня. Дай мне шанс искупить свою вину.
Я вижу, как слезы блестят в ее глазах, когда наши сердца бьются в унисон. Я едва могу моргнуть, потому что хочу насладиться этим моментом полностью, не пропуская ни секунды.
Звук спускаемой воды в туалете в одной из кабинок заставляет нас отпрянуть друг от друга. Карисса вытирает слезы, катящиеся из ее глаз, когда дверь кабинки медленно открывается.
— Боже мой, — вскрикивает Лидия, появляясь. — Как долго это продолжалось?
— Как много ты слышала? — спрашивает Карисса.
Ее челюсти сжимаются, а губы сжимаются в панике. Лидия делает драматичное движение, раскачиваясь из стороны в сторону.
— Достаточно долго, чтобы услышать слово "любовь". Не могу поверить, что ты не сказала мне, Карисса. Извините, босс, — резко говорит она, когда замечает мое лицо.
В отличие от Кариссы, я довольно спокоен. Мне действительно наплевать, знают ли все о нас прямо сейчас. Главное, чтобы она приняла меня обратно.
— Ты должна пообещать, что не скажешь ни слова. Это не то, что ты думаешь, — умоляет Карисса, свирепо глядя на меня. — Я расскажу тебе подробности позже.
Лидия поджимает губы.
— Ни единого слова.
— Обещаешь?
— Я обещаю.
Лидия наконец уходит, но не без того чтобы не взглянуть мне в лицо с ухмылкой на лице.
— Я не могу в это поверить.
Карисса делает шаг вперед, как только за Лидией закрывается дверь.
— Ты пытаешься меня окончательно погубить? Я буду темой для обсуждения, Бог знает сколько времени.
— Расслабься, — пытаюсь я ее успокоить. — Я здесь главный. Ничего не будет сказано вслух, и это не повлияет на тебя негативно. Просто доверься мне.
Она останавливается и смотрит на меня еще пристальнее.
— Доверять тебе? Скажи, к чему это меня привело?
— Если я упущу этот последний шанс, делай со мной что хочешь. Я так по тебе скучаю, — говорю я, протягивая к ней руки, но похоже чем больше я пытаюсь сблизиться с ней, тем больше она сопротивляется.
Я никогда не думал, что какая-нибудь женщина может устоять передо мной. Карисса — моя первая.
— Держись от меня подальше. Ты мой босс, и это пожалуй самое большое уважение, которое я могу тебе оказать, больше ничего.
— Карисса, подожди…
Она уходит, не сказав больше ни слова, оставляя меня здесь одного. Она полна решимости держать меня на расстоянии ровно настолько, насколько я полон решимости вернуть ее.
Дверь снова открывается, и входят две дамы. Они подавляют хихиканье при виде мужчины в дамской комнате. Я киваю им и спешу обратно в бальный зал. Лидия провожает меня взглядом по всему залу, и я понимаю что Карисса, возможно права.
Пройдет совсем немного времени, и весь офис узнает об этом маленьком секрете, который раскрыла Лидия. Она все равно подходит ко мне, и у меня