Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Научная фантастика » Седьмой Перехватчик - Елена Белынцева 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Седьмой Перехватчик - Елена Белынцева

6
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Седьмой Перехватчик - Елена Белынцева полная версия. Жанр: Научная фантастика / Приключение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 94
Перейти на страницу:
помогая себе уже собственными зубами, я смог наконец- то избавиться от ненавистных плетей. Во рту собралась куча пыли и соринок.

Какие странные…, — отплевываясь от мусора, я разглядывал собственные путы, — как будто из толстой паутины. И такие же липкие.

Я бросил обрывки веревок на пол и принялся растирать затекшие руки, снова терпя жуткие иголки. Когда кисти обрели чувствительность, командовать принялся уже я:

— Повернись и дай мне посмотреть на твои штуки!

Лана послушно повернулась. На ее руках словно свернулась семья змей.

— Наручники всех видов снимать умею, — вздохнул я, — а с этими что делать?

— Где-то там они несколько раз перекрещены, — терпеливо объясняла девушка, — Это выглядит как утолщение и называется узел. На него надо поплевать и подождать.

Ох, нелегко, видя что-то впервые, искать какие-то перекрестья. Тем более, впотьмах. Мне показалось, что одно я нашел, некоторое время дергал его в разные стороны, но без особого успеха. Я попросил Землянку повернуться к свету и продолжил поиск перекрестий. Минут через пятнадцать до моей оглушенной головы, наконец, дошел принцип связывания веревок. Я щедро поплевал на узел и в скором времени узы капитулировали.

— Спасибо! — обрадовалась девушка. Развернулась и смачно чмокнула меня в щеку, аж в ухе зазвенело. Меня бросило в жар, и стоило больших усилий не показать ей, как я обрадовался этому поцелую.

— Давай руки! — я принял нарочито серьезный вид и взялся энергично их растирать. Лана морщилась, кривилась и постанывала, когда в нее впивались свои «иголки». Через некоторое время она выдернула ладони из моих, пояснив:

— Уже хорошо.

И я слегка расстроился: если ей не все равно, могла бы не делать этого так быстро.

— Надо найти дверь, — торопилась девушка.

Дверь нашлась на противоположной стене от светящейся дырки.

— Мегит, — констатировал я, — для аборигенов слишком технологично. — и добавил. — Литой. Замок с той стороны.

— Открыть сможем? — с надеждой спросила Лана.

— Посмотрим, — без особого энтузиазма отозвался я и принялся осматривать дверь.

— Тише! — вдруг прошептала девушка, приложив ухо к поверхности, — Сюда кто-то идет!

Глава 22. Новые вопросы

Мы замерли и прислушались. В отдалении, за дверью, действительно, слышались глухие шаги.

— Они идут! — чуть слышно выдохнула Лана.

И оттого, что сейчас за нами явятся неведомые твари, у меня по спине побежали мурашки. Некоторое время я находился в замешательстве, не зная, как поступить. Решение пришло внезапно:

— Быстро, — скомандовал я, — Наматывай обратно веревки. И надо найти что-нибудь для драки…

Я осмотрелся по сторонам, но ничего подходящего не обнаружил.

— Будем усыплять их бдительность своей видимой слабостью? — внезапно родила философский перл Землянка.

— Это ты в своем «Искусстве войны» вычитала? — не без ехидства отозвался я. — Короче: прикинемся полусонными и связанными, а дальше действуем по обстоятельствам. Знать бы с кем мы имеем дело?

Кое-как набросив оставшиеся веревки на руки, мы быстро сели обратно на грязный пол и прислонились к стене.

Ох, кто же там снаружи? Чего нам вообще от них ждать?

Как всегда, в таких случаях, время тянулось невозможно медленно. Я старался сосредоточить внимание на происходящем за дверью, но все звуки заглушал стук сердца. Униматься оно никак не желало. И чем ближе представлялись невидимки, тем чаще и сильней становилось сердцебиение.

Шаги остановились перед дверью. И ожидание стало непереносимым. Стук сердца превратился в непрерывную барабанную дробь. Казалось, достаточного слабого писка, и мой мозг просто разнесет в клочья.

Вот сейчас… через дверь просочится что-то беплотное и невидимое…и неожиданно обретая форму… схватит меня за ногу. Мне уже мерещилось что-то полупрозрачно-серое торчащее из двери.

— Я боюсь, — в ужасе шепнула девушка и уткнулась носом мне в плечо.

Ужас Ланы оказался заразителен, и руки начало мелко трясти.

— Без паники, — повторял я, пытаясь сохранить остатки рассудка.

Непредсказуемо и внезапно дверь отъехала в сторону. Из коридора брызнул ослепительный свет. Пришлось зажмуриться.

— Касяфки, есче не ачюхались, — сказал кто-то с бреторианским акцентом, акая и смягчая согласные, — Эфехт малсапулисма.

— Не умничай, профессор, — грубо ответили ему, — Давай сюда свой «Промыватель», а то сам наверх их попрешь.

Глаза привыкли к свету. В проеме двери стояли двое вполне видимых мужчин. Один стройный и гибкий бреторианец в светлом комбинезоне. Другой короткостриженный коренастый мужчина среднего возраста в форме охранника. Где-то я его уже видел.

Бреторианец достал какой-то обтекаемый предмет и неуловимым движением руки разложил его. Образовалась рукоять с навершием из трубки, согнутой полукружием. Коренастый отобрал прибор и нагнулся ко мне.

Так, сейчас будут что-то промывать. Я невольно отодвинулся в сторону.

— Больна не пудет, глюпый, — неприятно захихикал бреторианец.

— Сиди смирно, — рявкнул на меня охранник и недружелюбно пообещал, — а то по полу поедешь, всю бошку об ступеньки расшибешь.

У меня был выбор: сидеть и ждать или, освободив руки, попытаться отнять промывалку и воткнуть ее в охранника. С бреторианцем справиться будет легче — он не выглядит атлетичным. Наверно, какой-нибудь медик. А вдруг там, в коридоре, еще десяток с излучателями? Как обойти их?

Не дав опомниться, охранник крепко схватил мой подбородок и приставил трубку концами к вискам. Я снова зажмурился, ожидая боли. Но, вместо этого, в голове, неожиданно, наступила такая дивная ясность, которой там вовек не наблюдалось. Я мог вспомнить каждое слово всех прочитанных учебников и, в деталях, знал каждый день своей жизни. Вот это да! Надо узнать, как называется эта штука. Буду перед экзаменами «промывать себе мозги». Но тут же светлые перспективы разрушил ворвавшийся здравый смысл: а вдруг это наркотик? Меня ж из Академии выпрут!

— Я против психоактивных веществ! — раздалось над ухом. Это охранник взялся за Лану.

— Хлупышка! — снова рассмеялся бреторианец. — Это медисина!

Землянка затихла. Видимо, приходила в себя от сияния разума.

— Ух ты! — потрясенно произнесла она. — Где преподают эту медицину?

— У нас! — продолжал медик. — Ти хочьешь быть врач?

— Хватит болтать, — прервал его охранник, — Иди к себе. Ты тут больше

1 ... 33 34 35 ... 94
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Седьмой Перехватчик - Елена Белынцева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Седьмой Перехватчик - Елена Белынцева"