Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Разная литература » Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп

24
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп полная версия. Жанр: Книги / Разная литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 174
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174

случаи не оговариваются. Есть некоторые случаи, когда форма функции не вполне подходит под предусмотренные разновидности. Тогда разновидность не фиксируется (например, Z — награждение волшебным даром вообще, безотносительно к разновидностям этой функции).

Мы выписали половину нашего рабочего материала. Остальной материал не меняет картины закономерности и в таблицы не включается.

Примечания к отдельным схемам

93. Эта сказка довольно сложна. Дадим полный анализ ее.

I. Царь, царица, сын (i). Конюх предупреждает: родится сестра, будет страшная ведьма, съест отца и мать и всех подначальных людей (угроза каннибализма через родственников — АXVII). Иван просится погулять и отпускается (В3), он бежит (↑), встречает двух старых швей: «Вот доломаем сундук иголок, тотчас и смерть придет» (беспомощное положение без просьбы — д7). Герой ничего для них не может сделать (Г17neg). Они ему ничего не дарят (Zneg). To же происходит с Вертодубом, выворачивающим последние дубы, и с Вертогором, выворачивающим последние горы. Иван прибывает к Солнцевой сестрице.

II. Иван грустит (§). Солнцева сестрица трижды выспрашивает его (б3—ω3). Его тянет домой (а6), она его отпускает (В3), дает щетку, гребенку, два молодильных яблока (Z1). Он уходит (↑). Вновь встреча с Вертогором, Вертодубом и швеями (д7). Он дарит им щетку, гребенку и яблоки (щетка — новые горы, новая жизнь для Вертогора; гребенка — новые дубы; яблоки — молодость старухам. Оказанная услуга — Г7). Старухи дарят ему хусточку (Z1). Иван прибывает домой.

III. Сестра: поиграй на гуслях (обманный уговор — г1). Мыши предупреждают (§): она пошла зубы точить (АXVII). Иван не поддается обману (g3neg), бежит (↑). Ведьма догоняет (преследование — Пр1). Вертодуб ставит дубы, Вертогор — горы, хусточка превращается в озеро (спасение через препятствия — Сп2). Он прибывает к Солнцевой сестре. Змеиха: пусть Иван-царевич идет на весы, кто кого перевесит (Б4). Весы дают Ивану превосходство (П4). Он навсегда остается у Солнцевой сестры (композиционный эквивалент брака — С*). В отличие от канона, преследование и спасение предшествуют бою и победе.

94. «Волга и Вазуза» — сказка иного разряда, здесь не рассматривается.

104. II. Более сложный случай. Девушка, чудесная куколка (i).

Девушка идет в город, поселяется у старушки (неузнанное прибытие — X). Старуха покупает ей льну (Z4), из него она прядет необычно тонкую пряжу (об этом см. ниже). Кукла за ночь изготовляет ей ткацкий станок (Z3). Она ткет необычайное полотно (см. ниже). Старуха несет полотно к царю (§). Он приказывает сшить сорочки той, кто пряла и ткала (задача — З). Девушка шьет сорочки (решение — Р). Царь посылает за девушкой (§), свадьба и воцарение (С*).

Случай этот на первый взгляд не совсем ясен. Очевидно, однако, что прядение, тканье и шитье — утроение одного элемента. Шитье — решение царской задачи. Что поручение шить сорочки действительно трудная задача, видно, между прочим, и из того, что никто не берется их шить, и тогда царь объявляет через старуху: «Умела напрясть и соткать такое полотно, умей из него и сорочки сшить». Следовательно, прядение и тканье также представляют собой решение задач, но самая задача опущена. Это — случай предварительного решения (*Р). Сперва идет решение, а затем сообщается задача. Это, между прочим, видно и из слов девушки: «Я знала, что эта работа моих рук не минует». Она предвидит задачу. Покупка льна и изготовление станка отнесены к передаче волшебных средств. Правда, в льне нет ничего волшебного, но он — средство для выполнения задачи. Станок в большей степени носит волшебный характер. Третья задача решается без предварительного получения каких-либо средств, но можно предположить, что здесь пропущена передача какой-либо иглы, обладающей волшебными свойствами. Далее мы видим, что в этом ходе как будто нет завязки. Но все действие исходит из ситуации: у царя нет жены. Словами она не упоминается, но действия девушки все диктуются этой ситуацией. Она обладает даром предвидения, и покупка льна и т. д. вызвана ее стремлением к царю-жениху. Если этот элемент обозначить знаком а1, то схема даст

105. II. Знаками Д8—Г8 условно обозначена борьба с кобылицей. Укрощение коня обычно не является функцией (см. табл. V, 83), здесь оно использовано как Д8, подготовляя Z8 — передачу жеребцов-помощников.

113. Эта сказка проанализирована текстуально. См. выше.

114. Брат зовет сестру на перину. Условно обозначено шифром Пр без отнесения к виду. Действие куколок, под пение которых девушка погружается в землю, условно обозначено через шифр Сп4 — спасение через спрятывание.

115. Наказание ложного героя в тексте сказки следует после женитьбы положительного героя.

123. Эта сказка подробно проанализирована в тексте. См. выше.

125. Два незначительных эпизода не включены в схему.

127. Более сложный случай. — Купеческая дочь — невеста царя (i; распространено эпически). Она едет к королю (отлучка — е3). Служанка заманивает ее погулять (обманные уговоры — г1), она поддается (реакция героя — g1). Служанка выкалывает ей глаза, подменивает ее собой (ослепление, подмена — A612). Неузнанное прибытие во дворец жениха (неузнанное прибытие — X). Героиня живет у пастуха, просит его купить ей шелку и бархату, вышивает чудесную корону (чудесное средство изготовляется, покупается — Z34). При помощи короны выманивает глаза, ставит их на место и прозревает (добыча искомого при помощи объектов приманки — Л3). Девушка за ночь вдруг просыпается во дворце (трансфигурация — Т2). Царь видит дворец, зовет девушку в гости (§). Служанка велит жандармам засечь ее (попытка извести героя — Пр6; исполнение ассимилировано с А13, приказано принести сердце). Старик хоронит останки, из них вырастает сад (спасение через превращение — Сп6). Служанка-царица велит рубить сад (Пр6). Сад окаменевает (Сп6). Является мальчик (ex machina) и выманивает у царицы сердце при помощи горьких слез (Л3 = Сп). Девушка вдруг является (текст не совсем ясен, во всяком случае Л9 — оживление). Следует узнавание (У) и обличение (О) — невеста все рассказывает. Следует наказание, свадьба (Н, С*).

Из трех преследований последнее ассимилировалось с А13—Л3 (приказание убить, добыча при помощи объектов приманки).

131. Эта сказка проанализирована более подробно в тексте книги. См. выше.

133. Эта сказка более подробно проанализирована в тексте книги. См. выше.

136. Трудная задача и ее решение (З — Р) следуют после свадьбы (С*).

137. После того как царевна добыта (Л), она бежит. Герой ее возвращает. Для этого элемента не предусмотрено условного знака.

138. Третий ход вклинивается между элементами R

Ознакомительная версия. Доступно 35 страниц из 174

1 ... 33 34 35 ... 174
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Морфология волшебной сказки. Исторические корни волшебной сказки - Владимир Яковлевич Пропп"