Глава 31
Глубокая ночь опустилась на Файнд-Таун, фонари уже погасли, стало темно – хоть глаз выколи. Мирта и Мелисса осторожно шли к школе, спотыкаясь на каждом шагу о камни. Они молчали. И немудрено, им обеим было страшно, особенно Мелиссе. Она понимала: нужно собрать все мужество, чтобы заставить себя спуститься туда. От одной мысли о затхлых лабиринтах ей хотелось кричать. Она даже подумать не могла, что ей снова придется побывать там.
Поднялся сильный ветер, и Мелисса заметила, что Мирта беспокойно глянула на небо. Тоненькая складка появилась на ее лбу и исчезла. Они уже добрались до школьного парка, и Мирта остановилась, тревожно вслушиваясь в тишину ночи.
– Мелисса, послушай меня внимательно, – начала она, слегка нахмурив брови. – Не задавай мне вопросов. Просто стой рядом и молчи. Я возьму тебя за руку, и мы пойдем в школу. Старайся не отвлекать меня и, по возможности, не говори ни слова. И ни чему не удивляйся.
– Хорошо, – скороговоркой ответила Мелисса. – А как мы войдем внутрь? Ты знаешь, где находится черный ход?
– Мы войдем через главную дверь! – выпалила Мирта и сделала строгое лицо. – Все! Не отвлекай меня! Отойди на шаг назад.
Удивленная Мелисса выполнила ее приказание и уставилась на девушку. Та закрыла глаза и начала медленно поднимать руки. Ее тонкая, хрупкая фигура словно набирала неземную мощь и становилась легкой и невесомой. Мелиссе подумалось, что у Мирты вот-вот появятся крылья, она взлетит в небо, оставив ее одну, на этой страшной и чужой земле. Но ничего подобного не случилось – Мирта открыла глаза, и ее сосредоточенный взгляд наполнился неведомой силой, но вместе с тем стал отстраненным и чужим. Казалось, рядом с девочкой стоял совсем другой человек.
Мелисса прищурилась и невольно ахнула: от Мирты исходило едва заметное голубое свечение. Она взяла ее за руку и почувствовала сильную энергию – физически ощутимые потоки вливались в ее ладонь.
Они быстро подошли к школе. На Мелиссу нашло странное спокойствие, сердце стало биться медленней. Они попали в другое измерение, где здешний воздух стал чужим, а тела при движении, рассекая его, оставляли следы.
Они поднялись по ступенькам, и Мирта, достав связку ключей, быстро открыла старый замок. Они вошли в темное помещение, и свет, исходящий от девушки, усилился настолько, что они могли видеть путь. Реальность для Мелиссы изменилась: стены то сужались, то раздвигались, пол под ногами дрожал, а сами шаги ее стали вязкими и замедленными. Она ощущала ни с чем не сравнимое блаженство, словно сейчас она – героиня приключенческой книги, которую спокойно перелистывает, сидя в любимом кресле.
Она так и не поняла, как они оказались у двери, ведущей в подземелье. Как только они переступили порог, Мелисса вернулась в реальность, которая обрушилась на нее ледяным, пронизывающим до костей дождем. Шершавые, покрытые паутиной стены дохнули холодом; щербатые старые ступени напугали скользкостью; мрак, тягучий и осязаемый, ворвался в душу. От Мирты все еще исходило свечение, но уже не такое яркое. Мелисса почувствовала, что сквозь ладонь девушки проходят спазмы и ей захотелось закричать во весь голос. Темнота, простирающаяся впереди, пугала своей неизвестностью. Мелисса была уверена, что из недр ее вот-вот выскочит жуткое чудовище и с невероятной яростью расправится с ними. От страха у нее начала дергаться щека и тянуло броситься обратно. Невероятным усилием воли она преодолела позывы к бегству и покорно последовала за Миртой.
Они спустились в ту самую галерею, в которой Мелисса была в последний день учебы. Голову, как и тогда, пронзила сильная боль. Они подошли к самой первой двери, и Мирта, глядя на нее отчаянным взглядом, сунула ей в руку связку ключей.
– Открывай, – прохрипела она не своим голосом.
Но каким ключом? Она хотела спросить об этом Мирту, но осеклась. Мышцы на лице девушки дергались и отражали страшную внутреннюю борьбу. Мелисса дрожащими пальцами вертела связку в руках, наугад выбрала самый длинный ключ и вставила его в замочную скважину. На удивление, он подошел! Приложив значительные усилия, она начала проворачивать его. Старый замок не хотел поддаваться, и тогда Мирта, отстранив ее руку, что есть силы, нажала на ключ. Замок со скрипом поддался. Из глубины повеяло холодом и каким-то невероятным ужасом.
Мирта сильнее сжала руку Мелиссы, и они сделали шаг через порог. Девушка вытянула вперед две руки, и огромная зала осветилась бледно-голубым светом. Мелисса закричала, прикрыв рот ладонью: узкая, длинная комната была заполнена человеческими останками. Скелеты и кости в отвратительной вакханалии были раскиданы повсюду.
Мирта рывком вытащила девочку обратно и быстро закрыла дверь. Мелисса не могла говорить. Они пошли дальше. Мирта остановилась около второй двери, вгляделась в нее, и, махнув головой, пошла дальше, таща за собой почти теряющую сознание Мелиссу. Так же они проскочили и следующую дверь, и до сознания девочки дошел шепот Мирты: «Тут то же самое! То же самое!».
Наконец, миновав еще несколько дверей, они остановились у последней – маленькой, неприметной, деревянной. Мирта застыла и дрожащими руками нащупала нужный ключ. Она с легкостью провернула его в замке и толкнула дверь. Они попали в каморку, сияние осветило ее настолько сильно, что стены в комнате стали белыми. В углу, на полу сидел Вернанд, голова его была опущена. Мирта, впервые за все это время, отпустила руку Мелиссы, и девочке вдруг захотелось плакать, – от пережитого потрясения и от того, в каком состоянии она увидела Вернанда.
Мирта достала из сумки маленькую бутылочку, и, подняв голову лесничего, влила ему в рот ее содержимое. Через несколько секунд его пустой взгляд стал осмысленным, он с трудом выдавил из себя:
– Мирта.
Та ничего не ответила, взяла его за руку и рывком подняла на ноги. Он послушно встал. Мелисса сразу поняла: он сможет пойти сам.
– Убираемся отсюда. Да поскорее, – сквозь зубы прошептала Мирта, мускулы на ее лице снова задергались. Теперь ее сияние распространялось еще и на Вернанда.
Они выскочили из тесной каморки, в которой с трудом умещались втроем, и бросились вдоль галереи к выходу. Когда они пробегали мимо закрытых дверей, Мелисса вздрагивала от ужаса, вспоминая увиденную несколько минут назад картину: бесчисленное множество скелетов и черепов! Снова почудились ей душераздирающие крики, как и в тот раз! Тихим шелестом воспоминаний до нее долетел диалог с мадам Стефанией:
– А что за этими дверьми?
– Ничего. У нас нет ключей. Они хранятся у мэра!
О мадам Стефания, если бы вы знали, что находится там! Если бы вы знали, что ваши подопечные и ваши учителя