Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120
стул рядом с ней.
Роланд и Питер доверху набили мою тарелку французскими тостами, сосисками и прочими вкусностями, которые только можно представить. Я попробовала всего понемногу, но у меня не было особого аппетита. Роланд и Питер обрадовались возможности прикончить оставшуюся еду.
После завтрака Джордан разобралась, как пользоваться кофемашиной, и приготовила для меня праздничный латте. Кофе получился бесподобным, и я прижала чашку к груди, чтобы согреться в холодной квартире.
Грег присел рядом, делая глоток кофе.
– Сара, ты, кажется, не переживаешь, что Дрэйган начнет преследовать тебя, чтобы отомстить за демонов.
Я улыбнулась поверх чашки.
– Нет. У меня предчувствие, что он больше не станет собирать кровные долги.
– Почему ты так уверена?
– Я попросила своего друга Дэвида связаться с Мохири и доложить им об опасном демоне, живущем в том здании. Готова поспорить, что сегодня в мире стало на одного гулак-демона меньше.
– На трех вообще-то, если учитывать тех двоих, которых мы прикончили. – Джордан выглядела крайне довольной собой.
Грег скрестил руки и нахмурился, посмотрев на меня.
– Мне кажется, я должен злиться на тебя за то, что ты отправилась к Дрэйгану, когда я просил держаться от него подальше.
– Зато теперь ты знаешь, что я была права, и мы оказались самыми подходящими людьми для решения твоей проблемы.
– Это к делу не относится.
Роланд хихикнул.
– Чувак, просто кивни и пойдем дальше. Поверь мне.
Грег открыл было рот, но его прервал телефонный звонок. Он улыбнулся, увидев номер.
– Привет, приятель. – Он посмотрел на меня, произнес одними губами «Дэнни» и направился в гостиную. В груди разлилось тепло, когда я услышала, что голос Грега стал прежним.
Днем мы остались в доме. После обеда я позвонила Нейту и Тристану, зная, что они расстроятся, если мы не поговорим в мой день рождения. Бо´льшую часть беседы они потратили на то, чтобы заставить меня раскрыть наше местонахождение. Я убедила их, что мы в порядке, и попросила Нейта передать это маме Роланда, Джудит. Парни не могли позвонить своим семьям, боясь, что Максвелл прикажет им вернуться домой. Они не могли ослушаться прямого приказа вожака, даже по телефону.
После я дважды созвонилась с Дэвидом, и оба раза он сказал мне, что Мадлен нигде не объявлялась. После того как она покинула Альбукерке, ее след затерялся. Эта новость повергла меня в отчаяние и заставила задаться вопросом, сколько потребуется времени, чтобы снова найти ее. Я приехала сюда только ради того, чтобы выяснить, что Мадлен известно о Мастере.
Во время нашего второго разговора у Дэвида появились другие новости.
– Кельван услышал, что прошлой ночью на дом Ориаса напали вампиры. Его секретарша и парочка клиентов убиты. Ориасу удалось сбежать, уложив сперва двух вампиров.
У меня замерло сердце.
– Зачем вампирам нападать на могущественного колдуна вроде него?
– Поговаривают, пять дней назад был убит всем известный вампир… на самом деле в ту же ночь, когда ты навещала его. – Он неодобрительно засопел. – Ты сказала, что все прошло хорошо. И не упомянула вампира.
Я потерла пальцами ног ковер, лежащий перед диваном.
– Возможно, мы попали в небольшую передрягу, но удачно с ней разобрались. Я не хотела тебя беспокоить.
Дэвид тяжело вздохнул.
– Сара, мы в этом вместе, помнишь? Это соглашение, которое мы заключили, перед тем как начать все это. Как я должен помогать тебе, если ты утаиваешь от меня подобные вещи?
Я не стала спорить. Он был прав.
– Извини.
– Не поступай так снова. – Я слушала, как Дэвид стучит по клавиатуре, в ожидании, когда он снова заговорит: – По словам друзей Кельвана, вампиры хотели разузнать о девушке, которая якобы убила Стефана Прайса. Когда никто не смог сказать, кто ты, они начали разносить дом. А перед уходом и вовсе подожгли.
Я вспомнила, как Ориас гордился своим бизнесом, и мне стало жаль, что все уничтожено. Куда хуже мне становилось при мыслях о бедной секретарше и двух других жертвах.
– Ты действительно в одиночку убила того вампира? – спросил Дэвид.
– Мне немного помогли.
– Кельван говорит, что среди демонов ходят слухи о некоей девушке-воине, которая убивает исключительно вампиров. Недавно ночью вампиры напали на врилл-демона и его друзей в ЛА, и вдруг из ниоткуда появилась девушка и спасла их. – Он откашлялся. – Полагаю, тебе ничего об этом не известно?
Я почти рассмеялась над тем, как люди раздувают из мухи слона.
– Мы там были, но вампиров убили мои друзья.
Он секунду помолчал.
– Слушай, я понимаю, что ты хочешь помогать другим, то теперь тебе придется быть вдвойне осторожной. Не стоит привлекать к себе внимание.
– Знаю. – Мастер, как нам было известно, все еще думал, что я нахожусь в Вестхорне. И если у него появится хоть малейшее подозрение на то, что мы в Лос-Анджелесе, то город будет кишеть вампирами. Это не только подвергнет смертельной опасности моих друзей, но и спугнет мать. – Мы заляжем на дно, пока ты не выйдешь на след Мадлен.
Мы провели день дома: смотрели фильмы, объедались до отвала и не высовывались, как я и обещала Дэвиду. К середине дня я устала от телевизора и отправилась искать книгу в книжном шкафу Лео. Экземпляр «Белого клыка» Джека Лондона увлек меня на целый час, после чего я потеряла интерес и к нему. Я слонялась по комнатам, чувствуя себя не в своей тарелке и бурля нервной энергией, как будто выпила пять латте вместо одного. К ужину у меня разболелась голова – что случалось весьма редко, – и я убедилась, что сидеть сложа руки в ожидании новостей не самое увлекательное занятие.
Грег сходил и купил на ужин стейки, которые мы пожарили на гриле на крыше. Ночь выдалась на удивление прекрасной, пусть и немного прохладной. У меня по-прежнему не было аппетита, и я поймала хмурый взгляд Джордан, когда перекладывала половину стейка на тарелку Роланда. Она вопросительно посмотрела на меня, а я только пожала плечами.
Грег вынес торт, и я рассмеялась, когда они запели «С днем рождения».
«Я бы хотела, чтобы ты был здесь», – мысленно произнесла я, задувая свечи. Это было глупое желание, учитывая, что я ушла сама, но сейчас ничего другого мне не хотелось.
– Ты думаешь о нем, верно? – через некоторое время сказала Джордан, когда мы отнесли посуду на кухню.
Я даже не пыталась отрицать это.
– Да.
– Позвони ему, – настаивала она. – И поговори.
– Я… не могу.
Она сверлила меня суровым взглядом.
– Ты ведь хочешь этого. Просто упрямишься. Будь у меня такой мужчина, как Николас, меня бы не пришлось уговаривать.
Грег открыл холодильник и взял пиво.
– Кто этот Николас, о котором вы, девушки, постоянно говорите?
Ознакомительная версия. Доступно 24 страниц из 120