Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Король Неверленда - Никки Сент Кроу 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Король Неверленда - Никки Сент Кроу

34
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Король Неверленда - Никки Сент Кроу полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 35 36
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного отрывкаКупить и скачать книгу

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

их главарь.

В воздухе витает запах крови. Я чувствую металлический привкус на языке.

– Ты окружён, – провозглашает Вейн, когда они с близнецами берут брауни в кольцо. Тёмный уже еле сдерживает свою тень. Почти видно, как та бьётся внутри него, отчаянно пытаясь вырваться наружу. – Лучше сдавайся.

– Я не сдамся, – отвечает брауни. – Мои принцы, – он поворачивается к близнецам, – если вы ищете способ вернуться ко двору фейри, встаньте сейчас на мою сторону. Тогда вы получите и тень.

Кас и Баш замирают и переглядываются. Слышится слабый звон колокольчиков.

Я когда-то умел говорить на языке фейри, но забыл формы слов, слогов.

Если близнецы, чёрт возьми, сейчас обернутся против меня…

Баш вкладывает клинок в ножны.

– Есть одна вещь, которую мы никогда не могли понять, брауни. Может быть, ты сумеешь нас просветить.

Брауни кивает.

– Что угодно.

– Когда наша дорогая сестра проникает в головы девчонкам Дарлинг, те всегда меняются. Тилли говорила Пэну, что причина этого – в опасности магии. Чем больше сопротивляться, тем хуже будет.

– Да, это правда.

– Но Мерри не боролась. Перед приходом Тилли она сказала нам, что сделает всё возможное, лишь бы помочь Пэну.

В тёмном углу Дарлинг с каким-то новым пониманием смотрит на свою мать.

– Мы дали Мерри обещание, что, если она не станет сопротивляться, то не пострадает. Но она пострадала.

Взрослая Мерри уже икает от слёз, Дарлинг прижимает к груди её руку.

– Так скажи нам, – продолжает Кас, шагая вперёд. – Тилли помогала Пэну в поисках или, наоборот, мешала ему? Это она уничтожала воспоминания девчонок Дарлинг, чтобы до тени никто не добрался?

– Это правда? – спрашиваю я и жду ответа, стиснув зубы и сжав пальцы на рукояти меча.

Брауни бормочет что-то невнятное, пытается не выпускать из виду близнецов, но пока Кас отвлекает его, Баш заходит ему за спину.

– Он убил Динь!

– Наша мать вовсе не была порядочной женщиной, – хмыкает Баш. – Как и никто из нас.

Он бросается на брауни. Тот уклоняется.

И тогда я делаю выпад, вонзая клинок в грудь предателя. На губах у него проступает кровь.

Он сипло выдыхает:

– Ты не король. Ты трус.

Убедившись, что лицо брауни посерело, а из глаз исчез проблеск жизни, я вытаскиваю меч. Труп с тяжёлым стуком падает на пол. Повсюду мёртвые тела, и я весь в крови.

Внутри меня пульсирует едва сдерживаемая эйфория.

Дарлинг отпускает мать и делает шаг вперёд. В руках у неё коробка.

Моя тень.

Я так долго её искал. Почти не верится, что это происходит на самом деле.

– Это она? – спрашиваю я.

Дарлинг подходит ближе. На коробке выгравированы руны фейри. Клянусь, я до сих пор чувствую запах Динь. Напоминает осенние листья и пыльцу фей.

Когда-то мы были лучшими друзьями.

Потом перестали.

До сих пор ощущаю невероятное опустошение, вспоминая, чем это закончилось.

Когда я узнал обо всём, что Динь сделала, а особенно – о том, что она задумала в качестве мести похитить мою тень, то пошёл к ней и сказал, что не верю в фей.

Её свет погас, глаза побелели, и через несколько секунд она упала замертво.

Вот так просто.

Мне даже не пришлось пачкать руки.

В одном брауни был прав: я трус.

Хотел бы я, по крайней мере, позволить Динь дать мне отпор.

Но, думаю, я боялся, что никогда не забуду, каково это – чувствовать её кровь на своих руках.

– Мне открыть её? – Дарлинг кивает на коробку, заставляя меня вернуться в настоящее.

– Не сейчас. Когда попадём снова в Неверленд. Баш, Кас, займитесь-ка уборкой.

Баш наигранно вздыхает.

– Ради тебя мы отказались от возможности вернуть себе крылья. А теперь ты заставляешь нас убирать требуху брауни?

– Мы вернём вам крылья. Но сперва сделайте так, как я прошу.

Баш ненадолго замолкает, потом ворчит:

– Дарлинг, где у тебя в доме лопата?

– М-м…

Мерри дрожит как осиновый лист, но тем не менее отвечает:

– Лопаты. Две лопаты. В сарае. Я вам покажу.

– Отлично, – включается в разговор Кас. – Веди нас.

Вейн подбирает одного брауни, перекидывает труп через плечо и уходит следом за остальными через заднюю дверь.

Мы остаёмся вдвоём с Дарлинг.

– Теперь ты дома, – говорю я. – Спасибо, что помогла мне. – Я протягиваю руку к коробке.

Но дерзкая девчонка прячет её под мышкой.

– Дарлинг, – рычу я, не скрывая угрозы в голосе.

– Забери меня с собой.

– Что?

– Забери меня назад в Неверленд.

– Зачем?

Дарлинг оглядывает место резни и хмурится.

– Здесь замешано нечто большее, чем тень, – говорит она.

– Что ты имеешь в виду?

– Я… я не знаю. Всего лишь интуиция. Но когда Тилли влезла мне в голову…

– Да?

– Мне кажется, королева что-то замышляет. Против тебя.

– Похоже на то. – Пошла по стопам матери, очевидно.

– Вдруг я сумею помочь. Я же помогла найти твою тень.

Первый порыв – оставить её здесь. По возвращении в Неверленд меня явно не ждёт ничего хорошего.

– Здесь тебе ничего не угрожает.

Взгляд девчонки становится жёстче.

– Я не ищу безопасности.

Я вдруг резко вспоминаю, как нагнул её над столом. Красотка Дарлинг хочет, чтобы с ней делали тёмные и гадкие вещи.

Я бы солгал, если бы сказал, что сам этого не желаю.

Желаю снова чувствовать, как мой член погружается в её мокрую щель.

В момент нашей встречи я сразу понял, что эта Дарлинг другая. Не знаю, что в ней такого, но она будто напоминание о чём-то старом и забытом.

– У меня есть правила, – говорю я. – И им нужно следовать.

Она мило улыбается, и я уже прекрасно понимаю, что от неё будет масса проблем, если я решу забрать её с собой.

– Я могу следовать правилам.

– «Могу» не значит «буду».

Возвращается Вейн, взваливает на плечо ещё одного брауни.

– Близнецы уже выкопали яму.

Я киваю. Если он думает, что я намерен лично хоронить мёртвых, то сильно ошибается.

– Забери меня с собой, – повторяет Дарлинг.

Весь наш дом состоял из холодных, жёстких граней… что плохого в том, чтобы заполучить кого-нибудь с мягкими изгибами, кого-нибудь, кем можно поделиться? Трахать её, вызывая у неё дрожь и трепет, заставляя умолять, чтобы Потерянные Мальчишки в неё кончали.

Я плохой человек и хочу делать с ней очень плохие вещи. А с моей тенью возможности для этого становятся безграничными.

– Хорошо, – соглашаюсь я. – Ты можешь вернуться со мной.

Дарлинг торжествующе улыбается.

– Не борзей.

– О, разве что в постели.

– Ты всё к этому сводишь, девчонка Дарлинг. Пойдём проследим, как закапывают брауни. Ночь только начинается.

– Но прежде, – говорит она, протягивая мне коробку, – я

Ознакомительная версия. Доступно 8 страниц из 36

1 ... 35 36
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Король Неверленда - Никки Сент Кроу», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Король Неверленда - Никки Сент Кроу"