Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Связанная серой - Хелен Харпер 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Связанная серой - Хелен Харпер

22
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Связанная серой - Хелен Харпер полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:
за одним из столиком поблизости не вскочил и не пошёл к нам с важным видом, размахивая руками вдоль тела, будто готовился к драке. В этот момент Лукас обнажил зубы и показал всем клыки. Другой мужчина тут же пересмотрел свой подход и споткнулся. Ни Лукас, ни женщина не сбились с шагу.

Мы вошли в дверь и прошли по короткому коридору до другого помещения, которое щеголяло ещё большим величием. Тут было всего три столика, но декор, начиная с роскошной картины маслом, изображавшей морской бой, и заканчивая горящим камином и огромными китайскими вазами по бокам от него, указывал на невероятное богатство владельца. Или же, подумала я, это должно было рекламировать богатство и запугивать гостей.

Официантка (если это была официантка) показала нам на ближайший столик и ушла. Я осталась стоять.

— Что это такое, Лукас? — потребовала я. — Никто не спросил, кто мы и что делаем здесь. Зачем мы в этой комнате?

— Просто расслабься, — посоветовал он. — Всё будет хорошо. Хотя, если можно попросить об одолжении, не называй меня так, пока мы здесь.

Я моргнула.

— Не называть тебя Лукасом?

Но ведь это наверняка его прозвище Я уставилась на него. Он представился мне настоящим именем?

— Если ты не против, — он нежно улыбнулся. Опешив, я кивнула в знак согласия.

Лукас выдвинул для меня стул — это действие на удивление вызвало у меня дискомфорт. Я осторожно села, держа спину прямой и поставив обе ступни на ковёр. Лукас сел напротив, откинулся назад и закинул ноги на одно из свободных сидений. Он вытянул руки, сцепил ладони за головой и зевнул. «Того и гляди вздремнёт», — подумала я.

Дверь снова открылась. Мужчина лет тридцати пяти пришёл в сопровождении ещё двоих. Я встала, чтобы поприветствовать его. Лукас остался в точности на прежнем месте.

— Добрый вечер. Я лорд Фэйрфакс.

Он был одет так изысканно, что я едва не присела в реверансе. Вместо этого я протянула руку. Привычка говорила мне назвать своё настоящее имя; инстинкты говорили иначе.

— Вы можете звать меня Д'Артаньян, — сказала я. — Я на временной службе в Сверхъестественном Отряде.

Фэйрфакс улыбнулся.

— Какая очаровательная у вас курточка, — пробормотал он, хотя я полностью утопала в этом огромном пуховике, который лучше подошёл бы горному туристу, а не городскому полицейскому.

— Спасибо. Какой у вас очаровательный… галстук, — сказала я, возвращая комплимент. В эту игру могли играть двое.

Я ждала, когда Лукас представится или Фэйрфакс обратится к нему. Когда этого не случилось, я снова села. Хватит бить баклуши. У меня имелись вопросы, требовавшие ответов.

— Я ценю, что вы нашли время встретиться с нами, — сказала я. — Боюсь, я тут по официальному вопросу. Совершено серьёзное преступление.

Фэйрфакс сел, два его коллеги остались стоять. Они заняли позиции по разным сторонам комнаты, приготовившись действовать. Понятия не имею, чего они ожидали.

— Преступление, в котором замешан Сверхъестественный Отряд? — поинтересовался Фэйрфакс, недоверчиво склонив голову.

— К сожалению, да, — я пристально наблюдала за его выражением. — Детектива-констебля Энтони Брауна убили.

Лорд Фэйрфакс не дрогнул, но я была уверена, что на мгновение заметила шок в его глазах. К сожалению, у меня не было шанса это подтвердить. В дверь постучали, и та женщина вновь вошла с напитками. Она раздала их и отодвинулась в заднюю часть комнаты. Теперь мы по факту были окружены оборотнями.

Фэйрфакс потягивал свою выпивку.

— Я не буду притворяться, будто эти новости меня сокрушили, — сказал он. — Браун и я никогда не были отличными друзьями, и он задолжал мне несколько услуг, которые не спешил возвращать. Однако, — он глянул на Лукаса, — меня это и не радует. Последствия настигнут нас всех.

— Радостные последствия? — протянул Лукас, заговорив впервые с тех пор, как Фэйрфакс вошёл в комнату.

— Определённо нет. Как вам прекрасно известно, — Фэйрфакс поиграл прозрачной жидкостью в бокале и поставил его обратно на стол. — Вы арестовали подозреваемого?

— Нет.

— У вас есть подозреваемый?

Я аккуратно подбирала слова.

— Конкретного подозреваемого пока нет. Однако есть улики, указывающие на то, что убийца детектива Брауна был оборотнем.

Реакция Фэйрфакса была мгновенной: он напрягся, всё его тело застыло, к щекам прилила краснота.

— Это невозможно.

— Это абсолютно возможно, — сказал Лукас. — Как вам прекрасно известно.

Я пристально смотрела на Фэйрфакса. Плоть на его руках искажалась, пальцы сгибались, и прямо на моих глазах вырастали длинные когти. Жёсткие тёмные волоски проступили по линии его подбородка. Я полагала, что кто-то в его должности и статусе будет полностью контролировать своего волка, но ошиблась.

Дверь снова отворилась. На сей раз на пороге оказался не кто-то из персонала, а Леди Салливан. Её ледяной взгляд скользнул по всем нам.

— Так, так, так, — пробормотала она. — Уютно устроились?

Я ничего не понимала. Если это клуб Фэйрфакса, то что она тут делает? Я наблюдала, как она скользнула внутрь и остановилась перед свободным креслом. И ждала. Лорд Фэйрфакс закатил глаза и кивнул стоявшему неподалёку волку, который метнулся вперёд и выдвинул кресло. Леди Салливан никак не среагировала на этот жест; она попросту встряхнула свои длинные тяжёлые юбки и села.

— Чаю, — сказала она, не обращаясь ни к кому в особенности. — Дарджилинг.

Официантка посмотрела на Фэйрфакса. Он вздохнул.

— Принесите Леди Салливан чашку чая, — сказал он. — Заодно можешь приготовить яблочный мартини и пиво. Я так понимаю, остальные тоже не задержатся.

Салливан осматривала свои ногти.

— Это было весьма подозрительное появление.

Я глянула на Лукаса. Он не двинулся ни на дюйм. Я прищурилась; Леди Салливан имела в виду наше появление. Должно быть, он знал, что это случится: четырёх зайцев одним ударом. Это не обязательно плохо… но я была бы благодарна за предупреждение.

Я осознала, что Леди Салливан перестала разглядывать свой маникюр и уставилась на меня с открыто размышляющим и весьма подозрительным выражением. Я скрестила руки на груди и уставилась на неё в ответ. Она позволила себе слегка улыбнуться, затем моргнула и нарушила зрительный контакт.

Нам не пришлось ждать долго. Через считанные минуты дверь открылась, и появилась ещё одна пара — дородный мужчина с тяжелыми обвисшими щеками и широкой грудью и худая женщина, являвшаяся его полной противоположностью. Она выглядела так, будто может переломиться от сильного порыва ветра. Она большими глотками стала пить поставленное перед ней пиво, тогда как мужчина квадратными пальцами обхватил изящный бокал с яблочным мартини и стал пить языком, как кот. Я выпучила глаза.

— Леди Карр, — сказал Фэйрфакс вместо представления. — И Лорд Макгиган. Это… Д'Артаньян, последнее прибавление к Сверхъестественному Отряду.

Ни один из них и бровью не повёл;

1 ... 33 34 35 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Связанная серой - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Связанная серой - Хелен Харпер"