Топ за месяц!🔥
Книжки » Книги » Романы » Фейское проклятие - Эли Нор 📕 - Книга онлайн бесплатно

Книга Фейское проклятие - Эли Нор

20
0
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фейское проклятие - Эли Нор полная версия. Жанр: Книги / Романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст произведения на мобильном телефоне или десктопе даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем сайте онлайн книг knizki.com.

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:
сел на трон.

Я не представляла, что отношение короля к людям настолько ужасное. Он не считал нас чем-то весомым. Просто то, что можно бросить в разгар войны, как живой щит.

Бастард долго смотрел на старика о чем-то раздумывая. Я заметила, что правитель начал потеть, постукивая пальцами по подлокотнику как-то нервно.

Развернувшись, бастард собрался уходить. На мгновение наши глаза встретились. Он безразлично прошелся по мне взглядом. Я в ужасе опустила глаза.

Его звали Терон. Он родился с проклятой силой от которой даже сам мог умереть. Он не знал жалости и убивал не сомневаясь. Он был монстром.

Глава 8

Я ворвалась в мастерскую целителя.

— Как вы могли не сказать мне? Намеренно скрывали его личность, подвергая меня опасности!

— О чем ты говоришь?

— Бастард, — рыкнула я, разозлившись.

Морок всегда играл глупца, когда не хотел отвечать на вопросы.

— Вы не так часто виделись, — сказал он. — Я был рядом. Я хотел дать шанс…

— Шанс на что? Умереть? Все эти дни в Закрытой библиотеке он…

— Ты встречалась с ним в библиотеке? Я ведь запретил тебе туда ходить.

Я только сейчас осознала, что о встречах целитель не знал, разве что в тот раз, когда я рассказала как маг чуть не задушил меня. Если бастард не говорил, в глазах лекаря мы пересекались только в его присутствии толком не общаясь.

— Вы должны были мне сказать. На балу…

— Я не мог контролировать твои действия.

— Если бы я знала кто он, я бы никогда не повела себя таким образом!

Старик вздохнул.

— Ты думаешь, он убьет тебя? Не верь слухам. Сейчас это не важно. Важно то, что моих учеников отправляют на войну, а мне приказали оставаться здесь.

— Вы предали мое доверие, — произнесла я, чувствуя обиду. — Вы знали кто он, знали какой он и все равно позволили мне быть в неведении. Это могло мне стоить жизни. Для вас это шутка? Было весело?

На глаза навернулись слезы. Нельзя было полагаться на него. В этом мире у меня никого нет, кроме себя. Когда я уже это запомню?

— Эйлира, я бы не подвергал тебя опасности…

— Вы сказали, что есть причина почему вы взяли меня в ученики. Что еще вы скрываете от меня?

Он промолчал.

— Завтра на рассвете вы отправляетесь в путь. Тебе лучше пойти купить плащ потеплее и взять самое необходимое.

Я развернулась и ушла, хлопнув дверью.

Когда я вернулась в комнату, тревога возросла в стократ.

Я должна была пойти на войну. Я была не готова. Как и большинство людей, я послужу пешкой, которую слишком легко сметут с пути.

У меня колотилось сердце и дрожали руки.

Сидеть на месте я не могла, так что решила пойти купить тёплую одежду, включая магические перчатки. Они согревали в самое холодное время.

Под утро я набрала флягу воды, взяла немного еды, хотя нас и должны были кормить, оделась и вышла в коридор.

Остальные уже были собраны и также ожидали прихода главнокомандующего отряда. По идее это должен быть бастард, но я сомневалась, что он будет подобным заниматься. Он мог отдавать приказы, не больше.

К нам пришёл один из рыцарей и мы последовали за ним.

Сейчас было самое худшее время для войны. Наступала зима, было чертовски холодно. А в вечно замерзшем лесу на границе, должно быть холоднее в сто раз. Я не представляла как мы переживем этот поход.

Мне хотелось просто взять и убежать. Я не была воином и не хотела умереть ради нашего жалкого короля, который думал только о себе.

На выходе из дворца у ворот стояли лошади и кареты.

— В обморок не грохнись, — сказал Марико, приблизившись ко мне.

— Я в порядке, — буркнула я.

— Пойдем в карету.

Я последовала за парнем. В карету устроились также Арен, Зимур и Ноеми.

Остальные пошли в другую.

— Будет весело, — произнёс Зимур.

Мы посмотрели на него, как на дурачка и он больше не рисковал заговорить. Карета двинулась.

Со временем тишина начала давить на мои нервы ещё больше. Я выглянула из окна, отодвинув занавеску.

Напротив меня ехал рыцарь на коне в белоснежных доспехах.

Снег неспешно падал на землю.

Я думала, что хуже быть не может, но спустя час меня начало укачивать.

Я долго терпела, чувствуя тошноту.

— Остановите карету, — повысив голос попросил Марико.

Я тут же вылезла из кареты и опорожнила желудок.

Марико придержал мне плащ, появившись рядом.

— Спасибо, — выдохнула я и глубоко вздохнула.

Тошнота прошла, но я боялась, что не на долго.

Парень нашел специальное снадобье в повозке и отдал мне.

Я его выпила и мы вернулись в карету.

Аристократы общались между собой как обычно игнорируя меня.

Шел второй день в пути. Ночью мы не спали и я была в ужасном состоянии.

Спустя целую вечность мы остановились на ночлег в лесу, слава всем богам.

Рыцари разожгли большие костры.

Я с остальными учениками сели окружая пламя.

Я запрокинула голову и взглянула на ночное небо. Звезды немного успокаивали меня.

Иногда от тревоги мне хотелось перерезать себе глотку клинком и покончить со всем этим.

Нам раздали еду. Я очень быстро съела свою порцию, ведь была очень голодна.

Со временем я согрелась и начала засыпать. Рыцарь, который позвал меня по имени, чертовски напугал.

Он сказал, что я должна пойти с ним по приказу главнокомандующего.

Я напряглась, испугалась и растерялась.

— Зачем? — спросила я, неуверенно вставая с земли.

— Это приказ.

Я почему-то взглянула на Марико. Он смотрел на меня.

— Я пойду с тобой, — сказал он, вставая.

Остальные ребята удивленно умолкли и посмотрели на нас.

— Только она, — сказал рыцарь. — Пойдем.

Мне ничего не осталось как последовать за мужчиной, оторвав испуганный взгляд от Марико, который раздраженно вздохнул.

Рыцарь завел меня в лес подальше от костра и приказал ждать.

Когда он ушёл, я обняла себя. Морозный воздух заполнил лёгкие.

Около огня было хорошо. Я слишком остро чувствовала разницу температуры.

После долгой поездки меня одолевало желание спать.

Я почувствовала спиной холод, который пробрался под плащ. Не такой, как раньше. Развернувшись, я замерла напротив Терона.

Сердце колотилось с бешеной скоростью.

Он почти что растворялся в темноте.

Тёмно-синие глаза выражали безразличие.

Он протянул мне что-то. Я опустила взгляд на его руку в перчатке. Мужчина держал кинжал в ножнах.

— Тебе передал Морок. Кинжал наполнен магией. Он всегда попадает в цель.

Я подняла глаза.

— Всегда попадает в цель? — переспросила растерянно.

Он слегка наклонил голову.

— На мне

1 ... 33 34 35 ... 49
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Фейское проклятие - Эли Нор», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Фейское проклятие - Эли Нор"